Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужое сердце (Шарада) (др. перевод) - Браун Сандра - Страница 77
– Но ведь вы умеете входить в доверие к детям, не правда ли, мисс Делани? – вкрадчиво спросил Трюитт.
– Я отказываюсь отвечать на столь гнусный намек.
Трюитт съехал на самый край кресла – этакая акула, которая, почуяв кровь, приготовилась наброситься на жертву.
– Скажите, почему вы бросили успешную карьеру телеактрисы? Почему сменили национальный телеканал на местный? Неужели ради этой вашей программы, «Дети Кэт»?
– Потому что мне так захотелось.
– Но почему? – не унимался репортер.
– Явно не для того, чтобы потом растлевать детей! – раздраженно бросила Кэт.
– Кэт, прекрати!
– Неужели тебе не понятно, к чему он клонит? – накинулась она на Джеффа, который пытался ее успокоить. Сделав пару глубоких вдохов, чтобы взять себя в руки, она вновь, уже гораздо спокойнее, заговорила с Трюиттом. – Я оставила свою карьеру в телесериалах, чтобы посвятить себя чему-то такому, что принесло бы пользу другим людям.
Тот скорчил недоверчивую гримасу.
– Давайте лучше назовем вещи своими именами. Вы отказались от огромных денег и славы ради гораздо более скромных сумм за какой-то жалкий четырехминутный ролик, выходящий раз в неделю? – он покачал головой. – Не смешите меня. Неужели вы рассчитываете, что кто-то поверит в благородство ваших мотивов?
Кэт не собиралась ни с кем обсуждать свои мотивы. Они были ее личным делом. Более того, она не обязана ничего объяснять этому продажному ничтожеству. Она бы бросила это ему прямо в лицо, и только честь телеканала, на котором она работала, заставила ее дать ему более дипломатичный ответ.
– У вас нет ничего, что подтверждало бы ваши смехотворные обвинения в мой адрес. Циклопа никак не назвать надежным источником. Он и двух слов не в состоянии связать.
– Как вы помните, источников у меня два. Второй очень даже красноречив.
– Ваши источники – это человек с криминальным прошлым и еще кто-то, кому не хватает смелости открыто бросить мне обвинение.
– Вудворд и Бернстайн имели в своем распоряжении гораздо меньше, а посмотрите, чем все закончилось? Они вошли в историю.
– Хорошие манеры не позволяют мне указать вам, насколько вы далеки от Вудворда и Бернстайна, мистер Трюитт.
Тот лишь ухмыльнулся, захлопнул блокнот и встал.
– Если я закрою глаза на эту историю, журналистский корпус укажет мне на дверь.
– Это ложь, – возразила Кэт. – Наглая, беспардонная ложь.
– Могу я вас процитировать?
– Нет, – заявил Вебстер, поднимаясь с кресла. – Никаких цитирований. Мисс Делани еще не сделала официального заявления.
– Билл, я не боюсь…
– Прекрати, Кэт, – перебил ее хозяин телеканала. – Чуть позднее с вами свяжется наш представитель по связям с общественностью, – сказал он Трюитту, провожая репортера до двери.
Трюитт ушел, и в кабинете установилась гробовая тишина. Внутри у Кэт все кипело. Она со злостью посмотрела на Билла. Тот вернулся за свой стол и тяжело опустился в кресло.
– Я жду объяснений, Билл, – заявила Кэт, поднимаясь на ноги. – Почему ты сидел молча, пока он обливал меня помоями? Почему вообще согласился его выслушать?
Вебстер в умоляющем жесте вскинул руки.
– Сядь. Успокойся и выслушай меня.
Кэт села. Но о спокойствии не могло быть и речи.
– Ты действительно считаешь, что я растлеваю детей?
– Господи, нет, конечно! Но я должен учитывать интересы нашей студии.
– Студии? Тогда мне все понятно. Ее репутация превыше всего, даже если ради этого меня можно выбросить на растерзание волкам.
Вебстер с укором посмотрел на нее.
– Я не могу помешать ему опубликовать этот материал. Все, что мы пока можем сделать, это задраить иллюминаторы и переждать бурю. Я поручу отделу по связям с общественностью подготовить твою характеристику. Ты тоже поработай с ними над официальным опровержением.
