Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синее пламя - Пехов Алексей Юрьевич - Страница 75
– Старое наречие. «Веер Тиона откроет дверь».
– Уверена, что никто из нас четверых не прячет в кармане веер великого волшебника. – Лавиани обернулась к эйву, который все так же стоял у подножия лестницы, но не решилась подойти и потребовать, чтобы тот помог им попасть внутрь.
– Это такая загадка? Испытание? Старый хрен не высунет нос из берлоги, пока мы не догадаемся, как открыть дверь?! Ну хорошо! Как желаете!
Она достала нож и сунула его в скважину. Тот провалился по рукоятку, но, по ощущениям сойки, даже не достал до механизма.
– А, рыба полосатая! – буркнула она. – И что теперь? Сколько нам торчать перед его логовом, прежде чем ему надоест играть и он сподобится выйти?! Эй! Мы вообще-то не просто так пришли!
– Давай я попробую. – Мильвио шагнул вперед, обнажая меч.
– Оставь, – попросила его Шерон. – Это магия, и так просто дверь не откроется. Нужен веер Тиона. Тот самый, которым он отбивал молнии шауттов. Наверное, он спрятан где-то поблизости и…
Но южанин ее не послушался. Клинок вошел в скважину легко, точно в ножны, на всю глубину, и, когда гарда коснулась камня, где-то в глубине раздался сочный, насыщенный звук, точно тяжелый молот ударил по наковальне.
Пол под ногами ощутимо вздрогнул. Несколько секунд ничего не происходило, а затем мощные створки, скрежеща по полу, начали медленно распахиваться, выплюнув изнутри целое облако пыли.
– Получилось?! – откашлявшись спросила Лавиани, не веря собственным глазам. – Шаутт вас всех побери! У нас получилось! Эй! Что такое?!
Она заметила, как Шерон и Тэо смотрят на Мильвио. А тот лишь грустно улыбался. Сойке хватило нескольких секунд, чтобы понять, о чем они думают.
– Нет! Нет! Нет! – сказала она с таким выражением, словно ей пытаются доказать, что луна на небе зеленая, и все факты это подтверждают, несмотря на логику и разум, отрицающих подобную чушь. – Хватит с меня сюрпризов и неожиданностей! Живой эйв, теперь еще и это! Фламинго, если ты скажешь, что ты тот ублюдок, которого мы ищем вот уже полгода, клянусь жизнью, я тебя поколочу!
– Тебе незачем меня бить, сиора. Если вам нужен Тион, то вы найдете его там. – Южанин указал на проем, за которым начинался коридор.
– Но ты ведь не так прост, а?
– Ни один человек не может быть простым. У всех есть жизнь. И тайны. – С этими словами он вытащил клинок из скважины и убрал его в ножны.
– Веер Тиона, – озаренный идеей, сказал Тэо и процитировал строчку из старинной баллады, повествующей о сражении великого волшебника и шауттов: – «Он молнии разил мечом!» Мечом! Это же так просто! Как крыса Гвинта становилась львом, так и веер Тиона мог превращаться в меч!
Мильвио одобрительно кивнул:
– В старых песнях не говорится, что владелец назвал свой веер Фламинго. Фэнико, если угодно. Некоторые сочли это имя недостаточно благородным для такого хозяина.
– Ты расскажешь мне, откуда он у тебя? Кто ты? Зачем ты здесь? – Шерон подошла к нему близко, взяла пальцами за рукав.
– Я здесь потому, что ты меня попросила. Помнишь?
Она помнила их разговор на постоялом дворе.
– Это лишь одна из причин. Есть и другие. Ведь так?
– Так, – не стал отрицать южанин и показал на Тэо. – Конечно есть. Вот она, перед нами. Я все расскажу вам. Но сначала – закончи дело, ради которого ты пришла сюда.
– Он ждет? – Она с тревогой шагнула к проему.
– Просто иди.
И она пошла. Тэо отправился следом, а Лавиани, посмотрев на треттинца с осуждением, прежде чем составить компанию товарищам, сказала:
– У нас будет долгий разговор, мальчик. Я всегда подозревала, что с тобой что-то не так.
– Я рад беседовать с интересным человеком, сиора.
Указывающая не заметила, как прошла коридор. По четырем ступеням, опоясывающим большой каменный зал, она спустилась вниз. Потолок был из лунного камня, без всяких фресок или украшений, но в то же время он легко пропускал сюда солнечный свет, словно оказался сделан из листвы.
