Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Незнакомая звезда (СИ) - Бабкин Ярослав Анатольевич - Страница 15
Кандалы защёлкнулись на запястьях и лодыжках. Её приподняли и засунули в клетку. В маске не было прорезей для глаз, и она не видела, что происходит, но поняла, что клетку заперли и стали опускать в колодец. Сквозь скрип лебёдки она смогла различить едва слышный плеск воды.
— "Они хотят меня утопить!"
Мольфи рванулась, но тяжелые кандалы и узкая клетка не давали шевельнуться.
— "Почему?! Я же им ничего не сделала?"
Железная противомагическая защита была лишней. Страх парализовал девушку, не давая сосредоточиться и выбивая из головы любые представления о волшебстве. Она внезапно поняла, что плачет.
Скрип затих. Клетка мерно покачивалась где-то в пустоте. Мольфи пошевелилась. Тихий плеск раздавался совсем рядом, снизу тянуло холодом и илом. Похоже, топить её не собирались. Просто подвесили в клетке без опоры, чтобы она не смогла освободиться с помощью магии…
— Я пришёл. Как договаривались. После вечерней стражи.
Конюх нерешительно мял в руках колпак. Скупщик сгорбился, оперев голову на сплетённые пальцы. Фонарь едва светил и крестьянин не мог толком разглядеть его лица.
— Деньги нашёл? И чего здесь темень такая?
Скупщик протянул руку и подкрутил фитиль. Тени отступили в углы комнаты, и конюх вдруг понял, что у того исчезла седая борода. Он попятился. Сидевший перед ним человек откинул капюшон.
— Дон Катталья! Ваша милость… Но…
Конюх ещё попятился и остановился, почувствовав спиной что-то острое.
— Кольцо, — потребовал сидевший за столом.
— Како… — конюх запнулся, глядя в глаза собеседнику, — да, да, вот оно, ваша милость.
Он дрожащими руками протянул колечко с эмалевым гербом.
— Золотая цапля и ирисы в лазурном поле, — задумчиво пробормотал сидевший за столом человек, разглядывая перстень, — старый прохиндей не ошибся…
Он поднял взгляд на конюха.
— Говори, где ты его взял? Живо!
Дорога едва заметно проступала в темноте двойной бледной полосой. Четыре пары копыт разбрызгивали с неё грязь.
— Не могла же она сквозь землю провалиться?
— Будем надеяться, что она в порядке, Родгар. Мы просто разминулись. Она сильная волшебница, переночует у костра. Утром мы сможем её разыскать, я уверен…
— Ты не понимаешь! Она не волшебница. Она едва начала обучение. Ей дали в руки силу, не успев толком объяснить, как следует ею пользоваться… Она способна на многое, но пока ещё не может эту силу контролировать. Одной ей не выжить!
— Тогда может нам не стоило возвращаться?
— В этой темноте мы бы всё равно никого не нашли, Орелий. В таверне мы заберём наши вещи и на рассвете возьмёмся за поиски всерьёз… Тут всего один путь, мы обязательно её найдём. Должно быть, она просто слишком далеко нас опередила. Да мы и всё равно уже приехали.
Постоялый двор возвышался перед ними угрюмой чёрной скалой и лишь через слюдяные оконца пробивались оранжевые отблески.
Подойдя к прилавку, Родгар бросил на него пару монет.
— Что-нибудь выпить…
Хозяин улыбнулся, взял с полки кружку и застыл как изваяние. Улыбка слетела с его лица, моментально ставшего восковым. Стоявшая рядом служанка выпустила из рук поднос, с грохотом и звоном рухнувший на пол.
— Что?
Родгар круто обернулся.
За ними в таверну вошли пятеро человек в одинаковых чёрных плащах, отороченных перьями. Лица незнакомцев скрывали чёрные полумаски с длинными заострёнными клювами. Один из них вышел чуть вперёд и бесстрастным голосом спросил.
— Родгар Рейс и Орелий Клас?
— Что вам надо?
Родгар судорожно нащупывал на боку рукоять меча. Как назло рука запуталась в плаще.
— Ворон положил на вас свой глаз, да свершится должное, — продекламировал незнакомец.
Стоявшие за ним четверо спутников как по команде выхватили длинные кинжалы. Служанка едва слышно запричитала. Постояльцы бросились к стенам, кто-то, недолго думая, полез под стол…
Родгар смог, наконец-то, вытащить меч.
