Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение (СИ) - Мельник Сергей Витальевич - Страница 37
— Все? — Шмыгнул я носом, прислушиваясь за стонами ветра где‑то под потолком и на улице.
— Ну, по крайней мере, все кто дошел. — Ответила мне Милана, появляясь вновь из‑за печки с дымящейся кружкой очередного отвара трав. — На вот еще поцеди потихонечку, а то зеленого еще весь цвета.
— Угу. — Буркнул я, высовываясь из‑под одеялка, принимая сидячую позу, что бы удобней было баюкать горячую кружечку в руках. — Спасибо.
— Поправляйся. — Милана присела рядышком на топчан, прикладывая мне свою ладошку ко лбу, после чего, проверяя белки глаз, и даже заставила рот открыть на предмет изучения. — Ну, вроде ничего, жить будешь.
— Долго, правда, не обещаем. — Тут же усмехнулась Априя со своего места.
— Значит, за дьесальфов играем в этот раз? — Попеременно смерил я своим взглядом двух сестричек.
— Дурбалай. — Сухой палец Миланы Хенгельман, звонко щелкнул меня по лбу. — Мы играем там, где нам дают в уплату то, что нам нужно, а уж эльфы это, люди, али леший с леса дремучего, это уже вопрос десятый, двадцатый.
— Денег было мало? — Я задумчиво потер лоб.
— Жизни. — Хмыкнула Априя. — Жизни у нас осталось с кошкиных слезок пол мисочки.
— И? — Отвар пил мелкими глоточками.
— Обещали помочь. — Пожала плечами Милана.
— Вы ведь понимаете, что все будет не просто? — Отдав кружку Милане, вновь увалился на топчан, укрываясь одеялом, так что один нос торчал из‑под него.
— Ну, с тобой в главной партии уж точно не легко будет. — Произнесла Милана, удаляясь к печке с пустой кружкой.
— Поэтому малец, слушай нас внимательно. — Априя отложила в сторону свое рукоделие. — Я не знаю, и собственно знать не хочу, что там у тебя за шальные мысли бродят в голове, твои демоны, тебе с ними и бороться. Только вот помочь бабушкам, ты обязан.
— Помочь Ульрих. — Произнесла Милана, присаживаясь у стола. — Делай, что должен, но последнюю милость, ты уж окажи нам старым, а то ведь мы и переиграть все можем, да так, что мало никому не покажется.
— Слушаю вас внимательно. — Шмыгнул я носом, устраиваясь поудобней в своем логове.
* * *Дошли, добежали, доползли. Пришлось попетлять, пришлось ставить засады и срочно бежать в ночи, но задачи своей добились. Объединенная группировка северных баронств, приняла группу имперских рейнджеров вполне благосклонно, к тому же депеши от нового короля из столицы все были уже на месте и их ждали.
Император, в лице Прата Вайлед Нарога, в короткие сроки, привычно и профессионально стянул вокруг себя обособленный костяк из своих людей, тех, кто подошел раньше, тех, кто подошел позже. Полетели письма, засуетились гонцы, почта, новости, разведка, координация совместных действий совместно с Паскалем. Хвост змее укоротили, но вот голова, ощеренная сталью ордена бестиаров, все еще была опасна, и вполне могла повторить к весне еще один заход по кровавому кругу раздавленной смуты.
Впрочем, основываясь на своем опыте, Император все же склонялся к тому, что этот виток, эта петля исторических событий гражданской войны была окончена. Но был еще один штрих, последний шаг на пути завершения гамбита разыгранной карты между человечеством и эльфами, и на кону, увы, стояла его жизнь.
Вот так вот, не много не мало, а существование того, кого многие называют Вечным, было подвешено на слепую волю судьбы и характер тех, кто будет в праве решать будущее. Мог ли он как‑то повлиять на события? Конечно, мог, и даже в определенном смысле сделал это, но отказаться, от следующего шага был не вправе.
Почему? Потому что кое‑что знал, знал о сущности игроков, знал правду о тех, кто копает под него, а так же прекрасно понимал кто он, и что он такое, а так же почему именно ему предстоит следующий шаг.
Но торопиться не следует. Сначала он подбил тылы на случай своего долговременного отсутствия, переговорил с теми, кто будет вести дела за него, одел свой лучший из нарядов, гладко выбрил подбородок, и приготовил себе отличнейший обед из трех блюд.
Маленькая слабость большого человека. Мало кто знал, что император восхитительно готовил.
