Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках - Джеймс Эрика Леонард - Страница 44
– Ты не ответил на мой вопрос.
– Анастейша, совершенно неважно, легален этот контракт или нет. Он представляет собой соглашение, которое я хотел бы с тобой заключить – что бы я хотел от тебя, и чего тебе ждать от меня. Если тебе не нравится, не подписывай. Если подпишешь, а потом решишь, что он тебя не устраивает, там достаточно отговорок, и ты можешь уйти, когда захочешь. Даже если бы он был законным, неужели ты думаешь, что я затаскал бы тебя по судам?
Ана изучающе смотрит на меня своими бездонными голубыми глазами. Нужно втолковать ей, что контракт не имеет отношения к юриспруденции, тут главное – доверие. Но, говоря по правде, мне совсем не нравится такой ее подход. Теперь она знает, что никакие контракты на свете не помешают ей меня покинуть, если она этого пожелает. Именно с этим ее правом покинуть меня я и не готов смириться. Она – моя. Каким бы чудовищем я ни был, она должна оставаться со мной. Черт побери, понятия не имею, как этого добиться.
Она делает глоток вина, а я торопливо пускаюсь в объяснения.
– Подобные отношения строятся на честности и доверии. Если ты мне не доверяешь – тому, что я с тобой делаю, насколько далеко могу зайти, – если не можешь быть со мной откровенной, то нам лучше и не начинать.
Ана потирает подбородок, размышляя над моими словами.
– Так что все просто, Анастейша. Ты доверяешь мне или нет?
Если она такого невысокого обо мне мнения, то не стоит и начинать. Внутри меня все сжимается.
– А с теми… хм… пятнадцатью ты тоже это обсуждал?
– Нет.
Зачем она меняет тему?
– Почему?
– Потому, что все они уже состоялись как нижние. Они знали, что им нужно от наших отношений и примерно чего жду я. Все обсуждение сводилось к установлению пределов допустимого и прочим мелочам.
– Где ты их находишь? В специальном магазине, где продаются сабы?
Ана вопросительно поднимает бровь, и я хохочу в голос. Напряженность исчезает, как по мановению волшебной палочки.
– Не совсем, – иронично отвечаю я.
– Тогда где?
Ее переполняет любопытство, но я не хочу снова говорить о Елене. Когда я упомянул о ней в прошлый раз, Ана обиделась.
– Может, все-таки вернемся к сути нашего разговора? Вернее, как ты говоришь, к спорным вопросам.
Она хмурится.
– Ты голодна?
Ана смотрит подозрительным взглядом на оливки.
– Нет.
– Ты ела сегодня?
Она медлит с ответом. Хреново.
– Нет.
Пытаюсь сдержать злость.
– Ты должна поесть, Анастейша. Мы можем поужинать здесь или у меня в номере. Что предпочитаешь?
В номер она точно не пойдет.
– Предпочитаю остаться там, где людно, на нейтральной территории.
Разумно, мисс Стил, как и ожидалось.
– Думаешь, это меня остановит? – хрипло произношу я.
Она сглатывает.
– Надеюсь.
Ладно, Грей, не мучай девочку.
– Идем, я заказал отдельный кабинет, так что никакой публики.
Встаю, протягиваю руку.
Примет ли ее Ана? Она переводит взгляд с моего лица на мою руку.
– Возьми свое вино, – командую я, и она послушно берет бокал, а потом кладет свою ладонь в мою. Я уже начинаю подозревать, что ее послушание – всегда мнимое, иллюзия, затишье перед бурей.
Мы идем через бар, и я замечаю, что другие посетители бросают восхищенные взгляды на мою спутницу, а один смазливый, атлетически сложенный тип пялится на нее с нескрываемым одобрением. Раньше мне не приходилось сталкиваться с чем-то подобным, я не уверен, что мне это по душе.
На мансардном этаже нас, по распоряжению метрдотеля, встречает молодой человек в ливрее и ведет в забронированный кабинет. Юноша не сводит глаз с мисс Стил, и я окидываю его уничтожающим взглядом, от которого он теряется и торопливо покидает роскошную комнату. Официант постарше усаживает Ану и кладет ей на колени салфетку.
– Я уже заказал еду. Надеюсь, ты не против.
– Нет, все в порядке, – грациозно кивнув, отвечает она.
– Отлично, тебя еще можно исправить, – ухмыляюсь я. – Итак, на чем мы остановились?
