Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ключи от рая - Сэндс Линси - Страница 43
Глава 12
— Миледи!
— М-м-м…
Открыв глаза, Элайна повернула голову в сторону двери, но за крупным телом мужа ничего не увидела. Вспомнив все, что между ними произошло, она улыбнулась, приподнялась на локте и взглянула на застывшую в дверях женщину. Служанка раскрыла рот от изумления при виде царившего в комнате беспорядка и лежавших нагими на кровати Элайны и Дункана. Только сейчас Элайна заметила, что пол залит водой, а одежда разбросана по всей комнате. Такого хаоса она еще не видела.
Смахнув с лица волосы, Элайна улыбнулась.
— В чем дело, Эбба?
— Что? Ах да… Ваша матушка подъезжает к замку, миледи.
— Мама?!
Вскочив с постели, Элайна бросилась к сундукам с одеждой. Поскользнувшись в луже, она упала, стукнулась коленом об угол деревянного сундука и, откинув крышку, схватила нижнюю сорочку. Внезапно она обернулась к Эббе.
— А ты не ошибаешься?
— Ну что вы, миледи. Несколько минут назад в замок прискакал Малыш Джонни и сообщил нам эту новость. Он ждет вас. Хочет, чтобы вы вместе с ним выехали навстречу миледи.
— Малыш Джонни, — прошептала Элайна, надевая сорочку, и отчетливо вспомнила сына маминой служанки. — А почему ее нужно встречать?
Эбба пожала плечами:
— Лэрд Ангус отправил меня за вами, как только Малыш Джонни известил его, что ваша матушка приезжает. Больше я ничего не слышала.
— Скажи его светлости, что я оденусь и тотчас же спущусь.
Кивнув, Эбба попятилась из комнаты, а Элайна начала лихорадочно рыться в сундуке в поисках чулок. Отыскав пару зеленого цвета, она подбежала к кровати, присела и стала натягивать их, как вдруг услышала, что Дункан приподнялся. Решив, что он проснулся от привидевшегося кошмара, Элайна продолжила свое занятие. Однако, когда муж обхватил ее за плечи, привлек к себе и упал навзничь, увлекая за собой, она догадалась, что его разбудило появление Эббы. Взвизгнув, Элайна хотела ухватиться за прикроватный столик, но не успела. Повалив жену на спину, Дункан склонился над ней и поцеловал с такой страстью, что у Элайны голова пошла кругом.
— Дункан! — укоризненно воскликнула она, когда он оторвался от ее рта, но уже в следующую секунду прерывисто застонала: проникнув под вырез платья, муж припал губами к ее соску. У Элайны перехватило дыхание. Она хотела оттолкнуть голову мужа, но в этот момент рука Дункана забралась ей под юбку, и Элайна, закрыв глаза, отдалась сладостному чувству.
— О Господи!.. — простонала она, когда тело ее отозвалось на восхитительные ласки мужа. Но тут Элайна вспомнила про мать. — Нет, подожди! Мама подъезжает к замку! Она уже близко! Я должна…
— Не беспокойся, — пробормотал Дункан, оторвавшись от ее груди и пристраиваясь у Элайны между ног. — Мы сделаем все быстренько, а потом ты спустишься вниз и встретишь свою матушку.
— Быстренько? — удивилась Элайна. Приподнявшись, Дункан вошел в нее.
— Тебе не больно? — озабоченно спросил он. Вспыхнув от смущения, Элайна покачала головой.
— Совсем?
— Совсем, но… — Элайна ахнула, когда Дункан, забросив ее ноги себе на плечи, еще глубже вонзился в нее.
— Хорошо… — простонал он, ритмично двигаясь. — Какая же ты тугая, черт подери!
— А это плохо?
— Ну что ты! Хорошо. Чертовски хорошо! И я слишком долго этого ждал. Обхвати меня ногами за голову.
— За голову?
— Да. — Лицо Дункана было искажено от страсти. Элайна повиновалась. Придерживая жену одной рукой за бедра, другой Дункан снова начал ласкать ее.
— Вот так, детка, — бормотал он, когда Элайна, извиваясь всем телом, прильнула к нему еще теснее. — Вот так… Так… О черт!
И он содрогнулся в экстазе, застигшем его врасплох. Но Элайна ничего не слышала. Немыслимое наслаждение охватило ее. Она все еще не пришла в себя, когда Дункан осторожно снял ее ноги со своих плеч и рухнул на жену сверху.
— Прости, Элайна, что слишком быстро, — простонал он, обретя дар речи.
— Ну что ты, — возразила Элайна. — Мне понравилось. Мы должны испробовать этот быстрый способ еще раз.
Услышав стук в дверь, они вздрогнули. Дункан обреченно вздохнул.
— Кто там?
Дверь открылась, и на пороге появился Ангус. Он смутился, однако, поняв, что его подозрения подтвердились, разгневался.
— Черт бы тебя побрал, Дункан! Да ты в гроб загонишь бедняжку, если будешь продолжать в том же духе! Неужели тебе ночи мало?
Дункан ухмыльнулся.
— Ты же сам сказал, что через девять месяцев хочешь получить внука или внучку.
— Да ты уже наверняка сделал ей ребенка! — заорал Ангус. — И если теперь не оставишь малышку в покое, у нее не хватит сил его родить!
Вспыхнув, Элайна оттолкнула мужа, соскочила с постели и оправила платье.
— Вот только надену чулок, милорд, и тотчас же приду, — прошептала она.
Ангус взглянул на невестку, и выражение его лица смягчилось.
— Не спеши, детка. Несколько минут ничего не решат, а тебе нужно собраться с силами после того, что учинил с тобой твой безмозглый муженек. — Он перевел глаза на сына и нахмурился. — А ну-ка вылезай из постели! Да пошевеливайся! Ты понадобишься своей жене.
Элайна с беспокойством взглянула на свекра, а Дункан лишь помрачнел. Весть о приезде тещи не застала его врасплох. В Шотландии слухи распространяются быстро, и они с отцом уже знали, что леди Уайлдвуд в сопровождении двух слуг направляется в Данбар. Однако до этого момента Дункан считал, что теща жива и здорова. Последние слова отца заставили его усомниться в этом.
— Почему Дункан мне понадобится? — взволнованно спросила Элайна. — Мама заболела?
Ангус вздохнул.
— Ее слуга, Малыш Джонни, говорит, что она немного прихворнула.
— А что с ней?
— Видимо, твой отчим выместил на ней гнев.
Элайна кинулась к двери, но, не добежав до нее, устремилась к сундукам. Выбросив содержимое одного из них на пол, она схватила мешочек с травами и выбежала из комнаты.
Глядя вслед жене, Дункан вздохнул.
— И откуда в ней столько энергии?
— Явно не оттого, что ты холишь и лелеешь ее, — съязвил Ангус. — Ты долго будешь еще валяться?
— О, миледи, как я рад вас видеть! — Широкое обветренное лицо Малыша Джонни выразило явное облегчение. Джонни, высокого, сильного мужчину, который на добрых десять лет был старше Элайны, только в шутку называли Малышом. Прозвище это прилипло к Джонни еще в детстве. — Теперь все будет хорошо.
- Предыдущая
- 43/80
- Следующая