Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Схватка за Амур - Федотов Станислав Петрович - Страница 68
Коринна улыбнулась ему, встала, оставшись лишь в юбке, нисколько не стыдясь своей полуобнаженности, и отнесла малышку в комнатку для новорожденных и грудничков. Вернулась, раскрыла постель и посмотрела на Анри – тот продолжал стоять с другой стороны кровати. Тогда она развязала на юбке шнурок – та неслышно соскользнула на пол, обнажив бедра, чуть выпуклый живот и все остальное, – и легла на спину, представ глазам Анри всей прелестью красивой зрелой женщины.
– Заприте дверь и идите ко мне, – сказала она негромко и внятно. – Вам сейчас это очень нужно.
Потом, с трудом оторвавшись друг от друга, они легли рядом, глядя в потолок – там дрожали солнечные зайчики – отражения от луж на дорожках сада. Анри было очень хорошо, и оттого он чувствовал себя виноватым и перед Настенькой, и перед мужем Коринны.
– Вы себя ни в чем не вините, – словно подслушав его мысли, заговорила она. – Муж мой умер полгода назад, когда я была беременна Жанеттой. Дерево неудачно срубил, его и пришибло. Я тогда чуть не скинула, но Бог миловал. Три месяца как родила, молока полно, а тут ваша история. Ужас! Я видела вашу жену – очень славная девочка… была… – Коринна всхлипнула и пожала его руку, вытянутую вдоль тела. Он ответил на пожатие. – И перед ней не винитесь, она вас не осудит – жизнь есть жизнь.
– А где твои дети? – спросил он. – Сколько их? Ты, помнится, хотела трех.
– Запомнили? – тихо засмеялась она. – Двое у меня – Франсуа и Жанетта. Теперь будет четверо.
Анри, не поняв, повернул к ней голову, а она повернулась к нему вся, приподнялась, подоткнула подушку и посмотрела прямо глаза в глаза. Взгляд его был печальный, нет, вернее сказать – грустный и в то же время в глубине серых глаз таился какой-то теплый свет.
– Ну, как же, – ответила она на его немой вопрос, – Никита и Анна теперь тоже мои. Кто-то должен заменить им маму – почему бы не я? Нет-нет, – заторопилась она, испугавшись, как бы Анри не подумал чего-нибудь такого , – вы не должны на мне жениться, но вы еще молоды и через какое-то время женитесь, а пока дети могут быть со мной – я им буду неплохой… – она запнулась, – воспитательницей. Ну и кормилицей. Ваша Анна-Жозефина и моя Жанетта спят сейчас рядышком…
– Это очень хорошо, – сказал Анри. – Просто замечательно! Ты одним махом освободила меня от кучи проблем. Решено: ты остаешься за хозяйку!
– Что значит «остаешься»? Вы уезжаете?
– Да, уезжаю. И надолго. У тебя в деревне большое хозяйство? Есть кому передать?
– Деверь мой спит и видит, как бы хозяйство брата к рукам прибрать.
– Ну и пусть прибирает! Мой дом и все имение теперь в твоем распоряжении. Я скажу Байярду. Пусть наши дети растут, как братья и сестры.
В ее темно-карих глазах плеснулось изумленное непонимание, всего на мгновение, и тут же сменилось согласием:
– Уж не знаю, что из этого выйдет, но – спасибо! Вы такой добрый!
– Я – не добрый. – Серые глаза Анри сузились и потемнели. – Я сейчас очень недобрый и буду таким, пока не отомщу одному человеку – за все, что он совершил!
Лицо Анри исказила злая гримаса, и он замолчал. Коринна тоже молчала. Потом осторожно погладила его по щеке. Он расслабился, схватил ее ладонь и поцеловал. Она испуганно отдернула руку, но он ее не отпустил, а наоборот, потянул к себе, и Коринна соскользнула с подушки в его объятия.
– И не зови меня на «вы», – шепнул он между поцелуями. – «Ты» и только «ты»!
3Через неделю Анри Дюбуа вошел в кабинет виконта де Лавалье. Хозяин поднялся ему навстречу, выразил соболезновение в связи с безвременной утратой любимой жены и поинтересовался его планами.
– Благодарю, господин виконт, – сдержанно ответил Анри, – хотя и удивлен, что вам об этом известно.
– Разведка, – виконт развел руками, как бы говоря: что поделаешь, служба обязывает. – Вы все-таки не чужой нам человек.