– К черту официальное опровержение! – воскликнула Кэт. – Я ничего не собираюсь опровергать. Я даже пальцем не пошевелю в ответ на эту гнусную клевету. – Внезапно к глазам подступили слезы. – Как вообще кто-то может поверить, будто я растлеваю детей?
– Ваши зрители не поверят, Кэт! – с жаром заявил Джефф. – Ни на единую секунду.
– Я тоже так считаю, – произнес Билл. – Как только эта история будет напечатана черным по белому, сказать больше будет нечего, потому что все уже сказано. Твои поклонники сразу поймут, что это такое: злобная клевета на тебя со стороны того, кто затаил на тебя зло. Разговоры, конечно, будут, но через пару недель все забудется, – подвел он итог и, помолчав пару секунд, добавил: – Пока же мы воздержимся от выпуска в эфир новых роликов «Детей Кэт».
Кэт подумала, что ослышалась. Несколько секунд она сидела, слыша лишь оглушительный рев в ушах.
– Ты… ты это серьезно?
– Извини, но таково мое решение.
– Но ведь оно равносильно признанию вины! – выкрикнула Кэт. – Билл, я умоляю тебя, не делай этого!
– Ты прекрасно знаешь, что я всецело поддерживаю и одобряю то, что ты делаешь. Да, это важно для телестудии. Это прекрасный вклад в жизнь нашего города. И я обещаю, что в скором времени выпуски возобновятся.
Не подлежит никакому сомнению то, что я искренне уважаю тебя и восхищаюсь тобой, Кэт. И мне неприятно тебя расстраивать. Знаю, ты воспринимаешь мое решение как предательство. Но я как глава телеканала вижу в этом мой долг. Как бы тяжело это ни было, но я должен позаботиться обо всех, в том числе и о тебе.
Пока шум не уляжется, я считаю, что твое лицо не должно появляться на телеэкране, чтобы не напоминать об этой малоприятной истории, – хмуро произнес Билл Вебстер, всем своим видом подчеркивая тяжесть принимаемого решения. Увы, окончательного.
Кэт несколько мгновений смотрела в пол, затем подняла голову и встала.
– Хорошо, Билл. Твоя позиция мне ясна. К концу дня ты уже будешь иметь мое заявление об уходе.
– Что? – в ужасе воскликнул Джефф.
– Кэт…
– Послушайте, вы оба. Если эта история будет напечатана, на передачу ляжет несмываемое пятно. Я могу до посинения опровергать все эти гнусные инсинуации, но толку от этого будет мало. Люди склонны верить худшему, особенно если прочли об этом в газете. Потому что если это напечатано, значит, наверняка правда.
Билл, ты сам только что сказал, что должен учитывать интересы телеканала. Я же должна учитывать интересы детей. Верит мне мистер Трюитт или нет, но я действительно задумала эту передачу исключительно ради их блага. И они остаются моей первостепенной заботой.
Они уже и без того невинные жертвы. И я не хочу портить им жизнь и отнимать у них последнюю надежду. Я исчезну с экрана. Ты же можешь поступать, как угодно. Можешь изменить название передачи и продолжить ее выпуск. Советую тебе уже сейчас подумать, кто станет моей заменой.
Глава 47
– Что тебе нужно?
– Я подумал, что вам нужно немного заботы и внимания. Я принес чизбургеры. – Джефф приподнял бумажный пакет, чтобы она увидела его в глазок.
– В них полно лишних калорий.
– Ну да, видите, с каким трудом я его поднял.
– В таком случае… – Кэт открыла входную дверь. Выйдя на крыльцо, она помахала рукой, после чего вместе с Джеффом снова вошла в дом и замкнула дверь.
– Что за конспирация?
– Ты заметил на улице припаркованную машину? Это полиция. Пока они не выяснят местонахождение Циклопа, лейтенант Хансейкер приставил ко мне круглосуточную охрану.
– Отличная идея.
– Это идея Алекса. Теперь я чувствую себя участницей драмы в жанре плаща и кинжала.
Они вошли в кухню. Джефф принялся выгружать содержимое пакета.
– Сегодня днем, когда мы ходили в полицию, чтобы сделать официальное заявление, Алекс убедил Хансейкера, что за моим домом следует следить на тот случай, если вдруг объявится Циклоп. Ух, как вкусно! – сказала она, отправляя в рот жареную картошку. – Спасибо.
– Я подумал, что вы наверняка ничего не ели.
– Верно. И даже не заметила, что проголодалась.
- Предыдущая
- 77/97
- Следующая