Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разделенная душа (СИ) - Лев Дарья Алексеевна - Страница 65
Несмотря на всю непривычность образа, невозможно было не признать, что Лина великолепна. Настолько, что мужчина даже не сразу заметил за ее левым плечом Асмодея, не в силах оторвать взгляд от алаты.
- Правда, красивая? – шепотом поинтересовалась Дэнна. – А ведь еще и…
Десмонд молча кивнул, не слушая дальше болтовню напарницы и по-прежнему неверяще разглядывая Эвелинн. У него было странное ощущение, что стоит моргнуть – девушка исчезнет. Но она не исчезла, а вместо этого уперлась руками в столешницу и хищно склонилась чуть вперед, обманчиво улыбаясь:
- Плохие новости, драгоценные мои, - снисходительно усмехнулась Лина. – Покушение ваше позорно провалилось.
Гробовая тишина, длящаяся с самого момента появления тианны, нарушилась гулом голосов. Одни удивленно спрашивали друг у друга, о чем речь, другие ужасались словам алаты, некоторые возмущенно требовали от девушки объяснений такому кошмарному обвинению… А Эвелинн медленно обводила всех внимательным взглядом, словно запоминая лицо и реакцию. Один за другим чиновники попадали под пристальный сапфировый взор. До тех пор, пока девушка сама не напоролась на точно такой же.
Лина недоуменно захлопала ресницами, не веря своим глазам, потом потрясенно отшатнулась от стола, утратив весь свой грозный облик. Дей, заметивший Гончего на мгновение позже, несолидно ойкнул и тут же аккуратно придержал подругу, не дав ей пошатнуться.
- Тианна Риавэйн, что случилось? – к побледневшей алате подскочил градоправитель Элиора, чересчур преданно и обеспокоенно разглядывая ее лицо. – Вам дурно?
- Не дождетесь, - собравшись с мыслями, огрызнулась Эвелинн, ощущая глухое раздражение от столь фальшивой заботы. – Я просто яд со стрелы перевариваю.
Мужчина смерил ее оскорбленным взглядом и уязвленно вернулся на свое место, предпочитая с этой минуты хранить гордое молчание и не подставляться под удар. А девушка скрестила руки на груди, выдохнула и вновь обратила свое внимание на совет, не глядя в сторону Десмонда и мечтая поскорее смыться из этого зала:
- Итак, не хочу надолго отвлекать вас от дел, поэтому быстренько обозначим основные моменты. Из города я не уеду до тех пор, пока не верну студентов своего Университета и не найду виновников похищения. Поверьте, покушениями меня от этого дела отвлечь не получится, так что советую не тратить время попусту. Мешаться под ногами и пытаться запутать тоже не стоит – я этого не люблю. Да и вообще, чем активнее вы будете содействовать расследованию, тем быстрее я закончу его и оставлю в покое всех невиновных. Вопросы есть?
- Не хотите ли объясниться касательно ваших недавних беспочвенных заявлений? – с дальнего конца стола подал голос молодой человек с темными волосами. – Едва войдя в этот зал, тианна, вы бросили в лицо совету обвинение в покушении на вас, не имея на то весомых причин. Считаете такое поведение допустимым?
- У меня есть все основания считать это обвинение обоснованным. Но вам их пока знать рано. Еще вопросы?
Со своего места поднялся Десмонд, и Лина прикусила язык, проклиная себя за последнюю фразу. Она стиснула зубы, ожидая от мужчины подлянки, но тот ее несказанно удивил:
- Тианна Риавэйн, раз уж вы представляете здесь высшую ступень власти, так может, наконец, обеспечите мне и моей напарнице условия для полноценного участия в расследовании? Городской совет до сих пор не удосужился этого сделать…
- Не вижу причин для помощи со стороны Гильдии, - отрезала Эвелинн, дернув плечом. – Найти похитителей я сама в состоянии, а защита чужих интересов Гончими в этом деле не требуется. Ребята учились в моем Университете, поэтому их интересы здесь представляю я.
- А что касательно других пропавших? – не отступал Дес, с трудом сдерживая порыв подойти к алате и дотронуться до нее. – За них кто вступится?
- Другие пропавшие? – опешила алата, даже перестав подумывать о бегстве.
- Участники турнира еще от четырех учебных заведений. Представителей которых, между прочим, на днях в город даже не пустили.
