Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первая партия (СИ) - Шпик Алексей - Страница 116
- Что это за место? - Поинтересовалась Лиза, Саругаки после предыдущих помещений была до сих пор рассеянной и потому молчала. Я же банально радовался моменту, когда за долгие годы знакомства "мартышка" наконец замолчала.
- Самые опасные преступники, признанные таковыми советом, сидят в одиночных камерах. Пожалуй, это место одно из самых красивых в Гнезде Личинок. А какие тут можно проводить шикарные ужины при свечах! - После последней фразы даже Хиори вернулась из своих мыслей, в сей бренный мир, и обе девушки уставились на меня как на больного.
- Что? В вас просто нет коммерческой жилки! - Ответил я, но в очередной раз за сегодня я был прерван голосами, доносящимися из-за поворота.
- ... поэтому я предлагаю покинуть тебе это место и вступить в научный отдел, Куротсучи Маюри. - Донесся до нас голос Урахары.
- У тебя не хватит прав, ведь только капитан способен вытащить меня отсюда, а этого не стала делать даже Шихоуин-сама, так что твое появление здесь было ошибкой, Урахара Киске. Тем более это первый раз с тех пор, как я попал сюда, как ты решил проведать старого друга. - Послышался знакомый голос, но вот интонации в нем сильно изменились, теперь Маюри если и не соответствовал своему каноному образу, то был близок к этому. Жаль, я надеялся, что он сможет остаться прежним.
- Кто это? - Слегка заикаясь, спросила обогнавшая меня Саругаки, ну да, он уже в макияже своем, иного объяснения такой реакции я не вижу.
- Хо? Обращаться ко мне в подобном тоне при встрече... у этого мальчика совсем нет манер. - Заявил Маюри, растягивая слова.
- ЧТО? Ты что, сдохнуть решил? Я девушка, вот косички, придурок ты разукрашенный! - Надрывалась Хиори, удерживаемая с двух сторон Киске и Лизой за плечи.
- Это лейтенант двенадцатого отряда - Хиори Саругаки, но может, ты все же подумаешь над ответом на мой прошлый вопрос? - Спросил Киске со своей извечно задумчивой физиономией, по которой и получил кулаком от разошедшейся "обезьянки".
- Ты хочешь, чтобы я отправился с тобой? - Осведомился Маюри, крестив пальцы на руках.
- Да.
- Я отказываюсь. Да и без протекции любого капитана меня все равно не отпустят, а хоть тебя и повысили до третьего офицера, судя по значку, но все равно мелковатая фигура.
- А протекцию обеспечу я. - Заявил один песец, выходя на освещенное место.
- Я согласен. - Не задумываясь и секунды, ответил Маюри.
Кажется, у меня случился разрыв шаблона. Нет, по виду теперь он и правда каноничен, но вот разница в поведении со мной и другими просто разительна. Киске и Саругаки так и застыли, открыв рты.
- И ты даже не спросишь, зачем тебя выпускают? - Попытался я найти подвох, но сделал только хуже.
- Нет, Кэнго-сан, и поздравляю с должностью капитана, но это так, к слову, а по вашему вопросу, Кэнго-сан, мне и тут всего хватает, но если вы пришли с протекцией, то я согласен выйти. А что касается условий - думаю, мне объяснят по дороге. - И кивок в сторону Урахары. Логично, но преданный взгляд в исполнении Куротсучи - это нечто! Я чуть повторно не поседел.
- О! Конечно объясню, - начал почесывающий затылок Киске, пока я был в прострации от разрушения стереотипа, - я собираюсь создать организацию при организации. Бюро Технологического Развития, так я его назвал.
- Так что, вы меня выпускаете, Кэнго-сан? - Решил уточнить Маюри.
- Да, да, Урахара, сделай милость, открой камеру. - Ответил я Куротсучи повернувшись на последних словах к чем-то расстроенному Киске.
- Меня никто не слушает, и никому я не нужен. - Тихо бубнил отпирающий решетку Урахара.
Кажется, я что-то пропустил, чего это с ним случилось? Но, на дальнейшие разговоры я не отвлекался, задумавшись о так и не проснувшейся за все это время Уро Закуро. Правда, Ревность заявила, что скоро Уро проснется, поскольку она уже восстановила свои силы и подстройка под нового владельца тоже почти завершена.
