Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессмертная партия (СИ) - Шпик Алексей - Страница 123
Генрюсай вытянул в нашу сторону свою клюку, в то же мгновение развеявшуюся и явившую всем присутствующим (в особенности ошарашенным капитанам) его зампакто.
- Обрати все сущее в пепел, Рюджинджакка! - Уже басом произнес он, и с первыми же его словами лезвие зампакто запылало, а на последних словах все вокруг фигуры страика главнокомандующего охватило потоками пламени.
- Пригнись, Укитаке! - Произнес выбитый из колеи капитан восьмого отряда, все так же придерживая свою шляпу.
- Да знаю я. - С теми же интонациями ответил его друг и оба синигами мало того, что пригнулись, но и спустились на пару метров вниз по воздуху. И их можно понять - жар, излучаемый этим пламенем даже у меня вызывает нервную дрожь, а если учесть, что Генрюсай-доно занес свой клинок для атаки, так и хочется самому пульнуть ему навстречу "поток огня". Без сомнений, мой огонь будет смят, но эта мысль крутится в голове все настойчивей. Инстинкты или всплывшее безумие, проявившееся у меня-пустого? Хм, думаю, все же первое, второй фактор ушел вместе с арранкаризацией.
И тут последовал взмах зампакто главнокомандующего. Огромный поток огня устремился в нашу сторону и, замерев в десятке метров перед Айзеном, заключил нашу троицу в пылающий круг, отделив от внешнего мира. Так могли бы подумать многие, но я прекрасно видел настоящую картину - за мгновение до заключения в технику Генрюсая Айзен использовал сюнпо, оставив вместо себя внутри ограждения лишь иллюзию. Как же так, кукловод и позволил отрезать себя от основных событий, а вдруг что-то пойдет не по его плану? Так что сейчас Сосуке-кун со всем комфортом расположился в здании под синигами, внимательно следя за битвой, естественно перед этим прикрыв себя иллюзиями невидимости и полностью скрыв свою реацу (вот как он это сделал, ведь это было не высвобождение всей духовной силы, тогда бы я его ощущал). Впрочем, я сделал тоже самое, разве что с поправкой на уход в скрыт вместо прикрытия себя иллюзией местности, где я стою, только меня не отображающей. Таким образом в огненном кольце оказался один лишь Ичимару-кохай. Но ничего, я кое-что оставил своей иллюзии, так что скрасим одиночество бедняги, обломаем пафос собирающегося что-то сказать главнокомандующего и заодно успокоим свою фракцию, уж больно у них сейчас эмоции напряженные. Сосредотачиваясь на своей материальной иллюзии, прикрыв глаза.
Только открывший рот Генрюсай был перебит металлическим голосом арранкара в маске лиса, раздавшегося из кольца огня.
- Ичимару-кохай, чай будете? - Послышался металлический голос с вопросительными интонациями. Къёраку подавился воздухом, чуть не потеряв концентрацию и не отправившись ласточкой к земле, остальные синигами были шокированы не столько голосом, сколько вопросом, а вот в эмоциях большей части арранкаров проскользнуло облегчение. Лишь Барраган и некоторые его фраксионы недовольно поморщились.
- С удовольствием, сенпай. А вы что, взяли его с собой? - Легкое удивление в голосе Гина послышавшегося из-за этого своеобразного ограждения.
- Ну, заварка у меня всегда с собой, воду я в термосе прихватил... как чувствовал, - ответил все тот же голос, и добавил уже гораздо громче, - а вскипятить можно и на этом чудесном огне, так что отдельное спасибо вам, старый синигами!
Последняя часть явно предназначалась Ямамото, у которого в этот момент дернулось в нервном тике левое веко. Но быстро пришедший в себя главнокомандующий (благо управление "дурдомом" накладывает свой отпечаток) решил не обращать внимания на всяких там арранкаров и начал перебитую речь.
- Дзёкаку Эндзё, даже Айзен не сможет какое-то время выбраться из этого пламени. Поэтому мы должны скорее покончить с остальными. - Произнес спокойным голосом Ямамото, убирая свое зампакто обратно в ножны.
