Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Почти мертва (ЛП) - Александер Робин - Страница 43
"И всё же, ты двигаешься в верном направлении, – Миранда положила некогда испорченное ожерелье Джейд на прилавок. – Когда Джейд смотрит на тебя, в её глазах светятся звёзды, и то же самое я могу сказать о тебе".
Я впервые за утро улыбнулась, подумав о Джейд и о том, как мне повезло. "Это смешно, но, когда я смотрю на неё, я больше не вижу этого хорошо сложенного тела или прекрасного лица. Я вижу то, что у неё внутри, и это переворачивает весь мой мир, – моя улыбка увяла. – Я бы не дала ей ни малейшего шанса, если бы она не выглядела так, как выглядит. Я бы никогда не узнала женщину, которой она является на самом деле. Что это говорит обо мне?"
"Я бы сказала, что ты учишься не судить по внешности, и ради этого тебе чуть не пришлось умереть".
"Что же ты нашла во мне? Я была такой поверхностной. Как ты меня терпела?"
Миранда печально улыбнулась. "Глупый вопрос. Мы выросли вместе, и я всегда видела в тебе человека, которого ты сейчас только начинаешь узнавать. Ты никогда не давала себе шанса. Под всей этой самодостаточностью скрывалась женщина, которой ты на самом деле являешься, и ты, наконец, позволила ей выйти наружу".
"Да уж, она убивает меня своими чувствами. Иногда она настоящая заноза в заднице".
Миранда захихикала. "Хорошо".
Глава 21
Из-за вмешательства в ситуацию с Деб и рабочего графика Джейд мы не часто видели друг друга на этой неделе. Поэтому, когда старый грузовичок Джейд остановился у свай пляжного домика, нас ждало сладкое воссоединение. Я ожидала, что она быстро поцелует меня и бросится рассматривать жильё, ставшее нашим на следующую неделю, но Джейд меня удивила. Она заключила меня в объятия и целовала, пока я не начала задыхаться. "Я скучала по тебе, – она попыталась убрать с моих глаз волосы, постоянно сдуваемые порывами ветра. – Я ждала этой возможности провести с тобой время больше, чем чего-либо на свете".
"Я тоже, – я держала ключ поднятым вверх. – Только ты, я и пляж".
Джейд усмехнулась и выхватила ключ у меня из рук. Она стремительно поднялась по лестнице, оставив меня смеяться позади. Я медленно поднималась вверх в то время, как её чувства вихрем кружились внутри меня – привязанность, возбуждение, блаженство.
Когда я вошла, она оглянулась через плечо, стоя у раздвижных стеклянных дверей в задней части дома. За Джейд открывался вид на воду. Мой разум сделал мысленный снимок. Если бы кто-то был способен заглянуть ко мне в голову, то сначала увидел его и почувствовал тепло, окутавшее меня с ног до головы.
"Ты уже заглянула в спальни?" – спросила я, обнимая её за талию.
"Нет, я ждала тебя". Я чувствовала её любопытство, нервозность, её боязнь, что всё слишком быстро зашло так далеко.
Я поцеловала её в плечо и крепче прижала к себе. "Я хотела бы спать с тобой в одной постели, – я почувствовала, как она расслабилась. – Что бы ни произошло, это случится, когда мы обе будем этого хотеть. Я хочу, чтобы ты знала, что я привезла тебя сюда не в надежде заняться сексом. Я просто хочу побыть с тобой".
"Я тоже". Я почувствовала, как правдивость её слов пронзает меня насквозь.
"Давай разберём вещи и начнём наслаждаться этим местом". Я чуть сильнее стиснула её в объятиях и отпустила. Мы бросились вниз по лестнице, и Джейд дала мне сто очков вперёд. Я наблюдала, как напрягаются мышцы её обнажённых рук, пока я вешала ей на руки пакет за пакетом. "Тебе будет слишком тяжело неси это".
"Дай мне ещё два, и я пойду". Я выкопала самые лёгкие, какие только смогла найти, и пристроила их ей на руки. Она закатила глаза и без усилий направилась вверх по лестнице.
