Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восьмой Сектор. Часть 1 (СИ) - Атаманов Михаил Александрович - Страница 71
Я покачал головой. Нужно было несколько ранее предлагать противнику сдаться, тогда смогли бы избежать ненужных жертв и сохранить больше кораблей для флота. Но ладно, как вышло, так вышло.
- Так, всем кораблям становиться на зарядку энергии к станции, нас ждёт ещё противник в Гиморе. Захваченные звездолёты тоже поставить на зарядку, их капитанов и старших офицеров доставить ко мне. Кронпринца Переса ройл Паоло тон Месфеля тоже привести с соблюдением всех положенных его титулу привилегий.
Повышение глобальной известности. Текущее значение +10
Ухудшение глобальной репутации. Текущее значение -20
Ухудшение глобальной репутации. Текущее значение -21
Ну вот, похоже, моим противникам стали известны итоги боя... Честно говоря, я ожидал гораздо худшего. Видимо, информация про выключенные варп-маяки ещё не дошла или пока ещё не ассоциируется с кронпринцем Георгом ройл Инокием.
* * *
Я принял кронпринца в большом зале тяжёлого штурмового крейсера "Император Август". Во-первых, название корабля хорошо соответствовало созданию официальной атмосферы. Во-вторых, на моей "Толстушке Джоан" просто-напросто конструкцией не предусматривалось подходящих случаю больших помещений. По периметру зала грозными молчаливыми изваяниями стояли вооружённые бойцы исеек-доминанты, раскрашенные в цвета Оранжевого Дома. Хамелеоны-телохранители лишь на миг показались высокому гостю и растворились. Два ряда бойцов-людей, между которыми шёл принц Перес, застыли по стойке "смирно".
Я встречал родственника в строгом тёмно-синем мундире командующего флотом Восьмого Сектора, на котором была приколота единственная награда - "Серебряная Брошь" с цифрой "пять" внутри четырёхлучевой звезды. Рядом со мной находились два адмирала моего флота, а также три красавицы: Катерина тон Месфель на правах советника, принцесса Астра на правах фаворитки и Бионика на правах переводчицы. Мой вынужденный гость с достоинством поклонился, осмотрелся по сторонам и поинтересовался:
- Не пойму, Георг, какой ты настоящий - тот, что пьяным валялся с помятой красоткой, или нынешний?
- И тот, и другой, - усмехнулся я в ответ. - Я могу быть несерьёзным и дурашливым, но в случае необходимости откидываю все шутки и чудачества.
Перес ройл Паоло помолчал немного, а потом снова заговорил, сохраняя достоинство и внешнюю невозмутимость.
- До меня доходили слухи, что ты хороший флотоводец, Георг. Но я, признаться, так и не смог в это поверить... Ладно, давай отбросим всю эту словесную шелуху. Я хочу понять свой статус, и что ты собираешься дальше делать со мной? Сразу предупреждаю, мой отец не выплатит тебе за меня никакого выкупа, если ты намерен торговаться. От прав на звёздную систему Сигур я и сам готов отказаться, мне вполне хватает Несси и нет дела до отдалённой пустой системы.
- Честно говоря, Перес, мне от твоего согласия ни холодно, ни жарко. Прав на Сигур у тебя вообще нет никаких, так что и отказываться не от чего. Я же хочу получить от тебя официальный приказ для оставшихся в Гиморе кораблей. Они должны, не оказывая сопротивления, добровольно присоединиться к моему флоту. Как только ты подпишешь такой приказ, можешь быть свободен на все четыре стороны.
Перес ройл Анжер в ответ на мои слова ехидно рассмеялся:
- Только и всего? А больше ты ничего не хочешь? Систему Несси тебе не подарить, часом? Я тебе заявляю официально - я не подпишу такого приказа. Это мои корабли, и тебе с ними не справиться. К тому же они уже ушли из Гиморы и соединились с кораблями моего отца! Тебе их просто-напросто не догнать!
- Как знаешь, Перес. Это единственное, что мне было от тебя нужно. Ну, что же, ты не захотел отдавать корабли за свою свободу, тогда придётся отправить тебя к Робену ройл Инокию. Мой брат вот уже пятьдесят лет мечтает поговорить с тобой о порядке наследования. Робен даже закупил у меня всевозможные доставшиеся от пиратов "Звёздного Братства" пыточные инструменты для самых несговорчивых... Так что может всё-таки обойдёшься отданными кораблями?
