Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первая партия (СИ) - Шпик Алексей - Страница 84
Сначала ребята из моей группы хотели запихать меня в тыл, но, узнав, что я выжил, больше полугода проведя в Хуэко Мундо, перестали отваживать медика с боевых позиций. Правда, взгляд Урахары после этой новости мне очень не нравился. Похоже, в отличие от Куротсучи, который пока не потерян для общества, а лишь немного ученый, Киске уже встал на путь "сумрачного гения". Ох он меня и замучает когда мы вернемся.
- Я и Кураноске-кун идем в главное здание банды, - начал раздавать указания наш командир, - еще по трое в каждый дом, остальные оцепление, заложников не брать, этим займемся мы, все равно кроме главаря все здесь обычные бандиты. Кэнго-кун, ты тоже в оцеплении.
Последующие три минуты все занимали свои позиции, следом наш командир на мгновение приоткрыл свое реацу, это и было сигналом к началу операции. А дальше началась бойня. А как еще назвать столкновение обычных душ и отряда синигами? Пусть последних и было втрое меньше.
Из главного здания и вовсе сначала повеяло двумя вспышками реацу, характерными для связующих техник, а потом багровая вспышка духовной силы Урахары и все стихло. Похоже, шляпочник решил не церемониться и сразу воспользовался своим зампакто, убрав всех, кроме захваченной верхушки. Но и торопиться на выход они явно не собирались, неужели сразу допрос устроили? С одной стороны неплохой ход, узнать все сведения сразу и на месте, но с другой - а кто операцию контролировать будет? Пусть здешние противники слабы даже для рядового четвертого отряда, не говоря уж про собравшийся контингент, но как-то это не по уставу, что ли. Правда, вспоминая некоторую безалаберность или даже лучше сказать - "витание в облаках" ученого, могу предположить, что такое происходит только в этой группе, и все уже смирились со странностями своего командира.
Пока я размышлял, из одного здания все же сумели выбежать пара разбойников, кинувшись именно в мою сторону, хотя, учитывая, что я, вместо того, чтобы стоять, привалился к дереву, то вылетевшие бедняги могли меня и вовсе не заметить. В мою сторону дернулись ближайшие представители второго отряда - а эти то чего? А, точно, в четвертом отряде, из которого я и вышел, часть и вовсе никогда даже пустых не убивала, я уж молчу про простые души, да только у меня подобный опыт уже есть. Не сказать, что я этому рад, скорей наоборот, но легче подобное принимать как данность.
- Терзай, Ревность. - Все-таки потрясающая скорость у этого приема, раз - и враги нашинкованы. А спешащие ко мне "помощники" сначала удивились, благо в реацу это отразилось четко, даже несмотря на их форму "ниндзя", из-за которой не видно большей части лица, а потом появилось даже нечто похожее на уважение. Да, пока делом не докажешь, хрен кто поверит, что в четвертом отряде тоже есть бойцы.
- А ты довольно спокоен для только что убившего несколько невинных человек, Кэнго-кун. Ведь убивать пустых и людей - это далеко не одно и тоже. - Напугал меня до чертиков голос Урахары со спины.
- Не подкрадывайтесь так, Урахара-сан, я же чуть на преждевременное свидание к Королю Душ не отправился. - И ведь правда, этот зараза, несмотря на все свои недостатки, все же офицер из первого десятка второго отряда, так что навыки у него специфические. Это я себя успокаиваю так, оттого, что его не заметил.
- Что же касается вашего вопроса - я и сам выходец из восьмидесятого района, пусть и северной части, неужели вы думаете, что для меня эти бедняги были первыми? - Изобразив улыбку, на которую права с Ичимару мы делим поровну, осведомился я.
