Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прорицатель - Светлов Роман - Страница 29
7
Пастух шел от Софии переполненный бешенством и решимостью.
— Я вытащу ее отсюда, — сказал он расстроенному Иерониму. — Я знаю, что вытащу.
— Надо сообщить Эвмену, — негодующе бормотал историк. — София перед ним благоговеет. Он должен подействовать на нее.
— Не думаю, — мотнул головой Калхас. — Мне кажется, что она уже давно больше думает об Антигоне, чем об Эвмене.
— Об Антигоне? — историк на некоторое время замолчал. — Если ты прав, все становится ясно… Пусть заберет ее Аид! Кому тогда здесь верить, если даже эллинам верить нельзя?!
Стратега дома не оказалось, поэтому Иерониму пришлось перенести разговор на вечер. В отличие от историка Калхас на этот разговор не надеялся. Вначале он думал о деньгах, затем — о знамениях, которые мог бы подстроить Гермес, но появление Дотима направило мысли совсем в иное русло.
Вождь наемников долго изъявлял радость по поводу выздоровления и бодрости Калхаса, однако, заметив задумчивость прорицателя, стал выяснять, в чем дело. Пока тот объяснял, лицо Дотима принимало все более угрюмое выражение.
— Мерзавка, — обобщил он. — Нет ничего хуже женщины, у которой в руках власть над людьми и которая изображает из себя что-то невиданное. Как ты думаешь поступить, Калхас?
— Я обязательно уведу оттуда Гиртеаду. Пока еще не знаю, каким образом, но я сделаю это.
— Правильно, — одобрил Дотим и наморщил лоб. — Только не вздумай нести Софии золото. Ее нужно проучить, а не умасливать.
— Проучить — это хорошо. Но как проучить? Мне не хочется беспокоить Эвмена.
— И не надо! — вождь наемников неожиданно наполнился энергией. — Пусть стратег не знает ни о чем. Слишком большим почтением для Софии будет посвящение его в это дело. Я предлагаю поступить гораздо проще: этой ночью мы возьмем нескольких человек из моего отряда, заберемся к твоей Софии в дом и утащим Гиртеаду. Если кто-нибудь из слуг попытается сопротивляться — надаем подзатыльников. Мы добьемся от них такого же уважения, как то, что они оказывали Царю! А? Здорово? — ожидая одобрения Дотим улыбнулся Калхасу.
Тот ничего не говорил, думая, есть ли другой путь к Гиртеаде.
— Это будет просто и быстро! — убежденно добавил Дотим. — И не стоит из-за жирной мерзавки слишком ломать себе голову. Тоже мне проблема: она, видите ли, ищет порядочных женихов!.. — Он с возмущением всплеснул руками. — Слушай, так она и мне отказала бы!..
Не дожидаясь возвращения стратега, Калхас и Дотим отправились в лагерь аркадян.
— Пусть об этом не знает пока никто лишний, — говорил наемник. — Нам будет спокойнее; не помешает никакая случайность.
С наступлением сумерек Дотим вызвал пятерых человек и, ничего им не говоря, приказал следовать за собой. Они отправились к цели предместьями Тарса, чтобы, как объяснил вождь, горожан не удивило их появление. Безухий с явным удовольствием играл в большую тайну. В глазах его горело ребячливое ожидание приключения. А чтобы оно выглядело еще более интересным, он даже переигрывал: город давно уже привык к наемникам Эвмена, и никого не обеспокоило бы их появление в центре. Наоборот, таинственный вид, осторожная охотничья поступь, плутоватое лицо Дотима заставляли случайных прохожих оборачиваться им вслед. Еще более удивлены были сами аркадяне; лишь страшные взгляды, которые бросал на них командир, мешали им наброситься на Калхаса с расспросами.
Пока они обходили город, сумерки сменились густой осенней ночью. Тот чужой, что сидел у Калхаса под ребрами и память о котором была замутнена болезнью, напомнил о себе немотой и тяжестью.
— Как-то легко все получается, — нерешительно сказал Калхас, когда они остановились перед стеной, окружавшей сад Софии. — Слишком легко.
Дотим пожал плечами:
— Так тем лучше.
Он подозвал поближе аркадян и шепотом объяснил им задачу. Затем потребовал от Калхаса описания Гиртеады.
— Худенькая, легкая, черноволосая. Очень красивая, но на первый взгляд — очень странное лицо… Впрочем, я сам найду ее.
— В бреду ты говорил лучше, — хмыкнул Дотим. — Ладно, худеньких и черноволосых не трогать, не лапать! Вести к Калхасу! — строго сказал он пастухам. — Собаки в саду есть?
— Есть. Иероним говорил, что молосские.
— Плохо, — помрачнел Дотим. — Собак придется убивать. Приготовьтесь к этому.
Аркадяне сняли гиматии и намотали их на левые руки. Под одеждой у наемников были спрятаны длинные узкие кинжалы.
— Мне кажется, что собаки нам не помешают, — сказал Калхас.
— Если твой Гермес разгонит их своей шляпой, — ответил Дотим. — Ну хорошо, где нам лучше лезть через стену?
Калхас привел их туда, где лазал сам.
— Здесь мы проберемся в беседку, а оттуда рукой подать до дома, — объяснил он.
— Тебе виднее. — Дотим прошептал то ли молитву, то ли ругательство. — Быстро и тихо! Вспоминайте, как вы лазали к девкам в Аркадии — делаем все так же быстро и тихо!
Он первым взлетел на стену. Цепко ухватившись за нее ногами, подал руку Калхасу. Тот не отверг помощь, так как чувствовал, что после болезни его тело еще не обрело былой ловкости. За ними последовали остальные.
Сад настороженно молчал.
— Чувствую собак, — шепнул Калхасу Дотим, но спрыгнул вниз. — Нет, здесь пока никого. Идите ко мне.
Аркадяне бесшумно спустились в сад. Сырая от ночной влаги трава холодила лодыжки.
— Тут всегда мокро, — пробормотал Калхас.
— Что? — насторожился Дотим.
— Давайте я пойду впереди, — Калхас отодвинул рукой наемников и первым скользнул под сень деревьев.
Аркадяне гуськом направились к беседке. Ночной сад казался бесконечным и таинственным. «Молосские собаки не будут поднимать шум. Вначале они нападут, вцепятся кому-нибудь в спину, и только потом начнут лаять», — подумал Калхас.
Словно в ответ на его мысли один из аркадян закричал и шарахнулся в сторону. Раздался треск ветвей, низкое глухое рычание и за пастухом метнулась тень размером с небольшого теленка.
— Они там! — Дотим выхватил кинжал, оборачиваясь к собакам.
— Подождите! — оттолкнув его в сторону, Калхас кинулся к молосским псам.
Замыкающий аркадянин был уже сбит с ног и грузная собачья морда нависла в опасной близости над его головой. Калхас взялся левой рукой за шарик на груди, а правую протянул к псу пустой ладонью вверх. Он не боялся собак и чувствовал, что может успокоить их.
- Предыдущая
- 29/87
- Следующая