- Ой, точно! Айзен-сан, а о вас то я и забыл! Чай будете? - Последовала реплика из огороженного участка.
- Не откажусь. - Был дан ответ с той же стороны.
- "Ого, он может даже разговаривать с помощью иллюзии... либо я этого не замечал раньше, либо Хоугиоку усилило не только реацу, но и способности, правда тогда не понятно какого хре... овоща он полез с Ичиго в рукопашку в каноне?!" - Промелькнула у меня в голове шальная мысль.
- Командир серьезен как никогда. - Пробормотал отошедший от представления Укитаке Джуниширо.
- Похоже Яма-джи в плохом настроении. - Откликнулся Къёраку.
Остальные просто молча и серьезно смотрели на пламя, разве что лейтенант второго отряда стоял с открытым ртом и дергающимся глазом... как ЭТО вообще попало во второй отряд?
У меня же в голове зрел план по проверке своих способностей, а заодно способа залегендировать свой выход из Дзёкаку Эндзё.
- Сегунда Этапа: Уро Закуро. - Одними губами прошептал я, хотя расстояние позволяло мне и в полный голос говорить, все равно для синигами, не обладающих моим слухом, было бы проблематично услышать меня... Разве что Комамура.
- "Господин, вы - идиот". - Грустно заявила Уро, пока я боролся с пытающимся слететь с меня скрыта, все же довольно тяжело прятать себя и потоки духовной силы от моего "банкая" пустого.
- "Да ладно тебе, ведь не засекли же, теперь пора провести тестирование". - Перемещаюсь к стене огня и одними губами произношу "Сетай Юго". Как же я давно хотел воспользоваться техниками моей Уро Закуро.
В следующее мгновение происходит мое слияние с воздухом и сразу зона моего восприятия расширяется. Теперь я даже ощущаю вайзардов, что сейчас расположились по ту сторону барьера, и потихоньку его... нет, не ломают, а скорее делают небольшую брешь. Но меня это не волнует, я уже перемещаюсь внутрь своей иллюзии, оставляя её поверх, как одежду, дабы следом незаметно развеять.
- Айзен-сан, Гин-кохай, мне что-то тут скучновато, так что я, пожалуй, пойду наружу. - Изобразив задумчивый голос произнес я.
- И что же вас тут не устраивает, сенпай? - Быстро справился с удивлением от моих слов Ичимару.
- Ну как же, здесь мы только на реацу и можем ориентироваться, а я хочу смотреть за битвами, ведь так же интересней. - Произнес я с нотками обиженного ребенка в голосе.
- Ладно, можешь идти. Мне даже интересно, как ты покинешь это место. - Произнес Айзен, точнее его иллюзия. Хм, так я и поверил, будто владыка Лас Ночес не знает, что я достиг аналога банкая у синигами, а про мои способности в нем он так же наверняка осведомлен.
- Благодарю. Сегунда Этапа: Уро Закуро. - Произношу уже не скрываясь, хотя, по сути я так из этой формы и не вышел, так что просто развеиваю иллюзию и снимаю скрыт, ну и изображаю столб реацу.
Судя по эмоциям, Гин удивлен, да и не только он, синигами с той стороны тоже внимательно прислушиваются, а вот Сосуке-кун, ощущаемый в городе под нами, полностью спокоен.
- А теперь - Сетай Юго. - Произношу и для наглядности становлюсь полупрозрачным, банально увеличивая слияние с воздухом. Мгновение и вот я уже стою рядом со Старком и Лилинет, а позади меня появляются мои фраксионы. Что самое интересное, такое перемещение - это ведь даже не сонидо или что-то подобное, просто я при желании могу оказаться в любом месте, которое ощущаю этой способностью слияния. Грубо говоря, весь воздух вокруг - это и есть я. Правда, использовать его для атаки не выйдет, но вот для перемещения, подслушивания или игнорирования чужих атак - более чем.
- Предыдущая
- 123/158
- Следующая
