Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Почти мертва (ЛП) - Александер Робин - Страница 51
Родившиеся в моём мозгу отговорки попытались пробиться наружу сквозь плотно сжатые губы. Я могу справиться с этим сама. Мне не нужна помощь. Оставь меня в покое и дай мне справиться с этим по-своему. Но я не могла сказать этого Деб, потому что она уже говорила мне то же самое, и я знала, что она бросит мне в лицо те же слова о несостоятельности этих доводов, что и я ей. Я продолжала молчать.
"Чтобы выжить, я учусь признавать это, но Джейд? Она единственная в своём роде. Я окружена друзьями и любящей половинкой. Джейд же пришлось полагаться только на себя, – Деб ударила рукой по столу, когда я отвернулась. – Чёрт возьми, не смей отмахиваться от этого, Слоан. Она удивительная женщина, которая заслуживает гораздо большего, чем ты ей дала, – она указала на меня дрожащим пальцем. – Миранда предупредила, что ты злишься, да я и сама это вижу. Ты можешь злиться на её родителей, но не на неё".
Я знала, что мои оправдания звучат жалко, но это всё, что у меня было. "Как она могла сидеть сложа руки и позволить, чтобы всё сошло им с рук? Почему она не предъявила обвинений? Её отец мог продолжать делать это с другими детьми, – мой голос надломился. – Почему она больше не злится?"
С Деб трудно было иметь дело. От неё не приходилось ожидать мягкости и проявления эмоций. "Не будь идиоткой. Ты знаешь, что после всех этих лет было бы очень трудно доказать то, что произошло. Ты бы хотела стоять на трибуне и давать показания, если всё это случилось так давно? Смотреть в бесстрастные лица, рассказывая о худшем времени в твоей жизни, и надеяться, что тебе поверят? – она снова указала на меня пальцем. – Можешь не отвечать, потому что мы обе знаем, что ты бы струсила".
Я стиснула зубы, зная, что моё лицо сейчас выражает смертельную ярость, но Деб не отступила. "Ты просила время, чтобы справиться с этим по-своему, и оно у тебя было. Как ты смеешь требовать, чтобы Джейд реагировала так, как по-твоему она должна! Как ты смеешь судить её!"
Если бы Деб ударила меня, это и в половину не было бы так больно, как услышать правду. Вся моя злость и враждебность растворились в боли, до поры до времени погребённой под горячими углями ненависти. Я исторгла вопль, выпускающий всю боль наружу, и разрыдалась, позволяя страданиям словно лаве вытекать из меня. Деб притянула меня к себе и долго-долго, как мне показалось всю ночь, укачивала в своих объятиях.
* * *"Ты боишься," – сказала Деб, когда я успокоилась. Мы сидели на полу в кухне, прислонившись к стене.
Мой голос был хриплым. "Я в отчаянии и не знаю, что с этим делать. Я не знаю, хватит ли у меня сил".
Деб вытянула и руку и достала со стола мой бокал. "Пей," – сказала она, потянувшись за своим. Я сделала глоток вина и сморщилась, когда оно обожгло моё воспалённое горло. "Никому из нас не хватит сил справиться со всем в одиночку, – она покачала головой и рассмеялась. – Я ненавижу это признавать, но мне нужна помощь, мне нужна ты, Энджел и даже чёртова Миранда, – она ткнула мне в ногу. – Ты нужна нам также, как и Джейд".
"Я понятия не имею, как всё исправить".
"Ты нет. Время и любовь лечит всё, по крайней мере, так мне сказали. Джейд нужно увидеть твои слёзы, а тебе позволить ей выплакаться, – Деб сделала большой глоток из своего бокала. – Она теряет веру в тебя, Слоан. Эта женщина привыкла со всем справляться сама. Твоё молчание для неё равносильно отказу, и она готовится двигаться дальше".
Глава 27
Я ждала на стоянке, пока Джейд выйдет с работы, и понятия не имела, что сказать. Я хотела просто обнять её и умолять о прощении. Когда двери спортзала открылись, моё сердце колотилось в груди подобно раскатам грома над головой. Я держалась за дверь автомобиля, когда увидела выходящих вместе Джейд и Жаклин. Жаклин что-то говорила и улыбалась. Лицо Джейд было неподвижным, как камень. Мои пальцы непроизвольно разжались и соскользнули с дверной ручки, когда Джейд прошла мимо своего грузовика и залезла в "Инфинити" Жаклин.