Честно говоря, я просто хотел слегка припугнуть Переса, чтобы он стал чуть более сговорчивым. И я нисколько не кривил душой - Робен действительно интересовался пиратскими пыточными инструментами, правда, исключительно для музея Тессы. Однако того, что случилось дальше, я никак не ожидал:
Кронпринц Перес ройл Паоло тон Месфель отрёкся от власти.
У меня от удивления просто упала челюсть. Мой же невольный гость, поправив рукой причёску, поинтересовался спокойным голосом:
- Думаю, Робену я теперь совсем неинтересен. Я могу идти?
- Безусловно, Перес тон Паоло. Я не смею тебя задерживать. Корабль доставит тебя в Тессу, и далее в Несси, как только активируется варп-маяк.
Когда Перес всё с тем же невозмутимым видом покинул зал, Катерина тон Месфель произнесла негромко, но вполне отчётливо:
- Я всегда подозревала, что Пересу глубоко плевать на политику и на все эти порядки наследования. Но, Георг, ты только что приобрёл смертельного непримиримого врага в лице главы Оранжевого Дома, который никогда не простит тебе отречения сына. И ты никогда не сможешь убедить герцога Паоло ройл Анжера, что Перес сделал это добровольно.
Я подошёл к столу и плеснул себе в стакан минеральной воды за неимением поблизости чего-нибудь покрепче. Да, произошедшее действительно оказалось неожиданным и едва ли позитивным. В том, что герцог будет в ярости, сомнений у меня не возникало. Ни о каком примирении речи уже быть не могло.
- Ладно, что случилось, то случилось. Прошлого уже не вернуть - отречение не имеет обратной силы. Зовите сюда капитанов. И мне срочно нужна Ищущая Правду.
Через десять минут в зал вошло около сотни человек - капитаны и их старшие помощники с захваченных в последнем бою кораблей. Некоторые вошедшие держались демонстративно браво, другие откровенно робели и тушевались при виде огромных богомолов. Подойдя ближе, они замирали, большинство почтительно кланялись или отдавали мне воинскую честь. Убедившись, что все собрались и внимательно меня слушают, я обратился к капитанам с небольшой речью:
- Господа офицеры, прежде всего, я хочу выразить вам своё почтение и восхищение. Ни один корабль вашего флота не сбежал из боя, несмотря на неравные силы и большие потери. И не ваша вина, что вас кинули, словно пушечное мясо, обманув с обещанным подкреплением и направив воевать с такими же верными представителями Империи. Ваш предыдущий командир кронпринц Перес только что расписался в своей неправоте, отказавшись от всех претензий ко мне и даже отрёкшись от титула. И сейчас возникает вопрос, что мне делать с вами? Я предлагаю вам перейти в другой флот того же Оранжевого Дома, достаточно будет просто клятвы верности мне, как вашему новому командиру. При этом сохранятся все ваши звания и положение, ваши корабли и команда тоже останутся при вас. Если же кто-либо из вас считает, что не готов или не может перейти во флот Восьмого Сектора, пусть просто покинет этот зал, с ближайшим звездолётом его отправят на Тессу в целости и сохранности. Я никого не собираюсь загонять к себе силой, мне нужны исключительно добровольцы, и я легко найду замену всем, кто не готов посвятить себя защите Восьмого Сектора от вторжения чужих.
Никто не вышел из строя. Я подождал пару минут для верности, но отказников не появилось.
- Адмирал Киро Сабуто, зачитайте слова клятвы новым офицерам нашего флота. Предупреждаю заранее, истинность ваших намерений будет контролировать Ищущая Правду. Если кто-то изменил своё решение, сейчас последний шанс выйти из зала.
Я подождал ещё минуту, но никто не шелохнулся. Адмирал дождался моей отмашки, вышел вперёд и стал торжество декларировать слова клятвы. Остальные собравшиеся повторяли за ним хором. Через минуту, когда присяга была принята, я поинтересовался у Флорианны:
- Предыдущая
- 71/77
- Следующая