Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дао Кенгуру - Розов Александр Александрович "Rozoff" - Страница 98
– Все понятно, – с улыбкой ответил Маккормак, – я очень рад, что за порядком в вашем поселке следят такие вежливые и профессиональные люди, как вы. А что касается цели нашего визита, то мы хотим засвидетельствовать свое доброе отношение к господину Тянцай Баоцзю, который, как мы знаем, прибыл на Раротонга вчера утром.
– Простите, сэр, – сказал старший китаец из «внутреннего сервиса», – но, увы, я не знаю господина Танцай Баоцзю. Возможно, вы ошиблись с местом поиска?
– Нет, дорогой друг, я не ошибся. Ваша дисциплина в вопросах информации достойна всяческой похвалы, но будет правильно, если вы позвоните господину Гунтао Цзечи, директору поселка, и передадите для господина Танцай Баоцзю, что здесь Жерар.
– Жерар, это вы, сэр?
– Вы проницательны, дорогой друг. Я – Жерар и мне нечего больше сообщить о себе.
– Хорошо, мистер Жерар, ждите, не уходите никуда, я свяжусь с господином Гунтао.
С этими словами, сотрудник «внутреннего сервиса» сделал шаг в сторону, снял с пояса трубку, ткнул одну из кнопок вызова и стал тихо общаться с кем-то по-китайски. Этот процесс продолжался минут пять, потом сотрудник сделал обратный шаг, поклонился Маккормаку, и произнес.
– Глубокоуважаемый мистер Жерар. Мне поручено проводить вас и вашу спутницу, и засвидетельствовать, что господин Танцай Баоцзю и господин Гунтао Цзечи довольны возможностью предложить вам совместный ужин в их компании.
– Ужин в такой компании, это прекрасно, – с достоинством ответил Маккормак.
Во время этого спектакля, и далее, по дороге в директорскую резиденцию, Джоан Смит лихорадочно пыталась сообразить, во что она влипла, и кто такой Джерри Маккормак. Подозрение, что он не авиа-рикша, а авторитет «Великой Кокаиновой тропы», теперь превратилось в уверенность. Оставалось выяснить ранг этого деятеля в неформальной структуре сообщества контрабандистов. Из того, что Тянцай Баоцзю, коммерческий директор холдинга UMICON, не теряя ни минуты, пригласил этого субъекта на ужин, следовало, что ранг близок к тайному Олимпу тихоокеанского теневого бизнеса.
Когда через несколько минут они добрались до резиденции руководства Маленького Сингапура, и вошли в своего рода VIP-кафе, с интерьером в раритетном стиле виллы китайского аристократа блистательной эпохи Хубилая, догадка об Олимпе получила очевидное подтверждение. Двое сингапурских бизнесменов (пожилой топ-менеджер Тянцай Баоцзю и сравнительно молодой региональный управляющий Гунтао Цзечи) встретили Маккормака с таким радушием, какое встречается в деловых кругах Юго-Восточной Азии только по отношению к персонам, от которых существенно зависит благополучное развитие бизнеса. Маккормак, со своей стороны тоже демонстрировал доброжелательность. Примерно на пятой минуте обмена встречными комплиментами, Тянцай Баоцзю высказал гипотезу:
– Дон Жерар, а очаровательная молодая госпожа, наверное, ваш референт?
– Мисс Джоан Смит ученый, археолог из США, – ответил Маккормак, – но, гао Баоцзю, безусловно вы правы в предположении, что она некоторым образом моя коллега.
– В США, – заметил Гунтао Цзечи, – много различных археологических организаций.
– Да, – Маккормак кивнул, – и Джоан работает на ту, которую называют центральной.
– О-о… – заинтересовался Тянцай Баоцзю, – а у вас, дон Жерар, не возникает каких-то научных противоречий с организацией, представляемой мисс Джоан?
– Противоречия в науке, это нормально, – спокойно сообщил Маккормак, – сейчас мы решаем подобные противоречия в обстановке взаимопонимания.
Коммерческий директор холдинга UMICON одобрительно покивал головой.
– Приятно это слышать, дон Жерар. Вы видите: наша компания старается строить свою деятельность всегда лояльно к властям страны пребывания. И мы очень рады, если нас правильно понимают старшие ученые, руководители мисс Джоан в США. Бизнесу для правильного развития желательно не ссориться ни с какими властями.