Я наблюдала, как машина проехала мимо. Джейд сидела на пассажирском сиденье и смотрела в противоположное от меня окно. Ближе ко мне находилась Жаклин, которая выглядела по-настоящему головокружительно. Я опустилась на сиденье и сжала переносицу. Я знала, что делает Джейд, потому что сама много раз поступала точно так же. На какое-то время она забудет обо всём в объятиях этой женщины. Но полученное утешение будет недолгим, и на утро она почувствует себя ещё ужаснее, чем накануне вечером.
Я рванула на шоссе, оставляя позади брызги гравия. "Мустанг" разгонялся, послушный моим командам. "Инфинити" меня опережала, и я нарушила все скоростные ограничения, чтобы наверстать упущенное время. Я имела смутное представление о том, где живёт Жаклин, но не знала, в каком доме. Свернув с шоссе 98, я лишь успела заметить габаритные огни "Инфинити", прежде чем они скрылись за поворотом. Жаклин не теряла времени.
На дорогу передо мной выехал автомобиль. Я не могла его обогнать, пока по встречной полосе двигались ещё две машины. Когда полоса освободилась, я ударила по педали газа, и "Мустанг" меня не подвёл. Стрелка тахометра ушла в красную зону, когда я сменила передачу, проклиная себя за то, что упустила "Инфинити" из виду. Свернув на улицу с ограничением скорости в тридцать пять миль в час, я сбросила скорость до сорока пяти, пытаясь рассмотреть впереди белую машину. Я нашла её и устремилась следом.
Жаклин и Джейд остановились у первой ступени лестницы, когда я притормозила позади "Инфинити".
У меня не было заготовленной речи. Я понятия не имела, что сказать, но моё сердце знало, и я доверилась ему. В приглушённом свете фонаря Джейд посмотрела на меня. Я чувствовала её взгляд, но именно Жаклин задала очевидный вопрос: "Зачем ты здесь?"
"Джейд, – я сжала перила, глядя, как она запрокинула голову, подставляя лицо дождю. – Мне очень жаль".
"Уходи отсюда, – сказала Жаклин. – Это частная собственность и..."
Я посмотрела на Жаклин. "Я знаю, кто тебя там ждёт, – свет с крыльца освещал меня, как прожектор на сцене. – Я знаю, кто ты, и знаю, что вы вдвоём делаете. Если хочешь сохранить свой драгоценный секрет, тихо поднимись по лестнице и закрой за собой дверь".
С минуту Жаклин молча смотрела на меня. Я не могла видеть её лица, но знала, что на нём написано удивление. Она бросила один взгляд на Джейд, которая продолжала смотреть на небо, и ушла прочь.
Я отошла на два шага, выйдя из круга света. "Джейд, я знаю, иногда ты чувствовала себя недостойной меня, недостойной любви, но ты не знаешь, насколько недостойной тебя я себя чувствовала, по-прежнему чувствую. Я никогда не встречала никого столь необыкновенного и знаю, что уже не встречу, – она не смотрела на меня, держа голову поднятой вверх и позволяя дождю омывать её лицо. – Я сделала именно то, чего обещала никогда не делать: я подвела тебя".
Джейд не двигалась и не произносила ни слова. Я раздражённо смахнула с лица смешивающиеся с дождём слёзы. "Я не нарочно вторглась в твой разум. Я думала, что сплю. Но я увидела, и, да поможет нам Бог, я почувствовала, через что тебе пришлось пройти. Я знаю, ты собиралась рассказать мне об этом в своё время, и ты, вероятно, возмущена, но я уверена, что никогда бы не осознала произошедшее в полной мере, если бы сама не пережила этого". Я проглотила застрявший в горле ком. До этого момента я по-настоящему не понимала, что означают сила и храбрость. У меня в груди всё сжалось, когда меня осенило: "Я не достойна тебя, Джейд. Ты нужна мне, я хочу тебя... люблю тебя, но..."
От стыда мне хотелось провалиться сквозь землю. "Я подвела тебя. Мне так жаль, – внезапно мне показалось, что я пытаюсь приподнять с одной стороны очень тяжёлый ящик, вес которого слишком велик, чтобы я могла унести его в одиночку. Я почувствовала, что проиграла, и повернулась, чтобы уйти. Я громко выдохнула, когда дождь пошёл сильнее. – Я отвезу тебя обратно к тренажерному залу, если хочешь".
- Предыдущая
- 51/52
- Следующая