— Он здесь не причём, — звенящим голосом произнёс Орелий, — вам нужен я. Отпустите его…
— Как бы не так, — покачал головой Родгар, — ты хочешь меня одного оставить. Дудки. Мы им ещё покажем!
— Ты должен спасти девушку! Уходи…
— Поздно. Я не отступлю.
Родгар выступил чуть вперёд, разминая сжимавшую оружие руку. Орелий шагнул за ним, и они встали спиной к спине посреди зала.
— Ну же, подходите, ближе… — насмешливо добавил Родгар глядя на окружавших их убийц.
Дверь в таверну снова распахнулась. На пороге возникла ещё одна фигура в чёрном, но на этот раз без маски и кинжала.
— Ferma! — вошедший резко поднял руку.
Убийцы замерли и слегка отшагнули назад. Их предводитель низко поклонился незнакомцу.
Тот кивнул в ответ и подошёл ближе к Орелию.
— Меня зовут Эниго Катталья, — он слегка наклонил голову, — осмелюсь предположить, что имею честь говорить с синьором Дидериком, графом Остенским, Бродов и Замостья?
Родгар очень медленно повернулся к стоявшему за его спиной Орелию…
— Не понимаю о чем вы, — пробормотал тот, — меня зовут Орелий Клас, я простой торговец…
Катталья молча протянул ему зажатое в пальцах колечко с эмалевым гербом. Орелий вздрогнул.
— Где она?! Что вы с ней сделали?
Скрип лебёдки вывел Мольфи из оцепенения. Она завертела головой, пытаясь сообразить, поднимают или опускают клетку. Лязгнула дверца, её подхватили и потащили наружу. Она споткнулась о порожек и чуть не упала, повиснув на руках невидимых тюремщиков.
— Откройте маску, — приказал кто-то.
Заскрежетал винт и Мольфи снова обрела способность видеть окружающее. Перед ней стоял не слишком высокий, начинающий лысеть человек в неизменном чёрном одеянии с серебряным медальоном на груди.
— Это ваше кольцо, синьорина?
На его ладони Мольфи разглядела знакомое колечко с эмалевым гербом.
— Да… мне его подарили… откуда оно у вас? — её слова показались ей чужими и необычно громкими, словно она отвыкла от собственного голоса.
— Осмелюсь поинтересоваться, кто именно сделал вам этот подарок?
— Я не скажу…
— Это очень важно, синьорина. Очень…
В глазах незнакомца читалось явное беспокойство. Мольфи задумалась.
— Вы ведь не сделаете ему ничего плохого?
— Владельцу… прежнему владельцу этого кольца — нет. Но от вас зависит, чтобы мы узнали, кому именно оно принадлежало. И не допустили ошибки.
Она колебалась.
— Но мы можем опоздать… — добавил незнакомец.
— Это… это кольцо мне дал Орелий, — решилась Мольфи.
— Орелий Клас?
— Я не знаю его фамилии… — сконфуженно прошептала девушка, — мы всегда звали его просто Орелий… наверное… я не знаю.
— Спасибо.
Мольфи показалось, что незнакомец ей немного поклонился. Затем он обернулся к тюремщикам и распорядился.
— Снимите кандалы, отведите её наверх, разместите и накормите, — он ещё раз внимательно осмотрел девушку, — и пусть Смиона подберёт ей нормальную одежду, вместо этих лохмотьев…
— Ради всего святого, что это за рванина? Где ты её достала?
— Мы шли через горы, я упала в реку… — пролепетала Мольфи слегка ошарашенная напором собеседницы.
— Через горы? Зимой? Какой ужас. Неужели нельзя было идти в обход? Да, кстати, совсем забыла, меня зовут Смиона Кампаначчо, но ты можешь называть меня просто Соми… Сейчас мы разыщем тебе что-нибудь по росту. Ты откуда родом? Ты похожа на уроженку гор, но у тебя другой выговор.
— Я родилась в Удолье, с той стороны перевала в…
— Ага. Вот. Как раз должно подойти. Снимай эти отрепья и сразу бросай их в камин… Нет. Лучше в костёр во дворе, иначе мы тут за полдня не проветрим. Ну же снимай… Что это за синяки?
— Наверное, ударилась, когда меня везли сюда в телеге. Я не помню, они стукнули меня по голове, и я не помню, как меня везли…
— О, священные сёстры! Кто?! Какая скотина это сделала! Я им руки оторву. Бить девушку по голове! Какое варварство! И у них ещё хватает наглости раздувать щёки и именовать себя культурным центром Империи! Говори немедленно, кто посмел?
- Предыдущая
- 15/71
- Следующая
