Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цена риска - Стэкпол Майкл А. - Страница 87
— Что ты хочешь сказать?
— Еще сам не знаю. — Кай почувствовал, как с него слетело напряжение всех предыдущих дней и событий. — Но мне кажется, что я начинаю видеть некоторые ответы. Если хочешь. Питер Дэвион, мы продолжим этот разговор на «Тайдзае». — Кай засмеялся. — И к тому времени, как мы вернемся на Солярис, мы уже будем на верном пути.
XXXVII
Солярис-Сити, Солярис-7, Маршрут Тамаринд, Федеративное Содружество 29 апреля 3056 г.
Когда Кай вошел в офис Тормано, тот даже не пытался скрыть удивления:
— Я ожидал, что ты придешь раньше, племянник, «Тайдзай» приземлился четыре часа назад.
— Нужно было решить кое-какие вопросы, — невозмутимо ответил Кай.
Тормано внимательно рассматривал Кая, силясь угадать, с чем племянник пришел к нему, но не мог ничего определить. Лицо Кая напоминало ничего не выражающую маску. «Да, — подумал Тормано, — он очень похож на своего отца, тот в такие минуты был так же невозмутим и спокоен».
— Произошли кое-какие изменения, Тормано.
— Неужели? Кстати, не собираешься ли ты возместить мне ущерб, который нанесли твои бандиты? — Он ожидал, какой эффект произведут на Кая его слова, но тот сделал вид, что просто не расслышал Тормано. — Я признаю, что задержание госпожи Лир и ее сына было с моей стороны ошибкой, — продолжал Тормано, — и в дальнейшем попытаюсь не повторять подобных действий.
— Дядя, дальнейшего не будет. — Кай прошел в комнату, оглядывая ее так, будто видел в первый раз. — Тебе придется переехать в более удобное место, где в твоем распоряжении будет значительно больше слуг. Многочисленные внуки и внучки Фу Тэня позаботятся о тебе. Надеюсь, что тебе будет покойнее под их присмотром.
Тормано удивился:
— Ты хочешь отправить меня в ссылку на Экуатус? Ба, кто это говорит? Наш бравый Кай Аллард-Ляо? И с чего это тебе пришло в голову, что я отправлюсь жить туда?
Тормано показалось, что по лицу Кая пробежала легкая усмешка.
— Разумеется, отправишься, потому что больше тебе жить попросту негде. Ну а если тебе не нравится Экуатус, тогда мне придется тебя выселить и оттуда. Дело в том, что теперь я владелец твоего поместья.
— Что?!
— Тебе нужен отдых, дядюшка, ты начал крепко сдавать. Вот и со слухом у тебя стало неважно, — сказал Кай с издевательской сочувственной ухмылкой. — Повторяю: я купил твое поместье. Еще подлетая к Солярису, я попросил Кейта Смита проверить твои финансовые дела. И ты знаешь, они оказались удручающими. Оказывается, после того, как Виктор Дэвион сократил свои подачки тебе, ты брал много денег под залог своего движимого имущества. Я понимаю, ты до последнего момента надеялся, что все образуется, но... К сожалению, ты просчитался, дядя, и мне пришлось выкупить у банка все твои долговые обязательства.
— У меня есть еще три месяца, — возмутился Тормано.
— Ах, так ты еще этого не знаешь? — удивился Кай. — В новом проекте бюджета, на который ты так рассчитывал, нет статьи о расходах на содержание Тормано Ляо. Я получил письменное подтверждение об этом от Виктора Дэвиона. Так что все твое имущество перешло ко мне. Ты всегда мечтал о свободе, Тормано? Ну вот, теперь ты совершенно свободен.
— Нет... Кай, ты не можешь... Ты не можешь сказать Виктору о том, что его брат собирался совершить агрессию. Тогда тебе пришлось бы рассказать ему и о Райдерах Харлока. Я пошлю ему сообщение, пошлю немедленно, — суетился Тормано, — он будет мне очень благодарен.
— Виктор уже получил сообщение, — спокойно продолжал Кай. — В нем говорится, что постоянные и неусыпные заботы о движении за освобождение Конфедерации Капеллана тяжело отразились на здоровье Тормано Ляо. Ввиду крайней физической и умственной истощенности он нуждается в постоянном медицинском уходе и более не в состоянии участвовать в какой-либо политической деятельности. А от себя добавлю: ты стал анахронизмом, пещерным человеком.
