Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лучше, чем идеально (ЛП) - Элькелес Симона - Страница 38
Эштин так рассказывает о таланте Лендона, можно подумать, что он ну просто супер-пупер квотербек. Мне почти захотелось продемонстрировать ей свои навыки. Почти.
Она отбегает в сторону от меня.
— Бросай!
Мне не просто бросить так, словно я забыл, как это делается, но у меня получается. Мяч летит, затем ударяется о землю с глухим стуком. Отнюдь не рядом с целью.
— Это было жалко, Дерек.
— Знаю. Я посредственный игрок.
— Попробуй снова, — говорит она, ободряюще. — Помни, позволь мячу скатиться с твоих пальцев, когда бросаешь его.
Я снова делаю бросок, на этот раз мяч падает не дальше девяти метров от нее, но все равно не долетает до цели.
— Ты уверен, что родился в Америке? Несомненно, ты не бросал бы так мяч, если бы был американцем.
— Не все могут, подобно Лендону, быть божеством среди квотербеков, — предполагаю я.
Она берет мяч под мышку:
— Урок на сегодня закончен. Если ты завидуешь Лендону, в этом совершенно не стыдно признаться.
— Я не завидую ему.
Не сомневаюсь, немного потренировавшись, я брошу точнее его.
Эштин сдерживает смех.
— Нет, правда!
— Что тебе нравится в игре?
— Постараюсь объяснить тебе. Для меня это больше, чем игра, — она кладет руку на себе на грудь и говорит: — Когда ты полюбишь что-то так сильно, как я люблю футбол, ты просто почувствуешь это внутри. Любил ли ты когда-нибудь что-то так сильно, чтобы это поглощало тебя?
— Очень давно.
— Это то, чем футбол является для меня. Это моя страсть, моя жизнь... мой способ побега. Когда я играю, я забываю все плохое в своей жизни. А когда мы выигрываем… — она смотрит вниз, словно ей неловко. — Понимаю, это прозвучит глупо, но когда я выигрываю, думаю, что чудеса случаются.
— Чудеса?
— Я же сказала тебе — это глупо, — кивает она.
— Это не глупо. Надеяться всегда лучше, чем опустить руки и думать, что жизнь невыносима.
Когда мы возвращаемся к стоянке, Сильвия машет нам.
— Присоединяйтесь! У нас много еды. Ирв, принеси стулья.
Мы с Эштин подходим к их маленькому столу, в то время как Ирвин исполняет поручение, а Сильвия расставляет еду.
— Мы не хотим прерывать ваш ужин, — говорит Эштин, несмотря на то, что пожирает глазами курицу с рисом, словно это деликатес. Она выглядит измученной, но уверен, курица вернет блеск в ее глаза.
— Спасибо, мэм, — благодарю я, пока беру стул.
Во время еды основном говорит Сильвия. Она рассказывает о том, как они с Ирвом познакомились, когда были молодыми и об их четырех детях. Один — доктор, один — юрист, и один — фармацевт.
— Я не знаю, почему наш сын Джерри валяет дурака, — говорит Ирв.
Сильвия слегка хлопает Ирва по плечу.
— Не говори «дурак» перед этими милыми подростками, Ирв.
Он быстро бормочет извинения и возвращается к еде.
Мы с Эштин тоже принимаемся за еду. Курица нежная, а от специй у меня слюнки текут. Рис тоже на вкус чертовски хорош. У меня бесконечно долго не было столь прекрасной домашней еды. Эштин должна быть чувствует то же самое, потому что она расправилась с курицей и принимается за рис.
— Как долго вы двое встречаетесь? — спрашивает Сильвия.
— Мы не встречаемся, — отвечаю я.
— Почему нет?
Эштин поднимает взгляд от тарелки.
— Потому что ему нравятся глупенькие девушки, которые хотят отношений только на одну ночь.
— И она любит только спортсменов, играющих в футбол, — говорю я, бросая ей вызов.
Сильвия наклоняет голову, словно тщательно обдумывает мой выбор девушек, а Ирв смотрит на меня с восхищением.
— Ты же не хочешь позволить девушке твоей мечты уйти, — говорит Сильвия мне. — Скажи ему, Ирв.
Ирв занимается едой и не похоже, что он собирается останавливаться.
— Ирв!
Она наконец откладывает вилку.
— Что?
