Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Насмешка судьбы (ЛП) - Хатчинс Амелия - Страница 16
Не то, чтобы я знала, что таковой являюсь.
— С тобой все хорошо, Синтия? — спросил Олден, когда я в очередной раз стерла пот со лба и шеи.
— Я в порядке, — прорычала в ответ.
— Девочка, со мной это не пройдет. Я учил тебя это говорить, и знаю тебя лучше, чем ты думаешь. Синтия Рейн, да с тебя пот градом. — Олден провел ладонью по моей щеке и выругался. — Да ты вся горишь.
— Все в порядке, просто что-то подхватила, — резко ответила я, уставшая от объяснений.
— Выпей это, Син. Должно помочь, — сказал Влад, ставя стакан на салфетку и придвигая его ко мне. Подняв, я опрокинула его в себя, выпивая все до дна и наслаждаясь жжением, когда алкоголь скользнул по горлу.
— Еще порцию, — сказала я, проведя языком по зубам.
— Твое желание для меня закон, — ответил Влад, внимательно глядя на меня, прежде чем посмотреть мимо, туда, где сидел Райдер со своими людьми, заливая, как я предполагала, фотографии с места преступления. Влад быстро приготовил очередную порцию выпивки и поставил рядом с пустым стаканом. — Син, когда ты лечила тех людей… на что это было похоже? — спросил Влад, оперевшись на стойку, уперев локти в глянцевую поверхность.
— Не помню. Лишь злость от невозможности им помочь. Злость от бесполезности и усталость от смертей. Это глупо. Не понимаю зачем кому-то поступать так с другим существом — даже если это Фейри. Я устала от людей, чтящих себя Богом и решающих лишить кого-то жизни только потому, что могут! — закричала я и весь бар погрузился в тишину.
Я резко сникла и покачала головой — это не я. Обычно, я лучше контролирую себя.
— Кровь воззвала к тебе? — продолжил Влад, будто и не было моего мини-срыва.
— Не знаю. Просто осознала, что могу это сделать. Знала, что если извлеку все железо, они смогут выжить или, во всяком случае, надеялась на это. Не представляю, как или зачем я это сделала, Влад, только понимала, что беспомощность не то, что мне понравится, что я ее не приму.
— Ты извлекла железо. Спасла всех в этом помещении, Син. Вопрос в том, чувствовали ли ты потребность испробовать на вкус?
— Имеешь в виду, что я хотела вгрызться в их шеи и высосать кровь? — я прищурила глаза на взгляд его серебристых.
— Да, что-то вроде этого.
— Нет, я не вампир. — Фуууу…
— Но ты очистила Фейри от железа… из их крови. И таким образом, кажется, завоевала расположение людей Райдера, — ответил он, протянув руку за пустым стаканом, прежде чем чуть кивнул в сторону сидящего и соблазнительно мне улыбающегося Синджина, который всегда находился рядом с Райдером.
— И? — я глянула на Синджина и покачала головой.
— А это непростая задача. Они верны одному и только одному. Однако теперь они смотрят на тебя с уважением.
— Меня это должно волновать? — резко выпалила я, ощущая головокружение, кода жар, казалось, объединился в одном месте, что меня взбесило.
— Син, ты в порядке? — осторожно поинтересовался Влад.
— В порядке, просто странное ощущение.
— Лихорадка? — спросил он, протягивая мне еще одну порцию выпивки. Я кивнула, а он покачал головой и посмотрел туда, где сидел Райдер.
Покачав головой, я схватила с барной стойки стакан и направилась туда, где сидел Райдер с несколькими своими людьми и незнакомыми мне Фейри.
Жар от самого моего основания вновь распространился по всему телу, заставив на мгновение остановиться из-за головокружения.
Я поставила стакан на столик и проигнорировала горячие взгляды тех, чей прервала разговор.
Когда Райдер встретился со мной взглядом, его ноздри затрепетали. Он похотливо оглядел мое тело.
— Нравится? — промурлыкала я и получила удовольствие от удивления в его глазах, снова метнувшихся к моему лицу.
— Син, ты хорошо себя чувствуешь? — спросил Райдер, поднимаясь и вставая передо мной. Его взгляд прошелся по мужчинам в клубе, которые все теперь смотрели на меня. Я чувствовала себя сексуальной и эротичной. Глаза Райдера загорелись, когда он осмотрел меня.
— Прекрасно. Почему все продолжают меня об этом спрашивать? — ответила я хриплым голосом.
— Ты вспотела и выглядишь…
— Горячо? — спросила я, дерзко улыбаясь.