— Нет, — вскричал Тормано. — Ты все врешь! — От ужаса, негодования и бессилия его всего трясло, рот раскрылся, руки лихорадочно шарили по столу, а на лице появились синие старческие жилки. Он не ожидал, что его племянник так просто нейтрализует его в течение четырех часов. Тормано казалось оскорбительным, что Кай предпочел силой и коварством завладеть всем тем, что он предлагал ему сам. — Нет, этого не может быть, — шептал он. — Это невероятно.
— Ну почему же, — мягко настаивал Кай, — вполне вероятно. Ты ежедневно, ежечасно доказывал мне, что ты человек опасный и способен на самые отчаянные действия, и мне теперь придется заботиться о тебе. Разве не ты пытался развязать войну и разрушить тысячи миров ради собственного удовольствия? Можно ли назвать такого человека нормальным? А теперь все, ты отойдешь от своих политических интриг и будешь только отдыхать.
— Отдыхать? — прошипел Тормано. — Только этим ты можешь гарантировать себе полное спокойствие. — Он достал из верхнего ящика пистолет и положил его на стол.
— Ты собираешься убить меня, дядя?
— Ты знаешь, что я не смогу этого сделать. — Тормано положил оружие на стол рукояткой к Каю. — Теперь ты возглавишь движение за освобождение Конфедерации Капеллана. Ты правильно сделал, что убрал, точнее, вышвырнул со своего пути меня. Этим ты показал, что обладаешь нужными способностями для уничтожения Сун-Цу. Но если ты считаешь победу полной и задачу выполненной, то ошибаешься. Ко всем тем положительным качествам лидера, которыми обладаешь, ты должен прибавить еще одно — жестокость. Возьми пистолет и убей меня.
— Нет.
— Нет? Но никаким другим способом ты не избавишься от меня. — Тормано показал пальцем в окно, за которым расстилался Катай. — Там у меня много сторонников, о которых ты ничего не знаешь. Ты думаешь, что удержишь меня взаперти? Нет, Кай, я смогу убежать, и я найду деньги... Ошибаешься, Кай, ты не сможешь контролировать меня постоянно.
— Я не стану убивать тебя. Тормано засмеялся в лицо Каю:
— Ты обязан это сделать, это урок, Кай, ты должен научиться безжалостно уничтожать своих врагов. Виктор этому уже научился. Если ты думаешь, что Риана убил не он, ты дурак! А для чего, как ты думаешь, Виктор послал сюда Питера? Для того, чтобы тот погиб здесь, и если ты считаешь, что я ошибаюсь, тогда ты еще больший дурак. Убей же меня, Кай. Я умру с радостью, с сознанием того, что ты способен расправляться со своими врагами. Это значит, что, когда придет время, ты не пощадишь эту краснорожую крысу Сун-Цу. Давай, Кай, делай, что ты должен сделать!
— Я уже сделал, дядя, я заточил тебя в золотую клетку, и этого вполне достаточно.
— Кретин! Я держал в заложниках твоего сына, я угрожал убить его. Если бы не элементалы, я убил бы Дейру! Ну же, Кай, отомсти мне! Докажи, что ты можешь это делать! — Тормано пододвинул пистолет к Каю.
— Кому я должен это доказывать? — Кай покачал головой. — Тебе? Нет, дядя, ничего я тебе доказывать не собираюсь. Тем более сейчас. У тебя впереди много дней, много лет. В течение всего времени ты подумаешь, способен ли я унаследовать те качества, которые, по твоему мнению, необходимы лидеру. И еще. Я не собираюсь подражать никому, ни тебе, ни Виктору, потому что я — это я, Кай Аллард-Ляо. И мне этого вполне достаточно.
Одетый в черный с золотыми полосами костюм, Питер Штайнер-Дэвион сидел на корточках и смотрел, как Оми Курита разливает по чашкам чай. Сидеть ему было страшно неудобно, колени болели, но он терпеливо страдал и даже пытался улыбнуться. После бритья и принятого душа ему казалось, что за много дней он впервые чувствовал себя нормальным человеком. Возвращаясь на Солярис с Каем, они обо многом говорили, и эти беседы помогли Питеру если не полностью решить все мучившие его вопросы, то хотя бы как-то внутренне успокоиться, привести в порядок некоторые мысли. Теперь Питер начинал понемногу разбираться в себе.
Как только корабль приземлился на Солярисе, Питер послал Оми записку, в которой просил ее о встрече в доме Кая. Ларри Акафф принес ответ, и меньше чем через час Питер оказался в уютной комнатке, где Оми уже ждала его.
- Предыдущая
- 87/93
- Следующая
