Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Колесничие Фортуны - Свержин Владимир Игоревич - Страница 57
Добившись при помощи папского легата желанного затишья, Филипп был вынужден вернуть все захваченные им в годы отсутствия Ричарда земли и согласиться на ряд таких условий, от которых ему явно плохо спалось по ночам.
Спустя год после этих событий король Англии вновь проводил время в своих французских владениях, стремясь приучить к должному почтению своего мятежного вассала, лиможского виконта Адемара V. И последний веский довод в этом оживленном диалоге должен был быть произнесен здесь, в благословенной Аквитании, у ветхих стен замка Шалю, куда неистовый король загнал своего недруга.
И вот наконец златотканый шатер, увенчанный королевским штандартом, замаячил на горизонте.
– Господи, откуда здесь лужи? – недоуменно осмотрелся вокруг Лис, как истинный гасконец знавший, что в это время здесь не то что дождя, капли воды с неба падать не должно.
Однако факт оставался фактом – похоже, что над Шалю на протяжении нескольких дней стояла дождливая погода.
Скользя на размытой глинистой дороге, мы наконец добрались до походной ставки нашего венценосного друга. Стражники, увидевшие Меркадье, отсалютовали ему копьями, и мы беспрепятственно приблизились к шатру, из которого доносился громоподобный сердитый рык, явно шедший из пасти Львиного Сердца.
– Что?! Вернуть вам епископа Бове? Да с какой стати, я вас спрашиваю?! Я что, вломился в кафедральный собор и похитил его с амвона? Нет, Ваше Преосвященство! Он был захвачен мною в бою не как епископ, а как вооруженный рыцарь с надетым шлемом.
– Но его высокий церковный сан… – услышали мы слабую попытку возражения.
– Церковный сан? Возвращайтесь к его святейшеству и попросите его от моего имени отучить своих иерархов хвататься за оружие при каждом удобном и неудобном случае! – загрохотал в ответ возмущенный голос короля. – А пока же ваш чертов епископ будет казнен, как обычный мятежный вассал.
– Однако…
– Это все! Возвращайтесь в Рим и передайте то, что вам велено, господин легат!
– Мессир Вальдар! – обратился ко мне Лис, меся грязь у входа в палатку. – Мне почему-то кажется, что нам самое время входить. Потому как еще пара фраз, и в Рим возвращаться будет уже некому.
На только что синем небе внезапно, будто из ниоткуда, начали собираться тучи, на землю упали первые капли дождя. Подгоняемая этими обстоятельствами, наша троица поспешила ускорить миг желанной встречи.
– Меркадье? – раздался удивленный голос Ричарда, никак не ожидавшего увидеть своего полководца здесь и сейчас.
Когда вслед за Эдом появились еще и мы, радости короля не было предела. Он бросился к нам, раскрывая дружеские объятия… Внутренне подготовленные недавней встречей с Малышом Эдом, мы с Лисом, не сговариваясь, прижали руки к груди в слабой попытке защитить ребра от переломов.
– Какими судьбами?
– Да вот… Ох… Ехали к мамаше моей в Орбиньяк, слышим – ты тут шумишь. Дай, думаем, заедем навестим, – потирая помятые бока, проговорил Лис.
– Шумлю? – искренне удивился Ричард. – А! Вы об этом? – Он через плечо указал на папского легата, все еще переминавшегося с ноги на ногу посреди шатра.
– Ваше Преосвященство, я же сказал вам, проваливайте в Рим! Да не забудьте передать мой привет Иннокентию III!
Священник попробовал еще что-нибудь сказать.
– Ступайте! – перебил его король. – У меня есть более важные дела, чем выслушивать ваши бредни.
Начисто забыв о легате, он тут же вызвал слугу и приказал ему немедля позаботиться о еде и выпивке.
– А если серьезно, – начал я, когда первый радостный порыв монарха слегка утих, – мы к тебе по делу.
Король сдвинул брови, и над его переносицей пролегли две глубокие морщины.
– Что еще такое?
– Да нет, сущие пустяки, – начал Рейнар. – Так, если вдуматься, может, тебе и не следует в это впутываться, а уж нам – и подавно… В конце концов это ваши семейные забавы…
Ричард начал терять терпение, и я счел нужным внести ясность:
– Твой брат стоит с войском у стен Лондона. А может быть, уже находится и в самой столице.
– Значит, все-таки Шейтмур был прав… – Король резко помрачнел. – А что же Честер?