Глава 31 Безумный День.
Следующее утро встретило меня жизнерадостными лучами солнца в лицо. Выбравшись из объятий Сой Фон и Рангику и аккуратно укрыв одеялом девушек, я направился в ванную. Зайдя в помещение под мерные звуки воды из душевой кабинки, я взял зубную щетку, и тут до меня дошло - что-то не так.
Покосившись с большим подозрением на дверь душевой и прикинув, не обнаглела ли окончательно моя лейтенант, я, все еще сонный и с не включившимся мозгом, не нашел ничего лучше, чем откинуть полог.
- Доброе утро, господин.
- Доброе утро, Уро Закуро, а я уже думал, что это Ядомару окончательно страх потеряла. - Сказал я, закрывая штору обратно и начиная чистить зубы.
- ЧТО? - Разнесся мой голос по ванной через полторы минуты.
Медленно повернувшись в сторону уже выбирающейся из ванной зампакто, я подумал, что еще не проснулся. Но, сначала ущипнув себя, потом (чисто на всякий случай, а то может, это у Айзена больное чувство юмора появилось?) Уро Закуро, следом увернувшись от объятий зампакто (похоже, заразилась чем-то от Ревности), пришел к выводу - это происходит не во сне.
- Так, что это все значит и почему молчит Ревность? - Задал я интересующий меня вопрос.
- Это значит, что я, наконец, проснулась, хотя сном моё состояние назвать сложно. А по поводу вашей доски, так она отошла к озеру, полюбоваться на зеркальную гладь воды. - Ответила Уро.
- "Это кто тут плоскодонка?" - Раздался крик из моего сознания.
- Ты конечно. - Ответила Уро.
- А? Ты можешь её слышать, находясь снаружи? - Удивился я.
- Я же часть вашего внутреннего мира, конечно, я её слышу, причем с любого расстояния, как и она меня. - Разъяснила мне Уро.
- Так, а что там со сном? По начальным прогнозам Бамбиетты это должно было занять не больше десяти лет. - Спросил я.
- О! Тут у нас наблюдается интересный случай, мой господин. Из-за вашей уникальности мне досталась ваша память, все же я ваша часть и в этом нет ничего странного, вот только мне еще пришлось перерабатывать гору информации из вашей прошлой жизни. Зато теперь я у вас полноценная зампакто, как часть вашей души, а не "соседка", как заявила одна особа. И, кстати, я не согласна на партнерство, мне нужно большее, во всяком случае, не меньше чем вашей ревнивой досочке. А насчет преданности можете не беспокоиться, оборвать связи со мной вашей души невозможно, каналы связи в духовном теле продублировались с каналами кицуне. Смерти я теперь тоже не боюсь, ведь мы и в самом деле не погибнем, а уйдем на перерождение, причем вместе. Что еще? А, точно, я забыла упомянуть о своих способностях. Из-за того, что вы слабей Азаширо-сана, я не смогу отойти далеко от вас, Юго и Сетай Юго вам так же недоступны, да и оставшимися двумя способностями вам придется учиться пользоваться. При использовании одного банкая вам не доступны возможности другого. И кстати, из-за того, что все делалось с посредником в виде медальона, вам придется по новой достигать шикая для меня, причем он может быть отличен от прошлого. Нет, с банкаем ничего не случится, а со временем вы сможете использовать меня в полную силу. И кстати, если ваш банкай в высвобожденной форме увеличивает вашу духовную силу втрое, то мне удалось кое-что забрать у своего прошлого владельца, и когда вы используете меня, ваш резерв возрастает в двенадцать раз, ставя вас между капитанами и главнокомандующим. Вот только количество это отнюдь не всегда качество, поэтому вам придется долго осваивать мои умения, чтобы даже имеющимися двумя вы могли пользоваться достаточно уверенно. Ах да, у меня для вас приятная новость - моё пробуждение подстегнуло развитие третьего хвоста, так что вам не придется ждать еще двадцать с лишним лет, а еще года три, и это максимум.
- Предыдущая
- 116/125
- Следующая