– На сути нашего разговора, – деловито говорит Ана, потом делает большой глоток вина, и ее лицо розовеет.
Похоже, она пьет для храбрости. Нужно проследить, чтобы не пила слишком много, ей еще машину вести. «Впрочем, она могла бы остаться ночевать в отеле… и я бы вытащил ее из этого соблазнительного платья», – думаю я. Собравшись с мыслями, возвращаюсь к теме нашего разговора – спорным вопросам. Достаю из внутреннего кармана пиджака е-мейл Аны. Она вновь расправляет плечи и выжидательно смотрит на меня, а я пытаюсь сохранить серьезный вид.
– Пункт два. Согласен. Это в наших общих интересах. Я изменю формулировку.
Она делает еще один глоток вина.
– Мое сексуальное здоровье. Ну, все мои предыдущие партнерши делали анализ крови, а я каждые полгода проверяюсь на инфекции, о которых ты упоминаешь. Результаты последних тестов отрицательные. Я никогда не принимал наркотики. Вообще-то, я категорический противник наркотиков. В своей компании я провожу политику нетерпимости к любым наркотикам и требую, чтобы сотрудники выборочно проверялись на их употребление.
Собственно, один из тех, кого я сегодня уволил, не прошел тест.
Ана явно ошеломлена, но я продолжаю:
– Мне никогда не делали переливания крови. Исчерпывающий ответ?
Она кивает.
– Следующий пункт мы уже обсуждали. Ты можешь прекратить отношения, когда захочешь, Анастейша. Я не буду тебя удерживать. Но если ты уйдешь, то навсегда. Просто чтобы ты знала.
Никаких. Вторых. Шансов.
– Хорошо, – отвечает она. Похоже, не очень уверенно. Мне обязательно нужно, чтобы хоть что-то ее держало сильнее, чем подписанный нами контракт. Если она его подпишет, конечно же.
Официант приносит первое блюдо, и мы оба замолкаем. Мелькает мысль: а не лучше было бы встретиться у меня в офисе, однако я тут же ее отбрасываю. Смешно. Только дураки смешивают бизнес и удовольствие. Я всегда разделял работу и личную жизнь, это одно из главных моих правил, и единственным исключением стали отношения с Еленой… но ведь она помогла мне основать собственное дело.
– Надеюсь, ты любишь устриц, – обращаюсь я к Ане, когда официант уходит.
– Ни разу их не пробовала.
– Неужели? Это легко, просто высасываешь содержимое раковины и глотаешь. Думаю, у тебя получится.
Я смотрю на губы Аны, вспомнив, как хорошо она умеет глотать. Ана, будто по команде, вспыхивает, а я выжимаю на устрицу лимонный сок и отправляю ее в рот.
– М-м-м, изумительно. Вкус моря. – Я улыбаюсь под завороженным взглядом Аны. – Давай же, попробуй.
– Значит, жевать не нужно?
– Нет, Анастейша, не нужно.
Я стараюсь не думать о том, как ее зубки играют с самой любимой частью моего тела.
Ана кусает нижнюю губу, оставляя на ней маленькие вмятины.
Черт! Это зрелище меня заводит, и я ерзаю на стуле. Ана берет раковину, выжимает лимон, закидывает голову назад и открывает рот. Мое тело напрягается, когда она высасывает устрицу.
– Ну как? – спрашиваю я слегка охрипшим голосом.
– Возьму еще одну, – с мрачным юмором отвечает она.
– Хорошая девочка.
Ана спрашивает, не заказал ли я устриц специально, из-за их возбуждающих свойств, и удивляется, когда я говорю, что и в мыслях такого не было, просто в меню устрицы идут первыми.
– Мне не нужны афродизиаки, когда ты рядом.
Да я бы прямо сейчас тебя трахнул!
Веди себя прилично, Грей. Давай-ка лучше вернемся к переговорам.
– Так на чем мы остановились?
Гляжу на ее письмо и пытаюсь сосредоточиться на спорных вопросах. Пункт девять.
– Во всем мне подчиняться. Да, я требую полного повиновения.
Это очень важно. Я должен знать, что она в безопасности и готова ради меня на все.
– Отнесись к этому как к ролевой игре, Анастейша.
– Но я боюсь, что ты причинишь мне боль.
– Какую?
– Физическую.
– Ты и вправду так думаешь? Что я перейду установленные тобой границы?
- Предыдущая
- 44/123
- Следующая
