Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Телохранитель - Каммингс Мери - Страница 73
Подгадала она точно: перед судейским столом, повернувшись к присяжным, стоял Куган.
— …Рэй Логан нарушил закон, — услышала Мэрион. — Он стрелял в беззащитного и безоружного человека — в Тони Ринальди. Он ударил его беременную невесту. И никакие смягчающие обстоятельства не могут оправдать этих поступков…
А теперь — ее выход!
Мэрион быстро пошла, чуть ли не побежала вперед по проходу. Каблучки звонко цокали — быстрее, быстрее! Быстрее, пока никто не опомнился и не попытался ее остановить!
Куган запнулся и обернулся, судья уставилась на нее удивленно и выжидающе.
Быстрее, быстрее! И не отводить глаз от судьи — пусть думает, что Мэрион ей что-то хочет срочно сообщить!
Лишь в последний момент, оказавшись на уровне скамьи, где сидел Рэй, она резко затормозила и обернулась к нему. Крикнула — так, чтобы слышал не только он, но и все вокруг:
— Рэй, у меня тест положительный! — Мельком скользнула глазами по удивленным лицам присяжных. — Слышишь — у меня положительный тест!
— Что?.. — начал он.
— В чем дело?! — одновременно переспросила сбоку судья.
Мэрион объяснила — не ей, Рэю:
— У нас ребенок будет! — Повторила, радостно сияя: — У нас будет ребенок!
— Да что это такое, — рявкнула судья, стукнула молоточком по столу. — Неужели вы не можете семейные проблемы решать дома?!
— Простите, — обернулась к ней Мэрион. — Я… ну, понимаете, у нас ребенок будет! — Пусть присяжные еще раз это услышат, пусть! А потом трижды подумают, сажать ли в тюрьму человека, у которого беременная жена! — Я только что, час назад узнала!
— Это не дает вам права срывать заседание! Я сейчас прикажу вывести вас из зала! — очевидно, в практике судьи подобных случаев еще не было, и слова ее, вопреки грозному смыслу, прозвучали несколько неуверенно.
— И…извините, — потупившись, неловко промямлила Мэрион. Сама подумала: ну и пусть выводит! Пусть хоть арестует — все равно, самое главное она успела сказать!
— Ну хорошо, — смягчилась судья. — Сядьте, пожалуйста, и не нарушайте больше порядок.
— Спасибо.
Села Мэрион не рядом с отцом, а на первое попавшееся свободное место — наверняка он на нее сердится, не хватало еще получить от него выговор шепотом! Пусть немного подостынет пока.
С этого места было видно Рэя. Несколько раз он оглядывался, находил ее глазами — она бодро улыбалась, и он, успокоенный, отворачивался. Кончилось тем, что Доусон сказал ему что-то — наверное, попросил не отвлекаться, потому что больше Рэй не оборачивался.
Куган продолжал свою речь, но, как показалось Мэрион, звучала она уже не так убедительно и энергично, как раньше. Похоже, того же мнения были и присяжные — некоторые из них даже не смотрели на него, а рассеянно скользили взглядом по залу.
Сама Мэрион тоже не особо вслушивалась в то, что говорил помощник прокурора. Если сказать по-честному, на душе у нее скребли кошки. Кураж, поддерживавший и подхлестывавший ее до сих пор, испарился вдруг, словно его и не было, сменившись тревожной и тягостной мыслью: а может, не стоило так высовываться, нарушать порядок? Не навредила ли она Рэю этой своей выходкой?! Наверное, надо было все же посоветоваться с кем-то поумнее, с тем же Доусоном, например…
Чтобы не думать об этом — все равно теперь уже ничего не исправишь — она сказала себе: «У меня будет ребенок… у нас с Рэем будет ребенок…» и невольно улыбнулась. Вспомнила то неповторимое ощущение, которое испытала сегодня в туалете универмага, увидев, как в окошечке купленного за четверть часа до того теста на беременность проступают две — две, действительно две![28] — полоски.
Конечно, она и без теста догадывалась, что беременна: пять дней задержки не может быть просто так. Но догадка еще не факт, а тест — это уже точно! Она даже сунула его в сумочку — показать Рэю, чтобы тоже полюбовался.
Куган наконец-то закончил свое выступление, сказав напоследок:
— Мы не призываем к мести — всего лишь к справедливости. Ибо никому, каким бы благими намерениями человек ни руководствовался, не дозволено брать суд и закон в свои руки!
