Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
X-Wing-4: Война за Бакту - Стэкпол Майкл А. - Страница 71
Оставался только Брор Джас. «Наш малютка не мошет жить бес меня, та-а?» Хорну заранее становилось худо.
Корран кисло улыбался, пробираясь в полутьме забегаловки в стойке. Луйяйне, сестра Инири, как-то сказала, что он сознательно не сближается с окружающими… Не уверен, что все вот так просто. Мои друзья разбежались и нет настроения заводить новых.
— Корран! Корран Хорн! Он повернулся на голос.
— Паш? А ты тут что делаешь? — он пробрался между — столами и крепко обнялся с таким рыжеволосым пилотом, что даже в полутьме его голова сияла, точно фонарик. — Обычно вы так проскакиваете на своих «ашках» через систему, что и не замечаете нас.
Кракен-младший подтолкнул ему стул и указал на компанию, с которой сидел за столом.
— У Линны заглох один из двигателей, как раз когда мы рассекали границу атмосферы Йаг'Дхуль. Мы кликнули помощь и оказались на станции раньше, чем успели мяукнуть. Зрайи говорит, что сможет все починить.
— А в чем дело?
— Микрометеорит. А в результате дырка в аллювиальном компрессоре.
Корран понимающе поцокал языком.
— И привет синхронизации, — посочувствовал он. — На «крестокрылах» такого не случается. У нас отражатели.
Белобрысая Линна пренебрежительно фыркнула. Рот у нее был великоват.
— Это если хочешь летать на музейных экспонатах, — сказала она. — Только скорость спасает пилоту жизнь, а у «ашки» скорости хоть отбавляй.
Корран посмотрел на Паша.
— Что это еще за разговорчики? Рыжеволосый пилот пожал плечами в ответ.
— Молодежь зеленая. Что я могу поделать?
— Например, объяснить им, что двигаться быстрее и летать лучше — две различные вещи.
Линна и три пилота уставились на Коррана так, словно он только что публично принес клятву верности Императору.
— Какой же ты пилот, если не справляешься со скоростью?!
Хорн покачал головой.
— Паш, — сказал он. — Ты надеялся, что я приду сюда, верно? Кракен засмеялся: — На самом деле я ждал Антиллеса. Или капитана Селчу. Но ты тоже сойдешь. Насколько я помню, в твоей карьере были случаи, когда скорость не помогала.
— И вредила, — сморщился Хорн.
— Ну да, врешь ты все, — Линна решительно схватила со стойки наполовину пустой кувшин ломин-эля и наполнила кружку. — Скорость еще никому не вредила.
— О, детская безаппеляционность, — Корран принял от нее кружку и сдул пену. — Позвольте мне поведать вам историю одного боевого вылета, когда мы наткнулись на фрегат-пиконосец. Сиди я в «ашке»… что ж, у Разбойного эскадрона было бы на своем счету больше мертвых пилотов, а Исард до сих пор правила бы на Корусканте…
* * *Несмотря на то что новости должны были осчастливить Снежную королеву, Флири Ворру, входя в ее кабинет, сохранил на лице маску равнодушия. Он намеревался удивить Исард, чтобы прощупать настроение хозяйки. На улице становилось все жарче, а сочетание мощных грозовых дождей, которые низвергались на их головы каждый полдень, и непрекращающихся атак ашерн грозило окончательно испортить и без того вздорный характер Йсанне Исард.
Антиллес со своими фиглярскими выходками только усугублял кризис. Его тактика стремительных неожиданных налетов уже стоила картелю и денег, и уязвленного достоинства. При каждом рейде кореллианина картель терял еще одиндва ДИ-истребителя — потеря невелика, если иметь доступ к верфям. Сейнар основал отделения своей фирмы где угодно, только не на Тайферре, а в результате корабли приходилось выклянчивать у военачальника Харсска или контрадмирала Терадока. Эта парочка с восторгом принимала бакту в обмен на истребители, но заключала сделки с таким неприкрытым пренебрежением, что доводила Исард до припадков.
Когда же Снежная королева встретила его милой улыбкой, у Флири Ворру похолодело в груди. Сердце словно сковала снежная корка.
— А, министр Ворру, входите же! — проворковала Йсанне Исард. — Я так надеялась, что мы сможем поговорить! И вот вы приходите еще до того, как я послала за вами.
Ворру изобразил безумную радость, учтиво поклонился и надел приличествующее выражение лица.
— У меня есть информация, которую, по моему скромному мнению, вы найдете полезной и крайне приятной.
Исард уселась в кресло с высокой спинкой; алая прозрачная ткань ее платья ломко захрустела.
— Я люблю хорошие новости, министр Ворру. Не хотите ли присесть? Освежиться?
Происходило нечто, чего он не понимал. Может, ашерн подсунули Снежной королеве какую-нибудь отраву?
— Может быть, я сначала представлю доклад, чтобы у вас был шанс передумать, госпожа директор?
У Исард расширились разноцветные глаза.
— УЖ не считаете ли вы меня настолько капризной, что думаете, будто я отменю предложение только из-за того, что вы переоцениваете некоторые новости? — небрежным жестом она отмела возражения, прежде чем министр попытался открыть рот. — Мои новости настолько хороши, что я, пожалуй, предложу вам что-нибудь выпить. Расскажите мне свои вести, потом я поделюсь с вами моими, и вы поймете, что хотите выпить со мной.
Флири знал, что сегодня один из них будет застигнут врасплох, вот только не рассчитывал, что это будет он. Министр неторопливо кивнул.
— Как пожелаете, госпожа директор. Наша основная проблема заключается в том, что мы не можем справиться с Антиллесом, потому что он наносит удар и бежит, а нам нечем его удержать. Он не привязан к системе, по которой метит. Мы прибываем, он запускает торпеды или ракеты, а затем его ребята разлетаются в разные стороны, как осколки от мины.
Исард кивнула; ее улыбка не увяла и на миллиметр.
— До сих пор так и было. Полагаю, вы нашли способ изменить ход событий?
— Два аспекта его, — Ворру вздернул подбородок и подумал, а не позаимствовал ли он этот жест у тайферрианцев. — Шпионская сеть начала приносить результат. Хотя координаты базы нам еще предстоит определить. Антиллес редкостно осторожен, но я не сомневаюсь, что со временем мы его найдем. А пока я выяснил две очень важные информации. Во-первых, я знаю, у кого мой назойливый соотечественник берет амуницию и боеприпасы. А во-вторых, что гораздо важнее, я знаю, где будет сделана передача следующего груза.
- Предыдущая
- 71/146
- Следующая