- Сколько их? Ребят?
- Двадцать три.
- Плюс семь наших студентов… Итого три десятка похищенных детей… О которых местная чиновничья кучка даже не думала сообщать мне. – Девушка задумчиво помолчала, потом с яростью прошипела: - Запишите мое распоряжение, лиан Тайро, и доведите его до сведения горожан. Во-первых, особый статус города я временно снимаю, и с этой минуты любое решение администрации принимается лишь с одобрения Его Величества. Во-вторых, - она повысила голос, перекрывая поднявшийся недовольный гомон, - закрываю Нейвельгар для въезда и выезда. В-третьих, вы больше не возглавляете совет. Как минимум до окончания расследования ваше место займу я.
- Вы не имеете права!
- Да ну? – Лина склонила голову набок. – Не желаете поговорить об этом с Эледером или лианом Вермандом? Собрание закончено, можете быть свободны.
Едва выпалив последнее слово, Эвелинн резко развернулась на каблуках и буквально вылетела из залы, прихватив с собой Асмодея. В коридоре она затормозила всего на секунду, склонившись поближе к демону и следя, чтобы их никто не услышал:
- Тот парень, что спрашивал про обвинения, светловолосый мужчина в синем, который сидел рядом с ним, лиан Тайро и мужчина в черном камзоле, лет сорока, с сединой. Когда я вошла в зал и ляпнула про покушение, они испугались больше других. Можешь разузнать о них поподробнее?
- Не вопрос, - кивнул Асмодей и настороженно посмотрел на подругу: - Слушай, я не знал, что Дес здесь. Клянусь! И я не говорил ему, где ты…
- Я верю, Дей, верю, - устало перебила его Лина и опасливо покосилась на выход. – Просто разузнай об этих четверых как можно больше. - В дверях показался Гончий, алата торопливо добавила: - А еще сделай так, чтобы он меня не поймал.
- Лина, немедленно вернись! – громкий окрик мужчины словно подстегнул девушку, и она буквально бегом рванула по коридору. – Нам надо поговорить! Я же все равно тебя выловлю!
Вместо ответа Эвелинн прямо на бегу открыла пространственный портал и, не оборачиваясь, нырнула в синюю воронку, четко продемонстрировав Десмонду нежелание общаться.
Глава 24
Стоило тианне Риавэйн чересчур стремительно удалиться, как члены совета подорвались со своих мест и поспешили сделать то же самое, перебрасываясь на ходу короткими фразами. Дэнну причины такого бегства весьма заинтересовали, ведь она полагала, что чиновники останутся, чтобы если не обсудить приезд тианны и ее указания, то уж перемыть ей кости точно. Девушка повернулась к напарнику, чтобы спросить его мнение на этот счет, но, к своему безмерному удивлению, заметила, что тому, очевидно, плевать, потому что занят Дес куда более увлекательным делом: пытается прорваться сквозь толпу благородных лианов и первым покинуть залу. Она тут же бросилась следом, но мужчина уже успел прорваться в коридор:
- Лина, немедленно вернись! – Гончий, судя по громкости голоса, совершенно наплевал на присутствие ненужных свидетелей.
Дэнна остановилась на полпути к двери, так и не сделав очередной шаг. Лина? Такое неформальное обращение к тианне, да еще и на «ты»? С чего Десмонд решил, что может позволить себе такую фамильярность?! Риавэйн, вообще-то, боевой некромант высшей ступени и представитель Его Величества, а не…
Гончая тяжело плюхнулась на ближайший стул, пораженная внезапной догадкой. Изумление Деса, когда он только увидел Элину, она списала на эффектность последней и ее внешнюю непохожесть на «жуткую некромантиху» из рассказов кухарки. Но что, если это не так? Может, Десмонд просто не ожидал увидеть именно эту девушку?..
Мужчина вернулся в опустевшую залу и угрюмо уселся прямо на письменный стол, проигнорировав подозрительный прищур напарницы и уставившись в пол невидящим взглядом. Какое-то время Дэнна молчала, не мешая Десу предаваться унынию, хотя вопрос на языке вертелся. Но, в конце концов, желание девушки подтвердить или опровергнуть свою догадку пересилило деликатность:
- Предыдущая
- 65/129
- Следующая