Анри понимающе кивнул:
– А план у меня один – отомстить за убийство Анастасии.
– Вы полагаете, ее убили?
– Я не полагаю. Это – факт. И я знаю, кто убийца.
– Кто же, если это не секрет?
– Генерал Муравьев. Он прислал моей жене отравленное письмо. Оно теперь всегда со мной. И я заставлю генерала прочитать его вслух, чтобы он вдохнул в себя яд, пропитавший бумагу, и испытал все то, что испытала несчастная Анастасия.
– Значит, вы принимаете мое предложение вернуться?
– Да, если оно не изменилось в связи с произошедшими событиями.
Анри имел в виду военный переворот, совершенный 2 декабря 1851 года президентом Франции Луи Наполеоном, разогнавшим национальное собрание и государственный совет, которые, по его словам, связывали его по рукам и ногам; переворот, превративший президента в военного диктатора, который, правда, продолжал прикрываться республиканской демократической мишурой. Его, Анри, это никак не касалось, он и узнал-то о перевороте лишь в Бержераке, но изменения могли произойти в «Сюртэ Женераль».
– Что вы, дорогой майор! Как могли какие-то события, пусть даже и значительные, повлиять на мое предложение?
Лавалье снисходительно улыбался, и у него были основания для подобной улыбки: ведь именно он накануне переворота арестовывал всех лиц, более или менее опасных для успешного исхода «Большого дела». Среди арестованных им были генералы Бедо, Кавеньяк, Шангарне, Ла-Морисьер, Ле-Фло, полковник Шаррас, публицист и политик Луи Тьер, депутаты, журналисты…
– В таком случае я готов снова отправиться в Россию, – заявил Анри.
– Я на это и рассчитывал, – сказал виконт, приглашая Дюбуа сесть в кресло у стола и садясь напротив. Будь Анри менее возбужден и более внимателен, он, наверное, заметил бы кое-что странное во фразе, казалось бы, безобидной, но тем не менее вызвавшей мгновенную досаду в лице Лавалье; досаду, тут же сменившуюся любезной улыбкой. Однако настрой майора не располагал к внимательности, а потому мимолетная тень недовольства виконта собой от него ускользнула. – Но задача, майор, на этот раз будет иная. Русские создали так называемую Амурскую экспедицию, которую возглавил наверняка известный вам капитан Невельской. Мы не сомневаемся, что генерал Муравьев использует ее для всестороннего обследования и реки, и острова Сахалина, который расположен как раз напротив устья, с единственной целью – аннексировать эти земли у Китая. На мой взгляд, ставить другие цели было бы просто глупо. Значит, будут составляться подробные карты местности с указанием полного рельефа на суше и глубин на море. Думаю, не обойдут вниманием и полезные ископаемые – не ради же одной лишь территории присоединять эти земли: территории у России и без них сверх всякой меры. Так вот, майор Дюбуа, ваша задача – войти в состав этой экспедиции, проявлять там себя с самой лучшей стороны и добывать для Франции все новые сведения, из которых на сегодня главные – промеры глубин в Татарском проливе, Амурском лимане и устье Амура. Они будут крайне нужны, когда наши корабли придут к тем берегам.
– Ясно. Только у меня два вопроса.
– Слушаю внимательно.
– Первый: как я смогу дотянуться до генерала? Вряд ли он появится в тех диких краях. Второй: под какой легендой я объявлюсь в экспедиции Невельского?
– Отвечаю по порядку. Муравьев добивается разрешения от своего царя на сплав по Амуру – формально для снабжения Камчатки. И, я считаю, добьется. А судя по его путешествию на ту же Камчатку, он стремится все увидеть своими глазами, следовательно, командовать сплавом будет сам и в низовьях Амура появится обязательно. Возможно, что и не раз. А там уже ваши действия по обстоятельствам. Это первое. Теперь второе. Вы объявитесь как русский, который давно покинул родину – это объяснит акцент в языке – и вот решил вернуться – тоска заела, это у русских бывает. Нанялся на китобойное судно и сбежал. Родных в России нет, никто искать не будет. Но есть старый друг во Франции, которому вы можете писать письма. Шифровку мы разработаем. Когда наберете достаточно ценных данных, сообщите – за вами придет корабль в нужное место. Или – связной, в том случае, если пожелаете почему-либо остаться еще. Пароли и верительные грамоты мы разработаем. Вот, кажется, и все.
- Предыдущая
- 68/107
- Следующая
