Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аналогичный мир (СИ) - Зубачева Татьяна Николаевна - Страница 162
— На земле тебя не уложишь.
И простой ответ Эркина.
— Ты приёмов этих не знаешь, вот и всё.
— А что, — Андрей заправил выбившуюся рубашку, — это все… умеют?
— Рабы-то? Кто как, — пожал плечами Эркин. — Да и не всерьёз дрались, — поглядел на небо, вокруг. — На ночёвку здесь оставим, что ли? Они уже ложатся.
— Нет, — мотнул головой Андрей. — Погоним.
— Давай, — согласился Эркин и засвистел, пошёл к бычкам, несильными точными пинками, поднимая лежащих. — Андрей, за Подлюгой следи!
— А то! — Андрей увернулся от рогов Одноглазого. — Я т-тебя, тварина! Фредди! Резеду лови! Наши на свист идут.
— Поймал! — взмыл в седло Фредди. — Пошли, ну, пошёл! — он хлестнул смотанным лассо Шефа.
Сбив стадо тесным гуртом, они погнали его к месту ночёвки. Бычки упрямились, пробовали крутиться на одном месте. И ругань становилась всё злее, а удары сильнее.
— Подлюга, тварь беломордая! — орал Эркин. — Назад!
Подлюга развернул было в его сторону рога, но получил такой удар ремнём по морде, что счёл за лучшее отступить и вернуться в стадо. Подскакавший Фредди огрел его по крупу.
Уже в полной темноте они загнали и успокоили взбудораженных поздним перегоном бычков.
— Андрей! — Эркин чуть не сорвал голос и откашлялся. — Мотай на стоянку, жрать хочется, — сказал он, перемешивая русские и английские слова.
— А ты? — обернулся Андрей.
— Посвищу им. Мотай.
— Ага! — и Андрей ускакал в темноту.
Эркин повернулся к Фредди.
— Сейчас круга три дадим, поголосим малость, и успокоятся.
— Почему вы… так говорите? — Фредди натужно выговорил: — Stoyanka.
— Лагерем звать? — усмехнулся Эркин.
Фредди задохнулся, как от удара под-дых, беззвучно открывая и закрывая рот. Эркин покосился на него и задумчиво продолжил:
— Страшное это слово. Я когда в имении был, надзиратель заметил, что боимся мы, и начал… дразнить нас. Пош-шёл в лагерь! — прохрипел Эркин, изображая пьяного, и уже своим голосом. — Мы от страха дёргаемся, а ему смешно.
— Вы… знали о лагерях? — глухо спросил Фредди.
— Про лагерников знали. Что попал к ним в камеру, живым не выйдешь. А они… надзиратели к ним в камеры только вдвоём и с автоматами заходили. А они белые, отбиваться нельзя. Ну и всё… И слухи всякие ходили…
— Stoyanka, — медленно повторил Фредди. — Что это означает?
— Нуу, — Эркин замялся, подбирая слова, — ну, место, где ночуем, куда возвращаемся, но не дом, а…
— Ладно, — кивнул Фредди. — Понял, — и по-английски, — это стоянка. Поём?
— Давай.
Они разъехались, пробуя голоса. И круг за кругом. Низкий гудящий голос Фредди и глубокий чистый Эркина сходились и расходились, не мешая друг другу, хотя каждый пел своё.
— Ну, всё. Улеглись, — Эркин негромко посвистел, и его Принц сам повернул от стада, увлекая за собой Резеду.
Андрей встретил их пытливо настороженным взглядом, но ограничился коротким:
— Попрело всё.
— Сойдёт, — Эркин разулся и, тяжело вздохнув, сел к костру. — Да, где же метки у них? Мы которую неделю с ними, а не видели.
— В ушах, — коротко ответил Фредди, усаживаясь напротив, и, увидев их изумлённые лица, захохотал.
— Ах, чтоб их поперёк, — Андрей озадаченно выругался. — В уши мы не заглядывали. Зачем так?
— А чтоб не переклеймили, — отсмеялся Фредди. — На бедре, когда шерсть отрастёт, можно поверх новое клеймо наложить и всё, иди доказывай, чей он. А в ухе не зарастает. И новое положат если где, то всё равно подмена видна.
— Хитро придумано, — покрутил головой Андрей, раскладывая варево.
— Джонатан где-то вычитал об этом, ну и решил попробовать.
— Ага, то-то мы ещё гадали, чего он к ним в уши лазил, когда приезжал, — засмеялся Эркин.
— Смотрел, как держится, — пояснил Фредди, принимаясь за еду.
— Мг, — Андрей уже набил полный рот.
На этом дискуссия временно прекратилась, рты у всех заняты.
Андрей дожевал и заглянул в котелок.
— Кому ещё?
— Себе, — откликнулся Фредди, отставляя миску.
Эркин молча мотнул головой.
— Как хотите, — пожал плечами Андрей, берясь за котелок.
