Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выход из мрака - Бартон Беверли - Страница 32
Гленн расстегнул брюки, взял руку Джеки и сунул в трусы.
— О чем ты говоришь? Как думаешь раздобыть два миллиона?
Она взяла Гленна за пенис и начала совершать рукой медленные, отработанные движения, вскоре вызвавшие у него стон.
— Я узнала кой-какие сведения, которые кое-кто хочет хранить в тайне, и знаю наверняка, что они с готовностью заплатят мне за молчание.
— Ты говоришь о шантаже, Джеки Джо.
— Конечно, милый. Шантаж — вот что обогатит меня.
* * *— Почему ты не можешь вызволить маму из тюрьмы сегодня вечером? — Уилл гневно сверкнул глазами на отца. — Я думал, вы собираетесь помогать ей.
Джонни Мак чувствовал себя таким же беспомощным, как Уилл. Мысль о том, что Лейн проведет пусть даже одну ночь в тюрьме, бесила его. Черт побери, неужели в мире нет справедливости? Такой женщине, как Лейн, не место за решеткой. Даже если она и убила Кента — теперь он был уверен, что не убивала, — с ней нельзя было обращаться как с преступницей. Дактилоскопировать ее. Фотографировать. Допрашивать. Ей следовала бы дать медаль за то, что она избавила мир от такой мерзости, как Кент Грэхем.
— Я готов пойти на все, чтобы помочь твоей матери.
— Что-то не замечаю этого, — обвинил его мальчика.
— В таком случае ошибаешься, — сказал Куинн Kopтес. — Твой отец нанял меня защищать Лейн и…
— Он не отец мне! Он не заслужил права стать частью моей или маминой жизни.
Щеки Уилла вспыхнули. На глазах заблестела влага. Джонни Мак чувствовал, что мальчик близок к слезам и мужественно старается не расплакаться перед ним и Куинном. Раньше Джонни Мак не предполагал за собой отцовских чувств, но теперь ему хотелось крепко обнять Уилла и найти способ убедить его, что все будет хорошо.
— Твои проблемы с Джонни Маком меня не заботят. Сами разбирайтесь в них, — сказал Куинн. — Но я хотел обратить твое внимание на две вещи, объяснить, что твой отец… что Джонни Мак помогает Лейн. Во-первых, он платит мне гонорар, и поверь, это не малые деньги. Во-вторых, в своем деле я лучший, если кто и может добиться оправдания твоей матери, так только я, и Джонни Мак это знает.
— То, что у вас огромное самомнение, не значит, что вы сможете не допустить осуждения мамы. — Держа у бедер сжатые кулаки, Уилл сверкнул на Куинна глазами, словно бросая вызов.
Куинн взглянул на Джонни Мака, и губы его изогнулись в легкой усмешке.
— Мальчик определенно твой. Не только похож на тебя, но и такой же воинственный, как и ты.
Избегая прямого взгляда на сына, Джонни Мак кивнул. Уилл, ничего не сказав, пулей вылетел в коридор и взбежал по лестнице. Куинн пожал плечами.
Лилли Мэй принесла серебряный кофейник и две фарфоровые чашки. Оглядев комнату, спросила:
— А Уилл где?
— Пошел наверх, — ответил Джонни Мак.
— Опять не поладили?
Она поставила поднос на письменный стол.
— Ничего серьезного. — Джонни Мак подошел, налил в обе чашки кофе и взял одну. — Уилл расстроен арестом Лейн. Ему хочется винить кого-то за то, что она в тюрьме, а я оказался подходящей мишенью.
Лилли Мэй взяла вторую чашку и отнесла Куинну.
— Вы сможете утром добиться освобождения Лейн из тюрьмы?
— Как только судья назначит залог, она сможет выйти. Но сегодня вечером, похоже, с судьей невозможно связаться, так что нам остается только ждать.
— Судья Харпер — старый приятель Эдит. — Лилли Мэй с неприязнью произнесла имя этой женщины.
— Судья Джиллис и судья Уэлч тоже. — Джонни Мак знал, как обстоят дела в этом округе. Чтобы над Лейн состоялся справедливый суд, требовалось чудо, но никак невозможно было доказать, что Эдит Уэйр пользуется связями и пускает в ход все доступные средства, чтобы суд над Лейн не был беспристрастным.
— Мне уже приходилось сталкиваться с подобным, — сказал им Куинн. — С уликами, какими Уэс Стивене располагает против Лейн, я смогу убедить присяжных, что она не является виновной.