– Я полагаю, – ответил Маккормак, – ваша разумная позиция будет позитивно оценена.
– Обычно так и бывает, – согласился Тянцай Баоцзю, – скажите, мисс Джоан, вы сейчас просто стажируетесь в этой части мира, или у вас тут есть научная тема, в которой мы можем помочь вам, сообщив ту или иную археологическую информацию?
– Э-э… – протянула спецагент Смит, – …Уважаемый Баоцзю, мой визит в ваш поселок получился спонтанно, и я затрудняюсь сейчас ответить однозначно.
– Если вы сомневаетесь, мисс Джоан, – мягко сказал он, – то я могу уверить вас, что мы придаем большое значение рекомендациям дона Жерара, и поэтому вы можете прямо задавать интересующие вас вопросы.
Джоан Смит снова замялась, немало ошарашенная предельно прямым предложением сингапурского топ-менеджера.
– Э-э… Я не хотела бы ставить вас в неудобное положение, уважаемый Баоцзю.
– Прошу вас, мисс Джоан, не беспокойтесь об этом. Вы в гостях у друзей, и мы всегда правильно поймем вас, даже если вы затронете острую тему.
– Джоан, – вмешался Маккормак, – у тебя есть возможность быстро прояснить вопросы, которые тебе поручило руководство. Вряд ли разумно упускать такой шанс.
– Э… Я поняла, Джерри. Да, наверное… В общем, уважаемый Баоцзю вопрос касается подряда на захоронение отработавшего ядерного топлива с двух АЭС в Малайзии. По данным моего руководства, холдинг UMICON контролирует этот подряд.
– Этого нельзя отрицать, мисс Джоан, – уклончиво ответил Тянцай Баоцзю, – а каковы конкретные вопросы вашего руководства по такому подряду?
– Руководство, – пояснила она, – хотело бы проверить данные о том, что отработавшее топливо предполагается отправить в Меганезию, и что возможно часть топлива уже в процессе отправки.
– Это очень непростой вопрос, – признал сингапурский топ-менеджер, – я надеюсь, вы поймете меня правильно, если я проведу короткую консультацию по телефону, чтобы обеспечить вам полный и взвешенный ответ.
– Да, уважаемый Баоцзю, но я прошу вас учитывать конфиденциальность темы.
– Безусловно, безусловно! – он несколько раз кивнул и взял со стола трубку какого-то специфического телефона.
Несколько минут он оживленно общался с кем-то на странной смеси южно-китайского диалекта и сингапурского английского, а потом повернулся к спецагенту Смит.
– Господин Лим Лунсяо интересуется: действительно ли вы начальник американской археологической станции в Меганезии?
– Я ведь не говорила, что являюсь начальником станции, – тревожно заметила она.
– Да, вы не говорили, однако в файле у господина Лим Лунсяо сказано, что начальник станции, это женщина 30 лет по имени Джоан Смит. Он предполагает, что это вы.
– Этого нельзя отрицать, – сказала Смит (сходу взяв на вооружение этот оборот речи).
Тянцай Баоцзю кивнул, продолжил общение с загадочным абонентом, а через несколько минут транслировал к Джоан Смит следующий вопрос:
– Господин Лим Лунсяо интересуется: существует ли доступный путь, как разубедить директора Коллинз в том, что известный материал отправляется в Меганезию?
– Я ведь не говорила про директора Коллинз, – еще более встревожившись, ответила ему спецагент Сммт.
– Да, вы не говорили, однако в файле у господина Лим Лунсяо сказано, что вы были на Тутуила Паго-Паго, и встречались с директором Коллинз, а потом направились сюда.
– Позвольте, я не буду комментировать то, что сказано в файле господина Лим Лунсяо.
– Разумеется, мисс Джоан, незачем это комментировать, но, быть может, вы ответите на вопрос, существует ли доступный путь, как разубедить директора Коллинз?
– Видите ли, уважаемый Баоцзю, – осторожно произнесла спецагент, – работа детектива строится на исследовании фактов, но невозможно исследовать несуществующий факт, поэтому подозрения часто считаются не подтвердившимися, но очень редко считаются опровергнутыми. Я не вижу пути, о котором спрашивает господин Лим Лунсяо.
- Предыдущая
- 98/110
- Следующая
