Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессмертная партия (СИ) - Шпик Алексей - Страница 133
- Я впечатлен тем, что вы решили сражаться против меня с одной рукой. - Произнес, не оборачиваясь, Генрюсай, намекая на однорукость девушек, ведь химера была создана из их левых рук.
Вываливаюсь с слегка опаленными, но вполне живыми фраксионами в противоположном конце города, а если точнее, то в магазине мебели с затемненными окнами, тут же покрывая все пространство иллюзиями и по максимуму задействуя скрыт. И, перевернувшись на спину, обессилено плюхаюсь на холодный пол. Да, это было чертовски трудно, успеть за мгновение до того, как девушек настигнет пламя, да еще не одну, а всех, что означает четыре сонидо за какую-то долю секунды. Да еще в последний момент, когда реацу девушек было скрыто духовной силой пламени Генрюсая. Но и это еще не все, я еще должен был оставить на их месте материальные иллюзии, которые и должны были сгореть, чтобы ни у кого не возникло подозрений в гибели моих фраксионов.
- Я проявлю милосердие и уничтожу вас одним ударом. - Уловил мой слух голос Ямамото. Вот теперь я окончательно расслабился и убрал лисьи уши, заодно бухаясь на пол еще и затылком. Генрюсай все же поверил, что иллюзии были настоящими и мои действия не заметили.
- Кенго... - сама? - Ошарашено произнесла Мила Роза, наконец отдышавшись после угара в пламени и перегрузки организма в таком количестве сонидо на моей полной скорости.
- Да, Мила Роза. - Скосил я глаза в ту сторону, не в силах принять сидячее положение. И нет, это была не усталость от растраты реацу, вот уж чего я действительно потратил копейки, это скорее была моральная усталость.
- Зачем? - Начала было Апачи, но не нашла слов, что бы выразить свою мысль.
- А сами как думаете? - Не удержался от толики ехидства я.
- Он уничтожил Аион. А значит, его уровень реацу сравним с капитанским, а то и превосходит. Наша битва с ним закончилась бы нашим поражением. - Подала голос странно смотрящая на меня змейка.
- Верно, вот только вы видимо совсем с этим сражением забыли, что этот милый старичок - главнокомандующий Готея тринадцать! Даже у меня в схватке с ним шансы будут не в мою пользу. Хотя, не совсем так, у меня будет шанс ровно до момента его высвобождения банкая. А дальше без вариантов. - И в конце своей речи, по мере которой девушки становились все бледней, я провел ребром ладони по своей шее, показывая, что случится со мной в случае битвы против Ямамото в банкае.
- Тогда почему именно сейчас вы вмешались? - Снова спросила самая рассудительная в этой компании, пока Апачи и Франческа переваривали новости и начинали в эмоциональном спектре переходить от шока напополам с растерянность, с хорошей такой порцией испуга, к благодарности напополам еще с чем-то мне непонятным.
- Хороший вопрос, Сун-Сун-тян, иного я от тебя и не ожидал. Мне это было нужно сразу по нескольким причинам. Во-первых, мне надо было оценить ваш реальный уровень, а не то, что я вижу на тренировках, ведь там вы подсознательно сдерживаетесь. Во-вторых, из-за Тии, она должна была видеть вашу "смерть". Почему? О, тут все просто, Апачи, аспект вашей старшей подруги - жертва, так что полностью раскрыть свой потенциал она может только таким способом. Жестко, но эффективно. И, в-третьих, если на это представление купился главнокомандующий, то и Сосуке-кун тоже должен был. Зачем мне его обманывать? Видишь ли, Мила Роза, вы все для него лишь игрушки, причем не очень удачные, судя по его нынешнему настрою, так что он может позднее от вас и сам избавиться, да и что-то тут нечисто со всей этой историей. - Произнес я, не собираясь им раскрывать свое знание канона.
- Кэнго-сама, вы сказали не мы, а вы, иными словами, вы для него не просто игрушка? - Снова ухватила суть Циан, пока остальные две девушки прибывали в шоковом состоянии... снова.
- Смею тешить себя подобной иллюзией. Хотя, думаю, я тоже лишь игрушка или ступенька в его планах, просто мой черед придет позже, ведь он не отрицает, что я его козырь, вот только "козырь" - это карта, а не равноправный игрок. А с картой можно сделать что угодно. - Фыркнул я.
- И что нам теперь делать? - А это уже было сказано хором, вот только если в голосе Апачи и мила Розы были панические и даже обреченные нотки, прямо как у смертников, то у Сун-Сун это был именно вопрос по дальнейшей стратегии действий.
- Вам - ничего. Вы останетесь тут. Кьёмон. - Установил я небольшой барьер бледно-серого цвета. - Я не хочу, чтобы вы пострадали. Он разрушится сразу, как только моя реацу покинет фальшивую Каракуру, найдите Тию и остальных выживших наших и отправляетесь в Лас Ночес к Аарониро, он все объяснит. И да, спасибо вам за все.
- Эй! Выпусти нас! - Подошедшая к барьеру Апачи застучала по нему кулаками, остальные две арранкарки застыли на месте, не веря в происходящее. "Как же так, я их оставляю тут!" Думаю, как-то так они сейчас подумали, но...
-... Это для вашего же блага. - Отвечаю и исчезаю в сонидо. Поэтому я уже не видел как в глазах у Циан появилось понимание и она прошипела "дурак", со всей силы ударив по барьеру.
- Я надеялся, что просто поиграю с тобой, пока все схватки не закончатся, но, похоже у меня не осталось выбора. - Произнес тем временем застывший напротив Къёраку Старк, отбросив свою лень и сонливость.
- Как интересно, я рад это слышать, но с чего такие перемены, арранкар-сан? - Поинтересовался Шунсуй. - Или может, те девушки были вам дороги?
- Не мне. - Спокойно ответил не поддавшийся на провокацию Койот. - Ему.
Кивок в сторону фигуры вышедшей из сонидо рядом с Джуиширо.
- А когда грустит он, грущу и я. - Спокойно ответил Старк.
- О, наверно это не просто товарищ, а твой друг? - Изобразив понимание на лице, произнес Къёраку.
- Друг? ... Пожалуй, его действительно можно назвать моим другом. - Кивнул после некоторых раздумий Койот.
А в это же время Барраган, наблюдающий за взметнувшимся в небо столбом воды, будто собравшимся поглотить весь город, произнес, обращаясь к своей противнице.
- Мне уже жаль того мальчишку-синигами, ведь сейчас он познает всю силу жертвы Халлибел.
- Жертвы? Что ты хочешь сказать? - Приподняла бровь Сой Фон.
- Каждый в эспаде является олицетворением одной из причин смерти. - Ударился в рассуждения летающий скелет. - Мы есть десять... одиннадцать причин приводящих к смерти.
И недовольный взгляд на виднеющуюся фигуру с маской лиса на лице, из-за которой бывший король Хуэко Мундо и "обсчитался".
- И эти причины выражаются буквально во всем - в наших силах и способностях, даже в самой сути нашего существования. Одиночество. Старение. Отчаяние. Опьянение. Ярость. Безумие. Тщеславие. Разрушение. Жадность...
А дальше Барраган повернул свою черепушку в сторону Нелл, потом Тии, снова Нелл, и опять Тии, Нелл - Тии, Нелл - Тии.
- Предыдущая
- 133/158
- Следующая