- Хм, вопрос снимается, но, если ты не против, по возвращению в отряд и когда мы отчитаемся перед Шихоуин-сан, мы с моим помощником хотели бы тебя расспросить о Хуэко Мундо. - Скорее поставил в известность, нежели спросил разрешения Киске. Вот блин ученый, ну, ничего, я тебе покажу, как меня в жертву науки приносить, у меня еще пара пузырьков осталась, а отчитываться мы все равно вместе пойдем.
POV Ганзо Хикифуне. Родовой особняк.
- Значит, ты говоришь, что совет отказался от задания, я правильно тебя понял, Акайро? - Хмуро уточнил я, в голове продумывая другие варианты. Последние слова дочери не шли у меня из головы, и с этим надо было что-то делать. Тем более, не обязательно убивать - можно сделать так, чтобы для него карьера синигами оказалась закрыта навсегда. Неплохой урок для всех получится.
- Да, все именно так, как вы и сказали. - Раздался спокойный голос со стороны жнеца с волосами трех цветов сразу.
- Хм, тогда сделаем так: я слышал, что его перевели на время во второй отряд, все же с моими связями можно многое узнать. А в этом отряде ему придется участвовать в стычках с квинси, как их называют твои коллеги из Готея. Когда конфликт между ними дойдет до полноценных столкновений, а мой знакомый утверждает, что к этому все и идет, и не верить ему с моей стороны глупо, ты должен будешь нанять себе в помощь двух бойцов из ваших, жнецов совета и доходчиво объяснить этому ублюдку, где его место. Толь не переусердствуй, он должен остаться жив, а то знаю я тебя. - Выдал я указания своему подчиненному.
- Будет исполнено. - Безразличным голосом ответил он.
- Вот и прекрасно, ты можешь идти.
End POV.
Только мы вернулись во второй отряд, как Урахара сразу пошел на доклад к своей начальнице, видимо, хочет быстрей закрыть это дело, чтобы пораньше приступить к пыткам одного полярного лиса. А мне ничего не оставалось, как проследовать за ним, ибо я был ему подчинен только до нашего возвращения, сейчас же мне вновь придется предстать пред светлы очи одной кошки. В душе я надеялся, что меня сейчас пошлют куда-нибудь с другим отрядом, и этот вивисектор местного разлива не получит мою тушку в свои руки, ради этого я даже отважно вошел первым в кабинет к Йоруичи.
Ожидания не оправдались, мне приказали отдыхать, но на прощание я "споткнулся" и незаметно вылил часть флакончика на шлепанцы Киске. Всю емкость было слишком много, как показало первое применение, а этого должно хватить.
Стандартно выйдя за дверь, раньше напрягшегося под хищным взглядом Шихоуин Киске (похоже, опять не рассчитал), я по старой схеме прикрыл дверь, под понимающими взглядами охранников. К слову, это уже была другая смена, но, похоже, парень из предыдущей уже рассказал им о произошедшем казусе.
Пока я предавался размышлениям, из распахнувшейся дыры вылетел Урахара... вот только босиком, похоже, в этот раз цель для опрыскивания была выбрана неудачно. Ничего, снайперами не за день становятся!
Только придя к себе, я тут же был подвергнут нашествию безумных ученых с целью узнать как можно больше информации о мире пустых. И если Маюри вполне нормально спрашивал, с перерывами и потягивая заваренный мной чай, то Киске, что называется - дорвался. Когда они, наконец, ушли от меня, я вздохнул спокойно. Но мой перерыв оказался всего на пару минут, а дальше ко мне пришел рядовой с просьбой от Йоруичи прийти на вчерашний полигон. Господи, я это видимо никогда не устану спрашивать, но все же - за что?
Выползя под вечер из подземного зала, с духовной силой, почти ушедшей в минус, по крайней мере, по ощущениям, и это несмотря на две выпитые пилюли, я направил свои стопы на выход из казарм отряда, собираясь пойти на уроки к Хикифуне-сан, но на воротах выяснилось, что мне нельзя покидать территорию на время моей приписки к отряду. Здорово! Я медик или заключенный?
- Предыдущая
- 84/125
- Следующая
