Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Железный Сокол Гардарики - Свержин Владимир Игоревич - Страница 32
– Ага. То есть не-а…
– Ну, тогда бегом! Ключевое слово – теплая.
Лис подтолкнул стражника к двери:
– Давай, давай. Шевели окорочками.
Ошарашенный Лисовой трескотней опричник выскочил за двери, оставляя нас наедине.
– М-м-да, – усаживаясь рядом с кроватью, важно проговорил Сергей. – И еще раз м-да, как сказал бы Мишель Дюнуар. Больной! На вас поступают жалобы. Вы ведете себя атипично, шо та пневмония. Глубокой ночью, когда к вам приходит смерть с косой… Пусть даже не с косой, а с кинжалом – вы берете над ней верх. И, как сообщают хорошо информированные источники, делаете это неоднократно.
Лис отдернул одеяло. Смятая постель была густо усыпана белыми пушинками.
– Вот и переводи на него после этого ценное мухоморное сырье. Ну что, Казанова, рассказывай, как прошла встреча в очень тесной и углубленно дружеской обстановке.
Я с немым укором поглядел на Сергея. Пауза грозила затянуться.
– Вечная дилемма джентльмена: увидев даму у своих ног, протянуть ей руку помощи или лечь рядом?.. Чего с ножом-то кидалась? – уже более серьезным тоном спросил Лис.
– Решила, что я сдал дядю Якоба, а вместе с ним и ее, Штадену.
– А-а-а. Вот, значит, с каких делов местное комсомольское подполье сеновал спалило. Чего лыбишься? Тебе амуры, а лошади не кормлены! Давай хряцай микстуру. Ты нам еще живой нужен. Опять же, если к тебе каждый раз на свиданку с такими разрушениями ходить будут, никакой Москвы не хватит.
– Погоди, – оборвал я словесные излияния друга.
Мои воспоминания, загнанные посттравматическим шоком в темные закоулки сознания, всплыли точно ил со дна. Я точно вновь увидел сцену разговора Ивана Грозного и опричного сотника, подсмотренную из каморки за курантами.
– Передай Гонте, что на обратной дороге к гетману его будет подстерегать опасность.
– Какая? Где? – Лицо моего друга моментально потеряло разухабистую веселость.
– Без малейшего понятия.
– Эт-то тебе местные звезды рассказали? – Он кивнул на висевшую у моего изголовья карту созвездий, украшенную множеством замечательных графических миниатюр.
Дверь тихо отворилась, и за спиной Лиса возникла фигура Штадена. Лицо его, как обычно, имело выражение брезгливо-недовольное, а от встречи с Сергеем настроение опричника никоим образом не улучшилось.
– Полагаю, вы уже заканчиваете? – с жестким напором проговорил он.
– Да не так чтобы очень, – взъерошился Лис.
– И все же я вынужден просить оставить нас наедине.
– Да вы шо! А вдруг он опять в буйство впадет, – всплеснул руками напарник. – Вот глядите! Буквально минуту не уследил, как он растерзал ни в чем не повинную подушку. Подозреваю вялотекущую, но резво протекающую аллергию на лебедей.
– Идите прочь, – прошипел кромешник, багровея на глазах.
– Подчиняюсь насилию, – собирая пузырьки со снадобьями в кожаную шкатулку с тисненым мальтийским крестом на крышке, объявил Лис со слезой в голосе. – Но общество «Врачи без предела» в моем лице гневно протестует против попрания и пенитенциарного попустительства!
Он сделал шаг к двери и тут же столкнулся с давешним караульным, волокущим на коромысле ведра с парующей водой.
– А что ж… Ведра-то куда? – переводя взгляд с командира на «лекаря» и обратно, несмело поинтересовался исполнительный страж.
– Отдай сотнику, – проходя мимо, гордо проговорил Лис. – Пусть умоется. Ладно, капитан, я к Гонте. А ты держись на связи.
Штаден с презрением глянул вслед удаляющемуся броднику и процедил, не скрывая эмоций:
– Мерзкий фигляр.
– Так а с водой-то что? – вновь открыл рот караульный.
– Вон!!! – рявкнул сотник, и опричник поспешил скрыться, расплескивая по пути содержимое ведер.