Эркин стал разливать кофе.
— Сахар не клал?
— Ты ж его спрятал, — огрызнулся Андрей.
— Лень вьюк поворотить? — Эркин встал и пошёл к вьюкам.
— Там кисет полотняный, захвати, — сказал ему вслед Фредди.
— Чего? — обернулся Эркин. — Что там?
— Кисет. Мешочек такой с завязками. Белый.
— А! Я думал, это твоё, не переложил.
— Ну, так что? Забыл, где оставил?
Эркин повозился у вьюков и вернулся к костру. Ловко бросил на колени Фредди белый туго набитый мешочек и положил у костра их, уже затёртый мешочек для сахара.
— Спря-атал! — передразнил он Андрея. — В другой вьюк положил, и всё.
Андрей доскрёб котелок, отставил его и собрал миски.
— Давай.
— Погодите, — Фредди распустил завязки, взял сковородку из-под лепёшек и вытряхнул на неё содержимое мешочка.
Увидев конфеты, Андрей захохотал.
— Что? — еле выговорил он сквозь смех, — опять премия?!
Рассмеялся и Эркин.
— Вот не ждал. Думал, до дома конфет не увижу.
Фредди довольно ухмыльнулся. Точно попал. Лишь бы теперь не спросили, пайковые ли они. Врать не хочется, а признаваться, что купил их в городе на свои, не стоит. Верченые оба, ещё неизвестно, как поймут. Подумают о прикормке… и пойдут опять по тому же кругу.
Тогда, почти все такие конфеты — Алиса их называла сосалками — Эркин Алисе и отдал. И первую же конфету он сунул в рот, не думая и не разглядывая. И тут же вздрогнул, застыл от забытого, казалось, напрочь ощущения.
— Ты чего? — Андрей посмотрел на него поверх кружки. Щека с конфетой у него смешно оттопыривалась. — Заглотал сразу, что ли? Их сосать надо.
Эркин кивнул.
— Знаю.
И всё время, пока пили кофе, его лицо сохраняло прежнее, немного растерянное выражение. От второй кружки он отказался, пошёл к вьюкам и вернулся уже со свёртком, где хранил нитки, шило и иголки для кожи — шорный припас.
— Давай лассо.
Фредди допил кофе и отставил кружку.
— Я не безрукий, давай сюда.
— Держи, — Эркин перебросил ему через огонь свёрток и сел свободнее, расслабив мышцы. Андрей покосился на него, на Фредди, налил себе ещё и явно задумался над выбором между сахаром и конфетой.
— Бери, не думай, — усмехнулся Эркин. — Я не буду больше.
— Не понравилось? — вскинул на него глаза Фредди.
— Нет, почему. Вкусно. А так…
— Вспомнил чего? — Андрей положил в кружку сахар и размешивал его черенком ложки.
— А хотя бы, — Эркин откинул со лба прядь и посмотрел на Фредди, быстро сшивавшего внахлёст концы ремня. — Умеешь.
— Я на коня сел, — Фредди усмехнулся, — до рождения ещё. И всю эту круговерть со скотом знаю, как вам и не снилось.
— До рождения это как? — заинтересовался Андрей.
— А просто. У меня отец ковбой. Да больше года на одном месте не держался. Ну, и ездил. А мы все за ним. Мать меня и родила чуть ли не в седле, — Фредди попробовал шов на разрыв и взялся за следующий конец.
— На Подлюгу ты ловко сел, — улыбнулся Эркин. — Я так не умею. И нас посшибал здорово.
— Тормоз дело нехитрое. — Фредди посмотрел на Эркина и снова вернулся к работе. — У тебя получится. Эндрю легковат ещё. Силу наберёт и тоже сможет.
— И с рабами дела не имел, значит? — не выдержал всё-таки Андрей.
Эркин досадливо крякнул, но Фредди спокойно ответил, обрезая залохматившийся край.
— Своих у нас отродясь не было. Да и вообще… Я не из Алабамы, там у нас, в Аризоне, прерии. Сухие. Стада большие и перегоны длинные. Рабов из ранчеро никто почти не держал, невыгодно. Если только там по дому десяток, не больше. А со стадами ковбои на контрактах. Ну вот. А отец… ковбой лихой, от бога, но то запьёт, то не тому морду набьёт, то всё сразу. И на новое место. А это, само малое, ползаработка хозяину оставил. Неустойка. И мы за ним. Нас, пискунов, девятеро было. Я один остался. Отец сорок лет до солнца вставал, после солнца ложился, а нажил… В чём принесли его тогда из салуна, в том и похоронили. Сменки не было, — Фредди оторвался от шитья, твёрдо взглянул на парней. — Белая рвань. Слышали такое? — они кивнули. — Вот я белая рвань и есть. С десяти лет у стада крутился. Работал как мужик, а получал как пацан.
- Предыдущая
- 162/370
- Следующая