Кажется, нам потребовалось раз сорок сходить туда-обратно, чтобы разгрузить продукты и наши вещи. Я чувствовала, будто пробежала марафон, когда убрала провизию в кладовую, а Джейд загрузила скоропортящиеся продукты в холодильник. Она начала открывать ящики и шкафы.
"Здесь есть все удобства, – она прошла мимо бара, отделяющего кухню от гостиной. – Спутниковое телевидение, видеомагнитофон, DVD-плеер и куча лесбийских фильмов и книг".
"Это место принадлежит и эксплуатируется лесбиянками, – сказал я, выходя из кладовой. – Со слов Миранды я поняла, что эти домики арендуют преимущественно такие, как мы".
Джейд провела пальцами по статуэтке сидящей на книжной полке русалки. "Мне она очень нравится".
Я сделала мысленную заметку приобрести одну в следующий раз, когда буду делать свой заказ на поставку. Это будет отличным подарком, напоминающим ей о неделе, которую мы собирались разделить. "Давай выберем комнату". Джейд последовала за мной, когда я открыла ближнюю к кухне дверь. На фоне белоснежного покрывала под стать стенам ярким акцентом была висящая на стене в изголовье кровати русалка. Насыщенность цвета деревянной тумбочки и точно такого же комода контрастировали с яркостью помещения. Джейд прошла по красочному ковру в ногах кровати и открыла жалюзи.
"Здорово, что здесь раздвижные стеклянные двери. Если не закрывать их на ночь, мы сможем спать под шум волн," – взволнованно сказала она.
Одна и та же идея поразила нас одновременно, и мы помчались на другую сторону дома, чтобы посмотреть вторую спальню. Эта была оформлена так же и тоже имела раздвижные стеклянные двери, которые открывались на веранду. "Ну и задачка!" – драматично воскликнула я.
Джейд распахнула двери и позволила океанскому бризу наполнить комнату. "Давай использовать обе. Начнём в той, а завтра вечером переночуем в этой. Та, в которой окажется более удобная кровать, победит".
"Мне нравится твоя логика. А теперь давай посмотрим на пляж".
Мы обе восторженно взвизгнули, пройдя через крытую веранду и оказавшись на террасе. Следом за Джейд я преодолела два лестничных пролёта до деревянной дорожки, ведущей к песку. Она взяла меня за руку, когда мы подошли к кромке воды, позволив волнам плескаться у наших ног.
"Это блаженство, – с улыбкой сказала Джейд, глядя на воду, а потом повернулась ко мне. – Огромное тебе спасибо, что сделала это возможным".
"Правильнее было бы сказать, что МЫ сделали это возможным".
"Вместе мы хорошо поработали , – Джейд посмотрела на меня и вздохнула. – Я проголодалась".
"Послушай, – серьёзно сказала я. – Так как у нас каникулы, может, в диете тоже сделаем перерыв? Я не предлагаю устраивать праздник обжорства, но, возможно, мы могли бы себе позволить немного лишнего?"
Бровь Джейд взметнулась вверх. "Интересный выбор слов. У тебя на кухне припрятано что-то сладенькое?"
"Только если ты считаешь сладеньким наполнитель в мороженом".
"Ты купила мороженое?"
Я пожала плечами. "И вафельные рожки? для него".
Она упёрла руки в бёдра и сузила глаза. "Всё должно быть в меру, но…"
"Мы могли бы съесть его сейчас, – взволнованно сказала я. – Потому что, если ждать до ужина, то будет поздно".
"Интересная логика".
Я бросилась к лестнице. Джейд что-то крикнула, но я не обратила внимания, перемахивая сразу через две ступеньки. Когда я уже преодолевала второй лестничный пролёт, Джейд была лишь на середине первого, сгибаясь пополам от смеха. К тому моменту, как она меня догнала, я уже добралась до кладовой и рывком распахнула дверь. Когда я вышла с двумя вафельными рожками, она рукой опиралась на дверь морозильника. "И ничего ведущего к ожирению на ужин, согласна?" – сказала она, тяжело дыша после нашей безумной гонки.
"Я думала о мексиканской кухне. Гуакамоле с чипсами и фахитас".
Джейд прикоснулась запястьем ко лбу. "Находиться рядом с тобой – значит раз за разом подвергаться искушению".
- Предыдущая
- 43/52
- Следующая