Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ожившие пешки (СИ) - Бабкин Ярослав Анатольевич - Страница 20
— Но, отец Барло, согласитесь меня трудно назвать… мягкотелым.
— Что есть, то есть, ваше высочество.
— Однако пока братство нам нужно.
— Зачем?
— Кто-то должен выполнять грязную работу. А сейчас её как никогда много…
— Мне не слишком нравятся ваши методы, князь, — вздохнул ординатор.
— Тем не менее, вам вполне нравятся их плоды. Глядя на яблоки вы никогда не задумывались о навозе, отец Барло?
Тот нахмурился.
— Я очень надеюсь, что вы будете действовать исключительно в интересах Империи.
— Можете быть в этом уверены.
— И не забывайте. Стране нужно калёное железо. У неё слишком много язв.
— Когда всё закончится, у вас будет сколько угодно калёного железа… А пока не надо трогать Чёрное Братство. Пока, не надо…
— Хорошо. Тогда я с вашего разрешения, откланяюсь.
Барло поднялся, сухо кивнул и вышел.
Сигибер некоторое время смотрел в дверь, потом не оборачиваясь позвал.
— Вальрус!
Канцлер мгновенно зашёл через другой вход.
— Да, ваше высочество, — пробормотал он, с некоторым смущением моргая.
— Ты давно пришёл?
— Только что, ваше высочество, только что, — торопливо произнёс канцлер.
— И совершенно случайно услышал наш разговор с верховным ординатором?
— Что вы, ваше высочество, как можно!
— Так что ты о нём думаешь?
— Его превосходительство, излишне прямолинеен, если вас интересует моё мнение, ваше высочество.
— Он фанатик. Хуже того. Он умный фанатик. Но пока наши пути совпадают, всё будет в порядке…
Сигибер замолчал.
— … главное первым сообразить, что эти пути начали расходиться, — добавил он немного спустя, — кстати, ты всё уладил?
— Да, ваше высочество. Почти…
Сигибер впервые за весь разговор повернулся к канцлеру.
— Что-то случилось с нашими друзьями из мясных рядов? Возникли какие-то сложности?
— Чисто финансовые, ваше высочество, чисто финансовые.
— Сколько?
— Пятьдесят тысяч золотых.
— Цены растут… Мне изменяет память, или прошлый раз они просили намного меньше?
— Нет, ваше высочество, не изменяет. Но они сказали, что наследник трона, официально провозгласивший свои претензии, это совсем другое дело… и другие цены.
— Их можно понять. А в чём проблема?
— Но, ваше высочество! Пятьдесят тысяч!!
— Заплати…
— Ваше высочество… На эти деньги можно нанять три роты наёмников!
— Они тоже подорожали?
— Кхм… хорошо… но всё таки…
— Поверь, Вальрус, вложение в наёмников даст худший результат.
— Да, ваше высочество.
— Можешь идти.
Глава 4
Принц Лизандий задумчиво разглядывал лист пергамента.
— Вашему высочеству не обязательно это читать, — не выдержал ожидания канцлер, — достаточно лишь вашей подписи…
— Это те люди, что присягнули узурпатору? — наконец произнёс принц.
— Так точно, ваше высочество. Полный список.
— И я должен объявить их врагами императора и веры?
— Не совсем так, ваше высочество, поскольку вы пока ещё не коронованы, то придётся ограничиться признанием их врагами законности и спокойствия. Впрочем, их имущество будет подлежать конфискации в любом случае.
— А в чём тогда разница?
— Как враги законности и порядка они могут рассчитывать на казнь через обезглавливание, а в случае прощения на сохранение чести и титула, в то время как…
— Хм… — Лизандий ткнул пальцем в бумагу, — я их знаю.
— Э-э-э… ваше высочество с кем-то из них знакомы?
Канцлер испуганно моргнул и торопливо забормотал.
— В принципе мы, конечно, готовы пойти на определённые компромиссы…
— Я видел эти имена в списке тех, кто присылал мне поздравления с ожидаемой коронацией!!! — принц в ярости швырнул листы на стол.
— Ах, это… — канцлер выдохнул.
— Это свинство! — принц вскочил и заходил по комнате, — сначала они шлют поздравления и наилучшие пожелания, а потом спокойно присягают другому!!
