Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках - Джеймс Эрика Леонард - Страница 76
Протягиваю руку, и Ана ее принимает. Мне хочется поцеловать костяшки ее пальчиков, однако я ограничиваюсь легким пожатием.
– Кейт и Элиот уже уходят. Как вам эти двое? Оторваться друг от друга не могут. – Миа неодобрительно морщит носик. – А вы тут чем занимались?
– Я показывал Анастейше свои награды в гребле.
Я машу свободной рукой в дальний конец комнаты, где на полках стоят статуэтки из псевдоблагородного металла, спортивные трофеи тех лет, когда я учился в Гарварде.
– Пойдем, попрощаемся с Кейт и Элиотом.
Миа идет к выходу, я пропускаю Ану вперед и, прежде чем мы успеваем дойти до лестницы, шлепаю по заду. Ана сдавленно ахает.
– Я повторю это, Анастейша, и очень скоро, – шепчу я ей в ухо, потом обнимаю и целую в волосы.
Мы идем, рука в руке, через лужайку к дому, Миа что-то увлеченно рассказывает рядом с нами. Прекрасный вечер, и день был замечательный. Я рад, что познакомил Ану с родителями.
Почему я не делал этого раньше? Просто никогда не хотелось.
Сжимаю руку Аны, она бросает на меня застенчивый взгляд и улыбается. В другой руке я несу ее обувь. На каменных ступенях я помогаю Ане надеть босоножки и по очереди их застегиваю.
– Вот так, – объявляю я, закончив.
– Спасибо, мистер Грей!
– Не за что, я всегда рад вам помочь.
– Я знаю, мой господин, – поддразнивает Ана.
– Ой, вы такие милые! – воркует Миа, когда мы направляемся на кухню. Ана искоса смотрит на меня.
В холле Кавана с Элиотом собираются уходить. Ана обнимает Кейт, потом оттаскивает в сторону, и они что-то горячо обсуждают. В чем, черт возьми, дело? Элиот берет Кейт под руку и уводит, а мои родители машут им, пока они усаживаются в пикап Элиота.
– Нам тоже пора, у тебя завтра собеседования.
Нужно завезти Ану домой, а уже почти одиннадцать.
– Мы думали, он никогда никого не найдет! – вырывается у Мии, когда она обнимает Ану.
О, ради всего святого!
– Ана, милая, береги себя, – говорит Грейс, тепло улыбаясь моей девочке.
Я притягиваю Ану к себе.
– Вы ее напугаете или избалуете своими нежностями.
– Кристиан, перестань дурачиться, – ласково журит меня Грейс в своей обычной манере.
– До свиданья, мама.
Быстро целую ее в щеку. Спасибо, что пригласила Ану. Это было для меня откровением.
Ана прощается с моим отцом, и мы идем к «Ауди», где ждет Тейлор. Он распахивает перед Аной заднюю дверцу машины.
– Похоже, моей семье ты тоже понравилась, – замечаю я, усаживаясь на заднее сиденье рядом с Аной.
В ее глазах отражаются огоньки ламп, освещающих крыльцо дома родителей, но непонятно, о чем она думает. По ее лицу пробегает тень, когда Тейлор выезжает на шоссе. В свете уличного фонаря я замечаю, что Ана внимательно смотрит на меня. Ее что-то тревожит.
– В чем дело? – спрашиваю я.
Она отвечает не сразу, а когда начинает говорить, в ее голосе звучит опустошенность.
– Думаю, тебе ничего не оставалось, как пригласить меня к твоим родителям. Если бы Элиот не позвал Кейт, ты бы не позвал меня.
Проклятье! Она ничего не понимает. Для меня это было впервые. Я нервничал. Неужели до нее до сих пор не дошло, что, если бы я не захотел, ее бы здесь не было?.. Пока мы перемещаемся под фонарями из света в тень, Ана сидит с отрешенным и несчастным видом.
Нет, Грей, так не пойдет.
– Анастейша, я рад, что ты познакомилась с моими родителями! Откуда в тебе столько неуверенности? Меня это поражает. Ты – сильная, самодостаточная молодая женщина, но, похоже, не в ладу с собой. Если бы я не захотел, чтобы ты с ними встретилась, тебя бы здесь не было. Так, значит, все это время ты сомневалась?
Я качаю головой, потом беру ее руку и ободряюще сжимаю. Ана бросает тревожный взгляд на Тейлора.
– Забудь про Тейлора. Поговори со мной.
– Да, сомневалась, – еле слышно признается она. – И еще – я сказала про Джорджию потому, что Кейт говорила о Барбадосе. На самом деле я еще не решила.
– Так ты хочешь повидаться с мамой?
