Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магическая нить - Радфорд Эмма - Страница 26
Запас презервативов, приготовленных Белиндой, за эту ночь почти иссяк.
Ратан повернул голову и посмотрел на Фрэнсис, спящую на его плече. Он боялся пошевельнуться, чтобы не разбудить ее. Тихонько убрал локон волос с ее лица. Ему нравилось смотреть, как она спит, — глубоко и спокойно. Пусть спит. До утра еще далеко. Завтра он снова будет любоваться ее стройной фигурой, слушать часами, как меняются интонации ее голоса: от детского веселья до серьезного, порой нравоучительного тона.
Он не хотел признаться даже себе, что все произошло только потому, что он тайком, словно вор, влез в ее документы, а когда она обнаружила это, ему ничего не оставалось делать, как отвлечь ее внимание таким образом. Страшно подумать, что он мог так и не решиться ее обнять… Такого не было у него ни с одной женщиной! Ратан почувствовал, что снова возбуждается от ее близости.
На следующее утро Фрэнсис проснулась в объятиях Ратана. Она прижалась к нему еще ближе, вдыхая неповторимый запах его тела.
— Доброе утро! — Его голос был немного хриплым после сна.
— Не просто доброе, это сказочное утро, неповторимое утро, самое лучшее утро в моей жизни.
Он поцеловал ее в кончик носа.
— Ты сама сказочная, неповторимая и самая лучшая женщина в моей жизни.
— Давай проведем целый день вместе. — Фрэнсис положила голову на плечо Ратана.
— Отличная мысль. — Он поправил одеяло и поцеловал Фрэнсис в висок.
— Моя жизнь была предсказуема до того, как я встретила тебя. В первый раз, когда ты меня поцеловал, во мне что-то изменилось. Никто никогда не действовал на меня так. Когда ты дотрагиваешься до меня, мое сердце начинает биться, как сумасшедшее. — Фрэнсис не успела договорить. Горячие, жадные губы завладели ее ртом.
— Ты такая мягкая и теплая. Вкусная. Я хочу тебя на завтрак, — шептал Ратан ей на ухо. Потом он провел губами по пульсирующей на ее шее жилке и привстал, но вдруг заметил на стене календарь.
— А какой сегодня день?
Фрэнсис приподнялась.
— Пятница. А почему ты спрашиваешь?
— Я совершенно забыл. Сегодня же уезжает миссис Симпсон, и я обещал ей помочь погрузить вещи. Машина придет в десять часов утра. А сколько времени сейчас?
— Девять часов.
— Жди меня. Я буду через два часа. — Ратан поцеловал ее и вскочил с кровати.
Фрэнсис улыбнулась. Она гордилась мужчиной, который держит свое слово в любой ситуации.
Ратан торопливо одевался, и Фрэнсис с упоением смотрела на него. Ей доставляло огромное удовольствие наблюдать игру мышц на его теле.
— А почему бы тебе не пойти со мной? — Ратан протянул к ней руку, чтобы помочь ей встать с кровати.
— С удовольствием бы. Но я должна обработать некоторые материалы исследования и написать несколько писем в университет.
— Хорошо. А я принесу что-нибудь вкусненькое. И мы поедим в постели. — Он нагнулся и стал нежно целовать ее лицо, шею, грудь.
— Скорее возвращайся, — крикнула Фрэнсис ему вслед.
Когда дверь захлопнулась, она вытянулась в кровати, наслаждаясь теплом того места, где только что лежал Ратан. Она закрыла глаза, вспоминая прошедшую ночь, и не заметила, как заснула.
Ее разбудил настойчивый звонок телефона.
— Доброе утро, Фрэнсис! Это Питер Шоулз. Я хотел бы встретиться, чтобы вы смогли задать мне свои вопросы.
— Отлично. В какое время вам будет удобно?
— Прямо сейчас. Мы можем встретиться в кафе, которым владеет мой дядя. Я уверен, что он предоставит нам лучший столик.
— Я буду через двадцать минут. — Фрэнсис уже причесывала волосы.
— Вы будете одна? Или Ратан снова будет сопровождать вас?
— Ратан сегодня занят.
— Отлично. Я жду вас с нетерпением.
Фрэнсис, не раздумывая, надела первую попавшуюся под руку рубашку, шорты, схватила сумку, закрыла дверь и тут же натолкнулась на мисс Патридж и Пикки. Мисс Патридж вырядилась в это утро в новенький брючный костюм цвета спелой тыквы.