Вальрус сочувственно развёл руками.
— Такова жизнь, ваше высочество. Мало кому можно доверять в наше время.
— Я этого так не оставлю! — Лизандий ударил кулаком по столу, — клянусь тенью моего отца, они за это ответят!
— Не стоит так горячиться, ваше высочество, — успокаивающе протянул канцлер, — уверен, этот опереточный мятеж долго не продлится.
Он пододвинул разгорячённому принцу чернильницу и перо. Тот бросил на них презрительный взгляд, но перо взял. Оно заскрипело по бумаге, следуя резким движениям руки и забрызгивая всё вокруг чернилами. Канцлер со вздохом промакивал листы и откладывал в сторону.
— Прав был отец Барло, — гневно добавил Лизандий, отбрасывая перо, — государство прогнило. До основания. И уже смердит.
Он повернулся на каблуках и вышел.
Канцлер собрал подписанные бумаги, глухо ворча про себя.
— Его высочество всё еще думает, что власть это что-то вроде прогулки по саду среди ароматных цветов, в то время как на самом деле она куда больше напоминает очистку помойных ям. И для неё нужны крепкие руки и не слишком чувствительный нос…
Дидерика усадили на почётное место во главе стола. А ниже его сидели убелённые сединами военачальники, одерживавшие победы, когда он ещё под стол пешком ходил. Бывшего лейтенанта, а ныне принца-претендента это заметно смущало.
— Итак, какой план может предложить ваше высочество?
Он тщательно готовился к этому вопросу. Из-за проведённой за картами и описаниями военных кампаний ночи его теперь упорно клонило в сон. Но он был готов…
— Думаю, что в первую очередь будет необходимо атаковать высадившиеся силы Шиамшара. Затем совершить переход на север и двинуться через Удолье на столицу, где дать генеральное сражение… Это если вкратце. Я вот тут подготовил более подробное описание.
Он развернул перед собой свиток.
— Исключительно талантливый и разумный план, — кивнул один из седоусых ветеранов.
Дидерик постарался сдержать радостную улыбку. Это был первый стратегический план в его жизни. До того командовать чем-то крупнее отряда в полсотни человек в ходе пограничного рейда ему не приходилось.
— Однако, — добавил ветеран, — я бы хотел попросить ваше высочество дать несколько пояснений.
— Сочту за честь.
— Начинается осень. Думаю было бы разумно отрядить часть войск для защиты земледельческих угодий в долине Сканфия. Иначе конные отряды Шиамшара и союзные тому кочевники вынудят крестьян укрыться в городах.
— Но в городах они будут в полной безопасности?
— Несомненно, ваше высочество, чего нельзя будет сказать об урожае на полях, которые будет сожжены и разграблены противником…
— "Об этом я не подумал" — Дидерик стиснул зубы.
— … в то время как остающиеся в Удолье войска Лизандия получат возможность создать значительные запасы продовольствия и укрепить замки в ожидании нашего прихода туда следующей весной.
— Я не предполагал, что нам потребуется полгода для разгрома Шиамшара. Мы должны начать двигаться на север уже через пару-тройку месяцев… и тогда…
Дидерик осознал, что не учёл и кое-что ещё. Через пару-тройку месяцев в горах отделяющих Удолье от Южных Земель будет зима. И очень много снега.
— Ну да… конечно… весной — поникшим голосом согласился он.
— Несомненно, наши войска смогут провести наступление к столице, как ваше высочество и говорили, — продолжал генерал невозмутимым голосом, — к этому моменту Шиамшар будет вынужден снять осаду и эвакуировать войска. Нам потребуется флот…
— Это нереально, — покачал головой Дидерик, — мы не успеем выстроить новый флот за зиму.
— …чтобы не дать ему снова осадить город, когда наши войска уйдут на север…
Свиток перед Дидериком начал постепенно сворачиваться.
— … и тем самым, лишить нас провианта, в ситуации, когда нам придётся наступать к столице, пробиваясь через подготовленные за зиму к осаде замки.
Дидерик надеялся, что не слишком заметно покраснел. Он попытался как-нибудь незаметно отодвинуть в сторонку подробное описание своих военных прожектов.
- Предыдущая
- 20/100
- Следующая