Затем судья обратилась к присяжным заседателям с напутственной речью, изобилующей юридическими терминами. Мэрион поняла из нее лишь одно: вердикт должен основываться на том, что присяжные слышали здесь, в зале суда, а не на том, что они читали или слышали где-то еще.
И вот наконец — «Встать, суд идет!», и присяжные гуськом потянулись к боковой двери. Судья тоже вышла… Все, можно идти к Рэю!
Вихрем сорвавшись с места, Мэрион буквально перелетела наискосок через проход. Рэй встал, сделал шаг навстречу — она знала заранее, что на лице у него появится именно такая неуверенная улыбка.
— Мэрион, ты… — услышала она позади голос папы.
— Извините, сэр! — ухватив Мэрион за плечи, Рэй повернулся к нему спиной, надежно отгородив ее от него; спросил быстрым полушепотом:
— Это правда, или ты для судьи соврала?
— Правда, — сказала она, только теперь сообразив, что если бы результат теста оказался отрицательным, то для пользы дела можно было и соврать. До сих пор ей эта мысль в голову не приходила.
— Какого черта?! Я же просил тебя продолжать принимать таблетки! — вопреки смыслу его слов, прозвучали они очень нежно.
— Ты сказал — продолжать принимать, как принимала. А я к тому времени, — Мэрион хихикнула, — уже неделю их не принимала. Ну, я и продолжала…
Рэй тоже слабо рассмеялся и на миг прижался лбом к ее лбу.
— Я тебе потом тест покажу! — посулила она.
— Ага…
Все так же держась за руки, они присели на скамью.
Мэрион огляделась. Публики в зале почти не осталось, лишь несколько человек сидели тут и там. Отец с Доусоном, стоя неподалеку, о чем-то разговаривали, но стоило им с Рэем сесть, как, словно по команде, обернулись и подошли.
— Поздравляю, миссис Логан, — сказал адвокат. Папа же, не тратя лишних слов, приподнял ее и поцеловал в висок, после чего бережно вернул Рэю.
Отец присел на стоя, Доусон рядом на скамью.
— И поздравляю со столь нетривиальным ходом, — добавил он вполголоса. — Ваше внезапное появление выглядело весьма — весьма эффектно. Мне бы такое, честно говоря, в голову не пришло!
— А что теперь будет? — спросила Мэрион. От сердца отлегло: похоже, адвокат одобрял ее поступок.
— Скоро присяжные вынесут вердикт.
— Вы думаете, скоро?
— Да, полагаю, у них это не займет много времени, — он насторожился, повернул голову, прислушиваясь. — А, вот, как раз… Когда вердикт готов, старшина присяжных нажимает кнопку и в — кабинете судьи раздается звонок. Сейчас он прозвонил, так что через несколько минут они уже выйдут.
— А я ничего не слышала! — удивилась Мэрион.
— Опыт! — усмехнувшись, пожал плечами адвокат.
— Знаешь, — сказал Рэй очень-очень тихо, и она обернулась к нему, — а мне почему-то совсем не страшно. Все эти месяцы было страшно, а сейчас как отрезало. — Мэрион нечасто видела на его лице такую безмятежную улыбку — и именно из-за этой улыбки поверила, что он действительно так думает, а не говорит просто чтобы ее утешить.
— Я понял, что ты была права, — продолжал он. — Есть вещи главные в жизни — и есть не главные. Даже если меня посадят (Она отчаянно замотала головой: «Нет, нет, не смей так говорить!»), это время нам просто придется перетерпеть. Все равно, что бы ни случилось, мы с тобой будем вместе. Ты — моя судьба. И вот это и есть самое главное.
Подошел отец, тронул за плечо.
— Пойдем! Нам нельзя здесь больше оставаться.
Она встала, продолжая держать Рэя за руку. Шагнула назад, но пальцы их все еще соприкасались.
Еще шаг — и руке стало пусто и холодно…
Мэрион где-то читала, что когда присяжные выносят обвинительный вердикт, то, выходя, они избегают смотреть на подсудимого. Поэтому, когда в дверях показался первый присяжный, напряглась, вглядываясь: смотрит или нет?!
Но присяжный, похоже, был в хорошем настроении и на Рэя посмотрел. Еще один появился, еще… На Рэя смотрят, кое-кто и на нее взглянул мельком, один мужчина — пожилой, полный — улыбнулся, словно подбадривая.
- Предыдущая
- 73/75
- Следующая