Штаден внимательно оглядел меня:
– Что этот шут гороховый нес о какой-то болезни? На мой взгляд, вы замечательно выглядите. На щеках появился румянец, взгляд посветлел…
– Капитан, откуда румянец? – раздался на канале связи насмешливо-встревоженный голос Лиса. – Ты что там, покраснел? Держи себя в руках. Ты не красна девица, ты белый молодец.
– Ночью мне снились кошмары, – вздохнул я. – Какой-то пожар, пламя вокруг… Так что я случайно разорвал подушку. А чувствую я себя действительно много лучше прежнего.
Я поднялся на ноги и прошелся по комнате, отвлекая внимание Штадена от развороченной постели.
– Это пустое, – махнул рукой собеседник. – Якобу Гернелю она больше не понадобится, да и вам тоже.
– Почему же вдруг? – насторожился я.
– Царь Иоанн настаивает, чтобы мы отправлялись завтра же поутру. Так что следующую ночь вам надлежит провести, увы, не здесь, а в наших хороминах. Но не беспокойтесь, вам будет отведена отдельная келья.
– Келья? – переспросил я с некоторым удивлением.
– Конечно. Не забывайте, у нас все-таки военно-монашеский орден. Без сомнений, жить в этих апартаментах куда приятней, но такова воля государя.
Я выразил неудовольствие на лице, но Штаден продолжал, казалось, не замечая его:
– Должен вам также сообщить, что орденские правила касаются и всякого рода челяди. Все братья обязаны помогать друг другу, но во время несения службы должны обходиться без какой-либо иной подмоги, нежели уставом предусмотрено. Вследствие чего драбант ваш повинен отправляться к гетману Вишневецкому вместе с атаманом Гонтой и его людьми.
– Но это невозможно, – начал было возмущаться я.
– Вальтер, послушайте меня. Слуга он вам или нет – сейчас не важно. Поразмыслите сами. На кону не только наш план. Стоит вам заартачиться – царь Иоанн решит, что вы не желаете искать своего беглого родича. И как только он так решит – ваша голова слетит с плеч, а следом – и моя, поскольку я этой самой головой за вас в ответе. Несчастный, подумайте если не о нас, то о тех иноземцах, которые спасли жизни свои, поступив на службу в мою сотню. Если уж мне несдобровать, то им и подавно! Ежели вы надеетесь, что люди Вишневецкого снова придут вам на помощь, то выбросьте это из головы. Нынче же днем они выступают в обратный путь.
– Разлучник коварный, – проклюнулся Лис, подпуская в тон глицериновой слезы. – Кстати, у Гонты по поводу отъезда никто не мычит, не телится.
– Но мы с Сергеем вместе уже несколько лет…
Генрих поморщился:
– Не забывайте, армия под командованием Вишневецкого очень скоро отправится в Ливонию. Если желаете, я могу назвать вам надежное место, где он отыщет нас, скажем, через месяц.
– Аукцион неслыханной щедрости, – восхитился Лис. – Буквально – засада по блату.
– Кстати насчет засад, – вмешался я. – Ты Гонту предупредил?
– Ага. Он рвется в бой. Может, поинтересуешься, какую программу увеселений твой корефан подготовил для сечевиков?
– Интересно, как ты себе это представляешь? «Дорогой Генрих, я тут намедни подслушал, что ты обещал царю извести казаков. Будь добр, расскажи, каким именно образом ты это намерен сделать, а то мне необходимо их предупредить».
– Отмазался – так отмазался. А еще лорд, называется! Все приходится делать самому. Долой угнетателей боевого казачества!
– Вы правы, Генрих. Но как же мы с вами встретимся в Ливонии?
– Там есть замок Феллин, – роняя гору с плеч, быстро заговорил опричник. – Рядом с ним поселок, у въезда – большой постоялый двор. Он называется «Три голубя». Его хозяин Гюнтер Мунк – мой старый приятель. Он поможет нам добраться до империи, и через него же ваш драбант отыщет нас. Я сам передам ему эту весть.
– Зачем же, не трудитесь. Как только он придет сюда…
– Вероятно, он больше сюда не придет, – перебил меня Генрих. – Все готово к отправке царских даров гетману. Приказ об отъезде Гонты у меня на руках. Будет лучше, если ваш соратник покинет Москву вместе со всеми этими голодранцами. Тем паче с рассвета запрещено впускать казаков в Александровскую слободу. Ваш же друг числится, как мы помним, в посольстве князя Вишневецкого.
- Предыдущая
- 32/87
- Следующая