– Да.
Мое беспокойство рвется наружу. Неужели Ана намерена все закончить? А если в Джорджии мама убедит ее найти кого-нибудь более… подходящего, того, кто, как она сама, верит в романтику?
Вдруг меня осеняет. Ана познакомилась с моими родителями, я уже знаком с Рэем. Возможно, пора пообщаться и с ее мамой, неисправимым романтиком. Очаровать ее.
– Можно мне поехать с тобой? – спрашиваю я, зная, что она скажет «нет».
– Э-э… Не думаю, что это хорошая идея.
Ану явно удивила моя просьба.
– Почему?
– Я надеялась, что отдохну от… этой настойчивости и спокойно обо всем подумаю.
Вот дерьмо! Она хочет меня бросить. Когда девушка говорит, что ей нужно отдохнуть и подумать, это очень плохой знак. И то, что она ставит меня в известность, вместо того чтобы просить позволения, это тоже плохой знак. Очень, очень плохой.
– По-твоему, я слишком настойчив?
Ана хохочет:
– Это еще мягко сказано!
Черт, мне нравится ее смешить, даже если она смеется надо мной. Я рад, что она сохранила чувство юмора. Возможно, она не собирается меня бросать.
– Вы смеетесь надо мной, мисс Стил? – поддразниваю я.
– Я бы не посмела, мистер Грей.
– А мне кажется, что посмели. Вы смеетесь надо мной, причем часто.
– Вы довольно забавный.
– Забавный?
– О, да.
Надо же, она подшучивает надо мной! Непривычно.
– Забавный в смысле смешной или в смысле с приветом?
– О… и то и другое, причем чего-то намного больше.
– Чего именно?
– Догадайся сам.
– Боюсь, в отношении тебя ни одна догадка не будет верной, Анастейша, – сухо говорю я. – О чем ты хочешь подумать в Джорджии?
– О нас.
Хреново.
– Ты сказала, что попробуешь, – осторожно напоминаю я.
– Я знаю.
– Ты передумала?
– Возможно.
Все еще хуже, чем я предполагал.
– Почему?
Она молча смотрит на меня.
– Почему, Анастейша? – настаиваю я.
Она пожимает плечами, уголки рта у нее опускаются. Я сжимаю ладонь Аны, надеюсь ее утешить.
– Говори со мной. Я не хочу тебя потерять. Эта неделя…
«Была лучшей в моей жизни», – договариваю я про себя.
– Я по-прежнему хочу большего, – выдыхает Ана.
О, нет, только не это! Что я должен ей сказать?
– Знаю. Я попытаюсь. – Беру ее за подбородок. – Я попытаюсь, Анастейша.
Ради всего святого, я же только что познакомил тебя с родителями!
Внезапно Ана расстегивает ремень безопасности и забирается ко мне на колени, застав меня врасплох. Какого черта? Сижу неподвижно, а она обнимает меня за голову и целует. Мрак отступает, не успев подняться. Мои руки скользят по спине Аны, я обхватываю ее голову и отвечаю на поцелуй, исследую языком такой сладкий рот, ищу ответы на вопросы… Ее неожиданный порыв меня обезоружил, сбил с толку. Казалось, Ана хочет уйти, и вот она сидит у меня на коленях, а я вновь возбуждаюсь. Я еще никогда… никогда… Не уходи, Ана.
– Останься со мной сегодня. Если ты уедешь, мы целую неделю не увидимся. Пожалуйста, – тихо прошу я.
– Хорошо, – шепчет она. – Я тоже попытаюсь. Я подпишу твой контракт.
Ох, детка!
– Подпишешь после Джорджии. Хорошенько все обдумай.
Я хочу, чтобы она пошла на это сознательно, не надо ее заставлять. Впрочем, часть меня противится. Рациональная часть.
– Обязательно, – говорит Ана и устраивается на мне поудобнее.
Эта женщина из меня веревки вьет. Как иронично, Грей. Как раз то, от чего ты всю жизнь убегал.
Мне хорошо и хочется смеяться от радости, но я только крепче прижимаю к себе Ану, вдыхая ее успокаивающий аромат.
– Тебе следует пристегнуться, – ворчу я, хотя не желаю, чтобы она шевелилась.
Ана остается в моих объятиях, ее тело сонно обмякает. Темнота внутри меня улеглась, замерла, я во власти противоречивых чувств. Чего я хочу от Аны? Что мне от нее нужно?
Все идет совсем не по плану, но мне нравится держать ее в объятиях, вот как сейчас. Целую ее волосы, откидываюсь на спинку сиденья и наслаждаюсь дорогой в Сиэтл.
- Предыдущая
- 76/123
- Следующая