Мы очень подробно изложили ему события, предшествовавшие нашему отплытию во Францию, а также рассказали о тех действиях, которые были предприняты сторонниками Его Величества в Англии.
– Да… – произнес посуровевший Плантагенет. – Вы правы. Завтра же мы возвращаемся в Англию!
Слова эти прозвучали бальзамом для моей души…
– Однако почему же завтра? Любой день промедления может стоить неисчислимых жертв, – патетически произнес я.
– Ну я же должен взять этот чертов замок! – недоумевая, как это я не понимаю столь простой вещи, воскликнул Ричард.
Мне стало нехорошо. Судя по той интонации, с которой произнес он эту фразу, никакая корона Англии не могла заставить первого рыцаря королевства отвернуть от намеченного пути.
– Ваше Величество! – предпринял я попытку вернуть это Львиное Сердце на стезю благоразумия. – Неужели вы сомневаетесь, что Меркадье и без нашего участия разнесет этот сарай по камешку?
– О-о, Меркадье! – Взгляд короля потеплел, и он начал пространно расписывать военные доблести нашего бывшего оруженосца.
– Ну вот видите, сир. – Я улучил момент и вставил в потоки славословий увлекшегося короля подытоживающую фразу: – Эдвар Жиль прекрасно все сделает.
– Да что там делать? – удивился Ричард. – Вы видели эту крепость? Поверьте, она не представляет никакой опасности.
– Никакая опасность не грозит только тому, кто уже умер, – произнес Лис, – да и то только до Страшного суда. Вам же, сир, опасность угрожает почти всегда и сейчас более чем когда-либо…
– Ерунда! – отмахнулся могучий Плантагенет. – Пойдемте, я лучше покажу вам наши позиции. Кстати, и старина Инельмо порадуется.
Не слушая наших дальнейших возражений, венценосный рыцарь вышел из шатра и велел подать своего коня.
– Инельмо? А он-то что делает на позициях? – догоняя короля, спросил я.
– Как что? Сражается, – ответил он. – Вы сами разве не видите, что здесь творится? – Король указал на вновь посиневшее небо и резво испаряющиеся лужи. – Маг тут у них оказался, черти б его побрали… Вызвал ливень, глину на холме и размыло, а по такой грязи не очень-то и поштурмуешь. Пришлось посылать за Инельмо. Вот они теперь между собой и воюют: один бурю вызывает, другой засуху.
Спустя минут двадцать мы въехали в район активных боевых действий: мимо нас то и дело проносились молнии, сокрушая окрестные деревья, крутились под ногами небольшие самумчики, струи проливного дождя испарялись, не достигая земли, под лучами палящего солнца.
– По сообщениям синоптиков, в районе замка Шалю уже который день ожидается погода, – прокомментировал это метеорологическое хулиганство Лис.
Наконец мы подъехали к очень странному сооружению: больше всего это напоминало дот, обтянутый драконьей шкурой, прикрываемый спереди рядом отполированных до зеркального блеска серебряных щитов.
Видимо, услышав команду, щитоносцы расступились, и в образовавшуюся щель просунулась старческая рука, запустившая в сторону замка средних размеров шаровую молнию. Рука моментально скрылась, и щиты заняли прежнее положение. И вовремя: долетев до стены, молния развернулась и полетела обратно. Эта боевая вариация пинг-понга продолжалась довольно долго, покуда вконец замотанная молния не самоликвидировалась с возмущенным треском. Наступило временное затишье.
– Инельмо, выходи! У нас гости! – во всю мощь своих легких крикнул Его Величество.
Из укрытия повалил синеватый дым, вслед которому появился маг, усердно скребущий пальцами какую-то деревяшку.
– Ветер вызывает, – пояснил Меркадье.
Увидев нас, боец магического фронта, забывая о ветре, всплеснул руками и затараторил:
– Мессир Вальдар, господин д’Орбиньяк! Как я рад, уж и не чаял свидеться!
В ту же секунду на нас обрушился поистине тропический ливень. Моментально промокнув до нитки, мы поспешили укрыться в блиндаже королевского мага. Там уютно горел костерок, в который Инельмо не замедлил подбросить охапку пахучих трав. Ливень заметно ослаб. Меня вполне устраивали текущие погодные условия. Пожалуй, я бы даже попросил Инельмо устроить затяжной моросящий дождик с прелестным лондонским туманом, так как сырая тетива и мокрое оперение стрел в сочетании с плохой видимостью свели бы на нет все усилия стрелков противника.
- Предыдущая
- 57/81
- Следующая
