Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессмертная партия (СИ) - Шпик Алексей - Страница 115
- А что, если я скажу, что мое олицетворение смерти это не месть, как считают некоторые в эспаде? - Хмыкнул я, не оборачиваясь.
- "Позер!" - Заявила Ревность-тян.
- "Малышка, ну хоть сейчас не начинай!" - Взмолился я.
Выйдя из апартаментов Кайена, я прислушался к источникам реацу. Хм, похоже, что Ичиго и Ицуго не стали церемониться с Дордони. Жаль, но вернуть в строй и заполучить такого союзника как Кайен Шиба было важней. Так, Маскеда вроде... а нет, чертов Рудборн Челуте! Этот экзекиас добил нашего сородича... как же он раздражает.
Сонидо и вот я уже стою рядом с этим ходячим черепком, что как раз развеял свой рессурексион, убирая в никуда свои копии.
- А, Кэнго-сама, вы хотели что-то передать мне? - Осведомился он.
- Нет, мне интересно, какого хрена ты тут творишь? Хоть он и проиграл, но его можно было подлечить, и он был бы еще полезен! - Немного экспрессивно, но, все же стараясь держать себя в рамках и выражаться понятными этому экзекиасу словами, произнес я.
- Его убил не я, хотя у меня и есть приказ на уничтожение проигравших арранкар, но сюда я пришел с опозданием, и здесь не было следов реацу... совсем, даже от противника Маскеды! Так не бывает... - Произнес он, еще бы чуть больше эмоций в голос, и я бы решил что он ошарашен. И к сожалению он не врет. Тогда что за тварь грохнула одного из приварон эспады и затерла следы за собой? Еще одна головная боль...
- А сейчас мне пора, Кэнго-сама. - Слегка поклонился арранкар, снова обнажая клинок и используя сонидо. Хм, это он куд... тварь! Ничего, я быстрее.
Рядом с лежащей на полу в своем разрушенном помещении Чирручи я оказался чуть позже. Вот Исида засранец! Он ей, как и в каноне, повредил Звено Цепи! А если учесть, что реацу арранкара и квинси, без переходника в виде реацу синигами или фуллбрингера, друг для друга очень, очень неприятны, то девушку ждала бы весьма мучительная смерть. Но её решил оборвать один трудолюбивый арранкар, чтоб тебя!
Бросаюсь вперед и слышится звон от столкновения клинка со стальной пластиной веера. Чирручи как-то удивленно и неверяще поднимает глаза, до этого смотревшие в пол, на меня.
- Не надо Кэнго-сан, я всего лишь приварон... Да и рана от этого уродца слишком сильна, мне все равно не жить. - Тусклым голосом ответила она. Ну нет, такую тебя я видеть не хочу! Можешь считать меня мазохистом, но мне нравились времена наших споров.
- Вот именно, Кэнго-сан, вам ей уже не помочь, просто отойдите. Это лишь часть моей работы, прошу, не мешайте мне. - Спокойно произнес этот "череп в белом".
- Иди ты. А ты, Сандервичи-тян, явно меня недооцениваешь, или забыла, что наши с тобой мнения никогда не сойдутся? - Ехидно улыбнулся я.
- Придурок, живо уходи! Если Айзен решит, что ты слишком много о себе возомнил, то он просто убьет тебя! - Заорала на меня Сандервичи, интересно, она сама пришла к таким выводам? Вот что с арранкаром крушение идеалов делает.
- Как это мило, Чируччи-тян, но нет. - Оскалился я в ответ. - Что же до тебя, экзекиас, просто убирайся, пока я в хорошем настроении.
- "Хозяин\господин, не делайте этого, эта способность может вам пригодиться уже скоро, а полугода минимум у вас в запасе нет!" - В один голос произнесли мои зампакто напряженными голосами.
- "Да идите вы, я просто не хочу её терять, вот и все, но разве нужна другая причина?" - Произнес я, прикрыв глаза.
А в это время чистильщик Лас Ночес наконец решил побеспокоиться о своей шкуре и исчез в сонидо.
- Почему? Почему ты вечно меня защищаешь? Что тогда на дуэли с этой дурой Нелл, что от Гриммджоу, что теперь... Почему? Зачем? Я тебя ненавижу! - Похоже, у Сандервичи началась самая настоящая истерика, хех, совместим приятное с полезным.
Договорить единственной оставшейся в живых приварон эспаде не дал поцелуй от меня. Да, я решил повторить тот же прием, что и с Куукаку, использовать свой лечащий вариант "Хъяки Яко" весьма приятным способом, да и Чируччи замолчала, пребывая в прострации, все же взаимодействие с пустыми у меня на особом счету, прямо хоть как мумия в бинты закутывайся.
- Что ты... - Начала она говорить, скосив глаза вниз, где должна была быть её рана, но там уже не было даже намека на шрам, что уж говорить о самой ране? А я повторил процедуру поцелуя с садомазо-девушкой. Да, в этот раз просто так, не удержался, уж больно лицо у неё в этот момент забавное было.
- Говоришь, ты меня ненавидишь? Хех, а вот я скорей наоборот. Ты забавная. - Сказал я, разворачиваясь и уже собираясь уходить, поскольку у меня еще были дела, первое из которых - это присмотреть за Ренджи и Исидой, налетевших на одного безумного ученого... а нет, дело отменяется, судя по источникам реацу, Заэль спешно куда-то переместился с помощью сонидо. Вот, еще раз и он уже в своих покоях. Новое перемещение и он влетает в уборную... Инуе, ты - зло! Надо же так отравить арранкара, что он свой бой просрал в прямом смысле?!
Уже собираясь направиться в другое место, где двое рыжиков из семейства Куросаки бежали прямо на встречу одной особе с цифрой четыре на одном интересном месте, я был остановлен неожиданным образом. Меня банально схватили сзади за наряд, придержав его и не давая мне идти.
- Чего тебе, Чируччи-тян? - Со вздохом произнес я, развернувшись к замявшейся девушке.
- Кэнго, воз... - Начала она как-то неуверенно говорить, но была перебита мной.
- "Кэнго"? а где "сан"? - Слегка ехидно хмыкнул я.
- Там же где и твое уважительное обращение ко мне! - Ну вот, девочка пришла в себя и даже из хандры вышла, уже огрызается, хотя после понижения её в звании она перестала так делать... с возвращением, напарница. Все же привычка - страшная сила, а мы с ней не один год вдвоем по Хуэко Мундо блуждали в поисках сильных пустых для арранкаризации.
- Так вот, Кэнго, возьми меня! - Заявила она...
- "Я её убью!" - Раздался вопль Ревности у меня в сознании.
- Аэ... чего? - Переспросил я, надеясь, что мне послышалось.
- Я говорю, возьми меня! - Снова повторила девушка, и надо сказать, теперь гораздо уверенней.
- "Соседка, а ты что такая спокойная, ты же можешь материализоваться там! Зарежь её!" - Окончательно повело Ревность-тян.
- "А чего волноваться? Просто вы с господином забываете, что она самая настоящая пустая. Не как вы или адаптированные Инь и Ян, и даже не как ваша фракция, получившая благодаря вам довольно большую долю человечности, так что с вероятностью в девяносто процентов она имела что-то другое в виду, а вы просто не так поняли". - Произнесла убийственно спокойная Уро Закуро. - "А если это не так, то я всегда могу удавить её ночью, и никто меня не заподозрит".
- Предыдущая
- 115/158
- Следующая