— Больной, — не согласился он со мной, отчего я неловко склонила голову.
— Я вся горю, — прошептала я и закрыла глаза, ощущая, как комната накренилась.
— Синджин, приведи Элирана, — пробормотал Райдер, стоя рядом со мной и внимательно, и похотливо осматривая.
— Я чувствую себя просто восхитительно, — сказала я, потянувшись к нему и притянув ближе к своему телу.
— Син… — предупредительно произнес Райдер, осматривая клуб. — Черт побери, женщина.
Я повернула разгоряченное лицо и обнаружила, что все мужчины — ну, за исключением Олдена и его охраны, — похотливо смотрят на меня со своих мест.
Они выглядели ошеломленными и не знали, что происходит. Я чувствовала себя самой сексуальной сучкой на планете. Черт побери, правда…
— Райдер… — хрипло зарычала я, не уверенная, хочу ли бросить его на стол и скакать на нем, как на гребаной лошади, или же свернуться в позу зародыша и кричать. Я достигла Перехода.
— Син, черт возьми, не двигайся. Просто стой и прекрати тереть… — Его глаза опустились к моей руке и мой взгляд последовал за ним. Я гладила себя своей рукой. Что, черт возьми, со мной происходит?
Райдер приблизился ко мне, его глаза светились золотым янтарем, прежде чем их поглотили толстые линии обсидиана.
— Син, я поставил на тебе свою метку. Согласна? — его голос казался почти придушенным.
Когда я не согласилась, он зарычал столь не человеческим звуком, который меня заинтриговал, и возникло желание посмотреть, что скрывает Райдер; увидеть оболочки этого существа, обнаженные предо мной. Я облизнула губы и сделала шаг ближе.
— Я так голодна, Райдер. Помоги.
— Проклятье, Синтия, сосредоточься. Не заставляй меня драться с моими же людьми. Тебе следует выбрать: они или я. Сейчас.
Его люди? Тринадцать накаченных, здоровых мужчин вокруг меня? Ооох, а еще ведь рядом несколько Фейри.
О, черт, да. Вот был бы аттракциончик… Я хрипло замурлыкала, представив это. Я могу взять их… их всех. Я закрыла глаза и вдохнула мускусный мужской аромат окруживших меня Фейри.
Теперь в мою сторону от всех исходили серьезные "трахни меня" флюиды. Я хотела их всех и прямо сейчас.
Моя внутренняя дрянная девчонка говорила выбрать их, пока где-то в глубине я боролась с подавляющим натиском гормонов, пытающихся взять надо мной контроль.
— Райдер… — я не могла вымолвить ничего, кроме его имени.
— Скажи, — прорычал он и придвинулся.
Я закрыла глаза и отошла от него. До моего слуха донеслось, как другие, рыча, отталкивают друг друга, пытаясь приблизиться ко мне.
Я зарычала, жадно, желая, чтобы каждый из них встал в очередь. Мне хотелось кормиться от них всех. Тряхнув головой, я попыталась развеять мысли, носящиеся в сознании. Райдер положил мне руки на плечи и притянул к себе.
— Малыш, слушай меня очень внимательно. Я не стану вынуждать тебя выбрать меня. Но не могу позволить им взять тебя. После они будут ненавидеть себя. Ты понимаешь, что я говорю? — спросил Райдер, но слова не проникали в мой разум.
Я желала секса и мне плевать, кто прямо сейчас меня трахнет. Я покачала головой. Это не правильно. Мне не следует так рассуждать.
Я потерла лицо руками и застонала, ощутив прикосновение кожи. Сильно тряхнув головой, я встретилась со взглядом глаз Райдера, черных и смертоносных.
Моего Райдера.
Я протянула руку, зрение расплылось и раздвоилось. Ого! Два Райдера… черт меня дери.
— Хочу вас обоих, — прошептала я сквозь сухость во рту. Два Райдера. Да я выиграла долбаную лотерею! Джекпот, детка.
— Нас обоих? Кого, Син?
— Вас обоих, Райдер, — повторила я, уже пытаясь стянуть с себя одежду.
— Черт, — сквозь зубы произнес он и провел рукой по лицу. Он прижал меня к себе и изо всех сил пытался начать контролировать мою руку. Не понимаю, почему он хочет меня остановить. Не хочет, чтобы я разделась? — Выбирай, или я нарушу свое же правило с тобой, Син. Трахну тебя прямо перед ними и покажу, кому ты принадлежишь.
- Предыдущая
- 16/94
- Следующая