Суп дель`барро, пряный голубой мох, молочная составляющая и перепелиные язычки, на второе раковые шейки в чесночно–сливочном соусе с двумя отварными корнями исшельского дуба, ну а на десерт простота мира, в своем великолепии янтарно слезливых сот, срезанных заботливыми руками пасечников буквально на его глазах.
— Господин…Нарог. — Полог его шатра отошел в сторону, пропуская внутрь высокого статного брюнета с нахально вскинутой бровью.
— А! — Прат промокнул губы белоснежной салфеточкой, отбрасывая ее в сторону. — Граф Десмос! Прошу вас любезнейший присаживайтесь, могу ли я вам предложить чего‑нибудь выпить?
— От хорошего винного букета не отказался бы сударь. — Расплылся в улыбке граф.
— Понимаю–понимаю. — Кивнул старый вояка, поднимаясь и извлекая из небольшой плетеной корзины, запыленный, залитый сургучем глиняный кувшинчик. — Однажды мне год жизни пришлось провести в теле вашего собрата, так не поверите, до сих пор, есть не могу, пока все не обнюхаю. Потрясающее усиление обонятельных рецепторов, так сказать новая палитра красок жизни!
— Ну не все так сразу. — Хмыкнул граф, присаживаясь в одно из походных кресел и закидывая, нога на ногу.
— Увы, за все нужно платить. — Император протянул вампиру откупоренную пробку от кувшина. — Вы выяснили, где и кто?
— Достойно богов! — Граф зажмурился от удовольствия, поводя аккуратненько пробочкой у своего носа. — Все как вы просили господин Нарог. Позвольте угадать? Восемьсот сорок второй год? М–м-м… кажется восточные холмы баронства Элервейта?
— Обижаете сударь. — Рассмеялся Император, наливая два бокала, один из которых протянул своему собеседнику. — Мне поставляют с южных холмов, знаете ли, могу себе позволить!
— Обворожительно! — Десмос не пил, он словно кот макал кончик своего языка в бокал. — Как долго я был лишен этих чувств! Более семидесяти лет мне понадобилось, что бы насладиться вновь этим запахом, а вот в последние десятилетия даже вкус понемногу возвращается.
— Рад за вас! — Император отсалютовал своему оппоненту бокалом. — Но давайте вернемся к нашим делам.
— Хенгельман. — Вампир с сожалением отставил в сторону свое вино, впрочем, не упуская из рук винную пробку. — Обе. Наш Ульрих у них, естественно как вы и говорили, вся округа там напичкана дьесальфами. От Теней бойцов не много, но от этого не легче, госпожа Шель привлекла бойцов своего клана, плюс подозреваю как минимум двое это лесовеки Дома Солнца.
— Подозреваете? — Император задумчиво осмотрел вампира с ног до головы.
— Увы, господин. — Граф виновато развел руками. — Там даже таким как я не проскочить.
— Сильны? — Император поджал губы.
— Сверх меры. — Кивнул посерьезневший Десмос.
— Мне понадобиться фора минимум в пол дня пути. — Раздался голос третьего человека заставивший вздрогнуть вампира.
В дальнем темном углу шатра появилась фигура щупленького паренька, чье тело с ног до головы было укутано в непроглядную хламиду.
— Вам хватит этого времени уважаемый Альмадир Фархат? — Склонил свою голову император, охватывая взглядом темную фигуру.
— Должно. — Пожал тот плечами. — Твои люди, плюс гнездо графа.
— Но Хенгельман… — Поежился вампир. — Эти две в состоянии помирить нас всех там, не разбираясь, кто будет правым, а кто виноватым.
— А вот это уже господа… — Тот, кого именуют как Альмадир Фархат Халим, уселся в третье кресло, с интересом покосившись на откупоренный кувшинчик. — Это уже пусть будет вопросом нашего барона, в конце концов, мы и так многое для него сделали.
* * *Спал. Ел. Думал о смысле жизни. Четыре дня в компании двух старушек, пользительно сказались на моем здоровье. Меня выкормили, выходили, выстирали, вычесали, и откровенно затрахали советами и разговорами. Милейшей души некромантки, все говорили и говорили и говорили со мной о смыслах, последствиях, о том, что я сделаю, чего я не сделаю, пытались достучаться до моего сознания, а я лишь молчал, кивал, думал и откровенно отъедался, так как чего не отнять бабулькам, так это дара вкусности стряпать.
- Предыдущая
- 37/41
- Следующая