Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
X-Wing-4: Война за Бакту - Стэкпол Майкл А. - Страница 95
ГЛАВА 30
Флири Ворру неторопливо спускался по опущенной рампе своего эль-челнока, когда увидел, что на краю посадочной площадки мается в ожидании Эриси Дларит. Кореллианин остановился на середине трапа. Дларит оглянулась, надела приглашающую улыбку, хотя смотрела тайферрианка куда-то за спину Ворру. Флири обрадовался и Дларит, и ее улыбке. Если ему суждено общаться с предателями, так пусть они хотя бы будут приятны его глазу. Ворру кивнул девушке и продолжил спуск, но теперь каждый его шаг не был сражением с гравитацией. Эриси незачем знать, что кореллианин устал, как наштах. Флири шагал бодро и весело.
— Коммандер Дларит, какой сюрприз! Такая неожиданность… Очень мило с вашей стороны прийти встретить старого человека!
Эриси не стала обижать его заверениями, что он вовсе не стар. Она просто кивнула.
— С большим удовольствием, министр Ворру. Флири радостно улыбнулся.
— Не замечаю ли я грусти в ваших прекрасных синих глазках?
Эриси наморщила безупречный лоб, потом морщинки вновь разгладились, а Дларит отрицательно покачала головой.
— Нет-нет! Я просто задумалась…
— О чем же?
— Об иронии судьбы. Такому умному и опасному человеку, как вы, министр, приходится довольствоваться полетом на столь легком в управлении и послушном корабле.
— Послушном?
— Я могу представить вас в кабине перехватчика, на мостике канонерки, но эль-челнок… Ворру кротко вздохнул.
— Ах вот оно что! Скажу вам по секрету, что это не простой эль-челнок, милочка. Я попросил механиков, они кое-что в нем изменили, и теперь это настоящий ку-па в ранкоровой шкуре.
— Ясно. Мне следовало ожидать чего-то подобного от такого разумного человека.
— Вот вы уже дважды упомянули мой ум, милая, — Ворру обезоруживающе улыбнулся. — Боюсь, вы нащупали мою слабость, Эриси. Лесть приносит сочные и богатые плоды.
— А каков должен быть урожай, чтобы вы спрятали меня за дефлекторный щит, когда Та, Которой Нельзя Противостоять, вновь примется метать в меня молнии?
Ворру ловко взял Эриси под руку. Кореллианин был много ниже рослой девушки, но ухитрялся всегда держаться уверенно и покровительственно.
— Даже вы, прекраснейшая из женщин, не сумеете настолько обольстить меня. Вас тоже вызвали?
— Да, — голос Дларит превратился в почти звериный рык. — Вернулся караван, который сопровождала «Алчность». Но трех танкеров не хватает.
Флири Ворру не стал изображать удивление. Во-первых, не было надобности. Во-вторых, никто не оценил бы. Поэтому он просто повел спутницу по длинному коридору со скучными серыми стенами. Неистовое требование Исард немедленно вернуться в столицу не сопровождалось какими-либо объяснениями. Но привести Снежную королеву в такую ярость мог только один человек во вселенной. По крайней мере, в этой Галактике.
— А как капитан Йонка объясняет, что потерял три транспорта? — полюбопытствовал бывший кореллианский мофф.
Идеальные черты Эриси исказились.
— Никак. Насколько я смогла выяснить, «Алчность» из полета не вернулась.
Теперь, по крайней мере, понятно, почему бесится Исард. Но… Флири Ворру на самом, деле почувствовал, как по спине его пробежали мурашки.
— Антиллес справился с «Алчностью»? — недоверчиво пробормотал он. — Он что, раскопал где-то алдераанский боевой корабль?
Он разволновался. Самое забавное, что при этом Ворру чувствовал некую гордость за талантливого соотечественника. Но если он сумел одним махом уничтожить один из лучших экипажей Империи…
— С Йонкой Антиллесу не сравниться, — возразила Эриси. — Даже будь у него Звезда Смерти. И никто не докладывал о боевых действиях. Вам, министр, доступны сведения, к которым не подпускают меня.
— Такая красивая девушка должна звать меня по имени. А соратники перед лицом гнева Исард вообще не обязаны упоминать титулы и чины, — Ворру нажал кнопку вызова турболифта и, когда дверцы открылись, первым вошел в кабину. — Насколько я знаю, с «Алчностью» все было прекрасно. Капитан Йонка сделал несколько рейдов, посетил даму своего сердца на Эльшандру Пика… знаете, я завидую ему, он сумел заманить к себе в постель супругу тамошнего губернатора. .. да, о чем это я? «Алчность» ушла с орбиты Эльшандру Пика согласно расписанию и продолжила службу, как предполагалось.
— Определенно что-то пошло не так, Флири, — Эриси слегка сжала пальцы на руке бывшего губернатора, когда лифт остановился. — Остается лишь выяснить, чья голова упадет с плеч. Определенно не Йонки.
Ворру протянул руку и нажал кнопку экстренной остановки кабины до того, как открылась дверь лифта.
— Лифты регулярно проверяют, поэтому мне известно, что подслушивающих устройств тут нет, — сказал он. — Я сейчас задам вам вопрос, полностью осознавая, что сам себя ставлю под удар. Как по-вашему, госпожа директор живет в той же реальности, что и мы с вами? Дларит прищурилась.
— Не думаю ли я, что она сошла с ума?
— Да.
— Думаю, — Эриси повернулась; теперь они смотрели друг другу в лицо. — Антиллес занимает все ее мысли. Если с ним не расправиться в скором времени, Исард уничтожит Тайферру. Нельзя сказать, что я сомневаюсь в ее способности уничтожить Антиллеса… здесь ей нет равных.
— Но вы уже готовы изобрести какой-нибудь план, чтобы спасти свой картель, что бы ни случилось с Исард.
— Точно. Вы читаете мои мысли.
— Только потому, что мы думаем с вами об одном и том же, — Ворру опять поколдовал над панелью, дверь открылась. — Давайте отважно встретимся лицом к лицу с неизбежной судьбой и с будущим, которое она нам обещает.
Возле дверей в кабинет Снежной королевы Ворру вновь придержал Эриси. В кабинет он вошел первым и почтительно поклонился хозяйке.
— Я прибыл, как только смог, госпожа директор.
Он ожидал, что она кинется на него и вцепится в волосы, но Исард просто повернулась к нему и кивнула. Взмахнула минипультом голографического проектора, словно собиралась разбить о стену. Рот Исард, сжатый в тонкую линию, скривился.
— А, коммандер Дларит тоже здесь. Хорошо! Не придется слушать еще два раза.
Она остервенело ткнула пальцем в пульт. Над пластиной проектора появилось изображение пропавшего капитана.
- Предыдущая
- 95/146
- Следующая