Колонны точно ветви с легкими чешуйками коры и лозами контрфорсов, плющом поднимающихся к потолку. Купол как желудь. Ступени – череда каскадных водопадов, стекающих на странный пол, похожий на застывшую воду, отражавший гостей и темнеющий на мгновение, стоило на него поставить ногу.
В центре находился большой каменный ящик. Шерон пошла к нему, ускоряя шаг. Ее встречала каменная девушка, немного наклонившись вперед и положив руку на саркофаг.
Надпись была на старом наречии.
Шерон пробежалась по ней глазами.
Раз.
Другой.
Третий.
Не веря. Не желая верить. Чувствуя, как буквы дрожат у нее перед глазами. Обернулась к Мильвио, требуя объяснений.
– Это правда. Мне жаль.
Тэо увидел, как обострилось ее лицо, и спросил:
– Что здесь написано?
– Все было зря, – почти шепотом произнесла Шерон и прочитала громко, бесцветным голосом: – «Здесь обрел последний покой Тион. Великий волшебник. Друг и учитель. Брат. Да пребудет с тобой благословение звезд, и чтобы ты нашел ее на той стороне».
– Ерунда какая-то! – возмутилась Лавиани. – Это что же? Склеп?! Фламинго, какого шаутта?! Так! Надо открыть крышку!
– Зачем? Он мертв. Не стоит тревожить останки.
– Это великий волшебник, девочка! Плут, лгун и тьма знает кто еще. Такой парень ради обмана легко создаст собственную усыпальницу. Чтобы все считали его мертвым.
– Все и так считают его мертвым, – возразила Шерон. – И, как видно, это правда. Мильвио?
– Он мертв. И уже очень давно, – откликнулся южанин. – Если бы я сказал раньше, вы бы все равно мне не поверили. Вам следовало увидеть его могилу своими глазами.
– Поверить?! – возмутилась Лавиани. – А я вот и не верю!
– Он умер у меня на руках. Я положил его сюда, опустил крышку и создал ее. – Он с грустью указал на статую. – Тион мертв. Клянусь в этом.
– Когда это случилось? – Шерон провела рукой по саркофагу, и ее пальцы коснулись пальцев каменной женщины.
– Давно. Через пару десятилетий после Катаклизма. Мы только вернулись с Рубежа.
Лавиани расхохоталась:
– Мальчик! Ты хочешь убедить меня, что тебе больше тысячи лет и ты знал Тиона?!
– Я не смогу ни в чем убедить сиору, если она этого не хочет.
– Как твое имя? – спросил Тэо.
Южанин усмехнулся и отвесил легкий поклон:
– Я Мильвио. Мильвио де Ровери. И это мое настоящее имя. Я сын обедневшего дворянина с окраины Единого королевства, которую теперь называют Треттини. Моей судьбой была война, потому что я умел и любил сражаться, но так вышло, что один великий волшебник разглядел во мне иной дар. На Талорисе среди молодежи была забава – мы поднимались на террасу Янтарной короны, туда, куда прилетали белые львы, и выпускали в небо бумажных птичек. Моя всегда летела дольше всех. – Сказал он это с извинительной улыбкой, словно ему до сих пор было неловко за такие несерьезные вещи. – Я умел договариваться с ветром. Поэтому Тион дал мне прозвище – Вихрь, оно стало моим вторым именем, по нему меня все и запомнили. На старом наречии это…
– Войс, – сказала Шерон, и имя это прозвучало в пустом древнем зале как гром.
Глава двадцатая
Белое пламя. Синее пламя
Страшно думать о том, что порой из-за всяких пустяков случаются трагедии. Приятно думать о том, что любые беды можно преодолеть, если разные люди действуют вместе. Как единое целое. Скованные важной для них целью. Иногда их отношения крепче, чем у родственников, а борьба друг за друга сильнее, чем у тех, в ком течет одна кровь.
Заметки на полях. Собрание дневников капитана Эветта, лорда-таувина. Письмо ВойсуЭйв лежал под дубом, в густом ночном мраке, положив голову на передние лапы, точно собака. Шерон, проходя мимо, едва разглядела его. Он ничего не сказал, пока девушка поднималась по ступенькам к усыпальнице великого волшебника.
Несмотря на глубокую ночь, с потолка все так же лился солнечный свет. Она заметила Тэо, сидевшего возле колонны и подбрасывающего в воздух подобранный на земле желудь. Он кивнул ей, показывая, что увидел, но остался на месте и не прервал своего занятия. Пружина хмурился, думал о своем. День для него выдался нелегким.
- Предыдущая
- 75/83
- Следующая