— Пикки пора на прогулку. — Мисс Патридж протянула ей поводок. Фрэнсис посмотрела на маленький шерстяной комочек у своих ног.
— Извините, мисс Патридж. Но у меня сейчас нет времени. У меня назначена очень важная встреча, и я не могу ее отложить.
— Но у вас есть контракт, согласно которому кто-то из вас должен прогуливать Пикки каждый день. Сандры и Бесси я не видела уже несколько дней. Так, что, дорогуша, вам придется идти на прогулку с Пикки вместо них.
— В следующий раз. Обязательно! — крикнула Фрэнсис и облегченно вздохнула, когда дверцы лифта закрылись.
Через тридцать минут Фрэнсис зашла в кафе. Питер Шоулз ждал ее в отдельной кабинке.
— Извините за опоздание. — Фрэнсис присела в мягкое кресло напротив Шоулза.
— Все отлично, Фрэнсис. — Он показал на стол, заставленный тарелками. — Я взял на себя смелость заказать для вас завтрак.
— Спасибо. — Они с Ратаном много съели прошедшей ночью, и сейчас ей ничего не хотелось. — Вы не возражаете, если мы сразу начнем?
— Конечно, нет, — улыбнулся Шоулз. Фрэнсис было неприятно заметить кусочки еды, застрявшей в его зубах. — Вы сегодня сексуальны как никогда.
— Спасибо. — Какое-то внутреннее чувство подсказывало Фрэнсис, что она напрасно согласилась на эту встречу. — У нас осталось несколько вопросов. Это не займет много времени.
— У меня сегодня свободный день. Я надеюсь, что после завтрака мы проведем время вместе.
Фрэнсис откашлялась. Она старалась говорить как можно спокойнее и увереннее:
— Господин Шоулз, этого не случится. Я выступаю в качестве исследователя и общаюсь с вами официально.
— Посмотрим. — Он подмигнул Фрэнсис. — Возможно, вы еще измените свое решение.
— Я не изменю свое решение. Приступим. Вопрос номер одиннадцать. — Фрэнсис работала автоматически, записывая ответы, повторяя вопросы, выученные почти наизусть.
Все ее мысли были с Ратаном. Значит ли для него та ночь столько же, сколько для нее?
— Это все? — Шоулз дожевывал булочку, запивая ее кофе. — Но вы не съели ни кусочка! Я откровенно ответил на все вопросы, старался привлечь ваше внимание многочисленными подробностями. А вы даже не притронулись к завтраку. Но съешьте хотя бы немного яичницы.
— Я не голодна сегодня. — Фрэнсис хотелось только одного. Оказаться в постели с Ратаном, вдыхать запах его тела, чувствовать его губы, руки, слиться с ним в одно целое.
— Но попробуйте хотя бы сосиски. Мой дядя сам приготовил их на гриле специально для вас.
— Я попрошу официанта завернуть их. Когда я проголодаюсь, я с удовольствием их съем.
Фрэнсис быстро расплатилась и направилась к выходу.
Шоулз был страшно недоволен, но старался скрыть свое разочарование.
— Фрэнсис, — окликнул он, — если вы передумаете, позвоните мне, и я приду к вам в любое время дня и ночи.
— Обязательно, — ответила Фрэнсис и, прихватив пакет с сосисками, быстро вышла из кабинки.
Она как на крыльях летела домой. Скоро она снова увидит Ратана. В дверях ее встретил расстроенный Карлос Родригес.
— Что случилось?
— Эта лохматая обезьяна испортила мне день. Она написала мне в сандалии. Мне придется их выбросить.
Фрэнсис с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться.
— Ничего смешного. Кстати, мисс Патридж очень злится на тебя. Ей пришлось самой выгуливать Пикки. Она даже говорила что-то насчет разрыва контракта.
— Пожалуй, я поговорю с ней. Как ты думаешь, она сейчас дома?
— К сожалению, да. — Карлос Родригес грустно посмотрел ей вслед.
Фрэнсис поднялась на этаж, где жила мисс Патридж, и постучала. Она старалась придумать как можно более внушительные извинения.
— О, это вы, — сказала мисс Патридж не очень приветливо.
— Я пропустила прогулку с Пикки, но зато я принесла ей маленький подарок.
Послышался торопливый стук коготков, и в дверях появилась Пикки. Фрэнсис вытащила из пакета и положила перед собакой две еще теплые сосиски. Пикки моментально проглотила их и приветливо завиляла хвостиком.
- Предыдущая
- 26/31
- Следующая