— У тебя есть слуховой аппарат? — спрашивает у него Сильвия. После того, как он кивает, Сильвия повторяет громче:
— Скажи Дереку, сейчас же, почему он не должен позволить девушке своей мечты уйти!
Ирвинг подносит руку Сильвии к губам, нежно целуя.
— Когда я увидел Сильвию в первый раз, меня наняли перекрасить ее дом. У нее был парень, за которого она собиралась замуж, но я знал, что с того момента, как я положил глаз на нее, она — моя единственная. Она, вероятно, не должна была общаться с обслугой, но Сильвия наблюдала за тем, как я крашу, и разговаривала со мной, пока я работал. Я пропадал от безумной любви к ней и знал, что она девушка моей мечты, — он сделал паузу, чтобы посмотреть в глаза Сильвии. — Поэтому, когда пришло время красить комнату Сильвии, я написал «выходи за меня» на ее стене, — он улыбается. — Она также написала ответ на стене так, чтобы я обнаружил его на следующий день.
— И что там было? — спрашивает Эштин, полностью погруженная в историю, как если бы она была сказкой.
— Очевидно, она сказала «да», так как они женаты, — отвечаю я ей.
— На самом деле, Ирвинг никогда не видел, что я ему написала, потому что мои родители узнали, что он сделал, и уволили его, — говорит Сильвия. — Она не хотели, чтобы я вышла замуж за маляра.
— Но я никогда не сдавался. Я приходил к ней домой каждый день, прося ее руки.
— В конечном итоге мои родители сдались, — Сильвия похлопывает Ирвинга по руке. — И мы поженились спустя шесть месяцев. Это было шестьдесят лет назад.
Эштин откидывается на спинку стула и вздыхает:
— Это чудесная история. Так романтично!
— Вот, почему ты не должен позволить девушке твоей мечты уйти, Дерек, — пальцем грозит мне Сильвия.
Я думаю о том, как будет выглядеть Эштин через шестьдесят лет, сидя напротив меня за столом. Уверен, ее глаза будут также блестеть, а губы будут столь же привлекательны. Она будет благодарна кому-то, кто поддерживал ее все эти годы, когда остальные бросили.
Но я не могу быть этим парнем.
Возможно, я проживу не больше тридцати пяти — возраст моей мамы, когда она умерла. Прямо сейчас, глядя на сидящую напротив меня девушку, которая очень даже может быть девушкой моей мечты, я понимаю, что не женюсь на ней. Я позволю кому-то другому стать ее Ирвингом, кому-то, кто будет способен сидеть напротив нее шестьдесят лет спустя, и смотреть ей в глаза так, словно его жизнь была бы кошмаром, если бы не она.
— Да, конечно. Эштин властная и любит командовать, — моя еда угрожает выйти наружу, когда я добавляю: — Так как мне не нравятся властные и распоряжающиеся девушки, она — не девушка моей мечты.
— Дерек, на самом деле, самый надоедливый парень, с которым я когда-либо была знакома, — в тон мне вторит Эштин с фальшивой улыбкой. — Если бы он написал мне на стене «выходи за меня», я бы обвела надпись и перечеркнула.
Глава 36
Эштин
Я не позволю, чтобы Дерек подумал, будто его слова затронули мои мысли и сердце. Вернувшись на нашу стоянку, я объявляю, что устала и хочу отправиться спать.
Сегодняшней ночью я не промерзну до самой задницы, потому что надела две пары спортивных штанов, две пары носков и два свитера. Должно быть, я выгляжу как надутое маршмеллоу, но мне плевать. Я не хочу раскиснуть посреди ночи и просить его обнять меня.
Пока Ирвинг рассказывал свою историю, я размышляла о парне моей мечты. И представляла себе Дерека, который смотрит на меня через обеденный стол шестьдесят лет спустя.
Но Дерек не хочет быть моим парнем. Он сказал, что не может быть со мной, потому что я властная и люблю командовать. Но я могу ли я быть какой-нибудь другой для него? Если я изменюсь, он захочет полюбить меня?
Проблема в том, что прошлой ночью, понимание того, что он рядом и не отпустит, заставило меня почувствовать что-то, чего не было уже долгое время. Когда он сказал, что не бросит меня, я поверила ему. Я поймала себя на желании в него влюбиться.
Правда, я думаю, что это уже произошло.
Это больно, потому что я либо должна отказаться от надежды на взаимность, либо стать той девушкой, которую Дерек захочет. Я не знаю, что делать.
- Предыдущая
- 38/59
- Следующая