— Я не позволю, чтобы эту девочку сажали в тюрьму. — Лилли Мэй бросила быстрый взгляд в сторону Джонни Мака. — Лучше признаюсь, что сама убила Кента.
— Вы убили его, миссис Хикмен? — спросил Куинн.
— Что? — Лилли Мэй повернулась, и при взгляде на Куинна глаза ее расширились, руки задрожали.
— У вас было почти столько же оснований ненавидеть Кента, как и у Лейн. — Куинн поднес к губам чашку и отпил крепкого черного кофе. — Уилл — ваш внук. Вы пошли бы на все, чтобы защитить его, так же как и Лейн. Я прав?
— Правы. Пошла бы на все… и пойду. — Лилли Мэй выставила вперед подбородок и посмотрела Куинну прямо в глаза. — Если это поможет мисс Лейн, выведите меня на свидетельское место, я объясню присяжным, что точно так же могла взять биту и забить Кента до смерти.
Джонни Мак положил руку ей на плечо:
— Лейн, конечно, оценила бы то, что вы пытаетесь сделать, но Кента вы не убивали, так что…
— Откуда вы знаете, что не убивала? С этими словами Лилли Мэй повернулась и вышла из комнаты.
— Что скажешь об этом?. — спросил Куинн.
— Не знаю.
— Думаешь, старуха могла это сделать?
— Сейчас я ни в чем не уверен, — признался Джонни Мак. — Кроме того, что наверху, — он поднял к потолку лицо, — мой сын, который меня ненавидит, а в городской тюрьме женщина, которая полагается на меня.
* * *Бадди стянул пропитавшуюся потом рубашку и бросил на пол, потом расстегнул брюки. Жаркий вечер, черт возьми. Душный, влажный. Верная примета, что к утру пойдет дождь. Необходимый, чтобы уменьшить жару и духоту.
Лично ему было необходимо холодное пиво, а потом крепкий сон. День выдался напряженным. Он больше недели готовился, собирался с душевными силами для того, чтобы зачитать Лейн ее права и взять ее под стражу. В доме Ноблов ему несколько минут казалось, что Джонни Мак вот-вот набросится на него. Если бы взгляды могли убивать, он уже был бы покойником. Мысль о том, что человек, которого он некогда пытался убить, теперь богат и могуществен, внушала ему страх. И арест Лейн стал еще одним преступлением против Джонни Мака.
Но каждый делает то, что должен. Арестовать Лейн было его обязанностью. Разумеется, он мог бы отправить кого-то произвести арест, но решил, что ради Лейн нужно сделать это самому.
Почесав волосатую грудь, Бадди неторопливо вышел из спальни и отправился на кухню. Поскольку свет из гостиной проникал туда, он не стал включать флюоресцентную лампу. Открыл холодильник, взял бутылку пива и сорвал с нее крышку. После большого, освежающего глотка стал искать в ящиках консервы, которые мог бы положить на тарелку и поставить в микроволновую печь. Достал из шкафа банку спагетти с фрикадельками, потом стал искать в нижнем ящике консервный нож.
Лейн ему нравилась. Всегда. Еще с детства. Что в ней могло бы не нравиться? Хорошая женщина вышла замуж за очень плохого мужчину и загубила свою жизнь. Жаль ее, но что он мог поделать? Нельзя идти против мисс Эдит. Нельзя рисковать всем, чего он добился в этом городе. Раз Эдит Уэйр хочет, чтобы Лейн судили за убийство Кента, значит, так оно и будет.
Бадди лишь надеялся, что Куинн Кортес оправдает свою репутацию. В таком случае Лейн выйдет на свободу, и большинство жителей Ноблз-Кроссинга по-прежнему будут считать ее виновной. Потом он может объяснить, что отделение полиции продолжает расследование, ищет других подозреваемых, но в конце концов позаботится, чтобы убийство Кента стало очередным нераскрытым преступлением.
Едва Бадди достал консервный нож, в заднюю дверь негромко торопливо постучали. Кого это черт принес? Уже почти полдвенадцатого.
Он подошел к двери, посмотрел в стекло и увидел темный силуэт женщины. Какого дьявола ей здесь нужно? Отпер и открыл дверь. Эдит Уэйр бросилась внутрь и захлопнула ее за собой.
— Ты сказал, что я знаю, где ты живешь, когда мне захотелось завершить начатое. — Она провела пальцами в кольцах от его ключицы к пупку. — Ну что ж, у меня сегодня был замечательный день, хочу его отпраздновать. — Ее рука скользнула ему в трусы, прямо к пенису. — Я готова завершить то, что мы начали.
- Предыдущая
- 32/65
- Следующая