Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Контрактер (СИ) - Краснова Галина Владимировна - Страница 23
— Договорились, – брякнула я и тут же закрыла рот себе рукой.
Что я несу?
Глава 12.
Прав был Кролик – день не задался. Сразу после того, как я приняла в доблестные ряды ассасинов ловеласа, прибежал Ромео. И как он только меня нашел? Сказал, что отобрал пару сотен достойных кандидатов, из которых нужно набрать ассасинов. А еще он сказал, что подсуетился и выбил ассасинам казармы, но с бухгалтерами разобраться не смог – зажали эти скупердяи деньги. В итоге Блэр забрала почти все покупки и пожелала удачного дня, а я с недоумевающим по поводу новичка Ромео и самодовольным Карисом отправилась инспектировать казармы.
Здание расположилось позади дворцового комплекса – раньше, судя по всему, там располагался старый особняк, довольно запущенный, но пригодный для жизни. С довольно большой прилегающей территорией, что, в принципе, довольно не обычно. Большие сады в центре города – роскошь, которую могут себе позволить лишь самые богатые и аристократичные. Впрочем, сах весь погиб, а нам нужно место для полосы препятствий. Хотя бы короткой.
— Тут надо будет полностью заменить мебель, перекрасить все, переоборудуем бальный зал под тренажерный, – радостно вещал Ромео.
— А я знаю несколько ассасинов старой закалки – можно позвать их тренерами для нового набора, – тут же вставил Казимир и вклинился между мной и бывшим гвардейцем.
— Ну, вот и займитесь делом, а я в бухгалтерию, – попыталась я отвязаться от обоих.
Но ведь нет, не видать мне покоя с такими помощниками. Ромео выбрал именно этот момент, чтобы сообщить мне о том, что все сто девяносто шесть кандидатов в ассасины ожидают встречи со мной в малом зале аудиенций во дворце. Карис решил, что желает именно сегодня получить форму, а потому ему совсем не сложно сходить на смотр новобранцев. Ромео тут же заявил, что он тоже пойдет смотреть на новеньких. Короче, мы еще не дошли до дворца, а я уже устала от этой парочки
Было, правда, три блаженных минуты отдыха, когда я переодевалась в облачения ассасина, оставив два раздражающих меня фактора за тяжелой дубовой дверью. И пока я натягивала на себя этот нелепейший костюм, эти двое – почти побратались! Как Ромео мог поступить так со мной?! Мир чудовищно несправедлив!
— Не делай такое лицо, милая. У нас впереди много работы, – ехидно ухмыльнулся Карис, без труда поспевая за моим быстрым шагом.
— Соблюдай субординацию, помощник. Для тебя я теперь госпожа Ассасин, босс, начальник...
— Хозяйка? Принцесса? Моя богиня? – с издевкой продолжил он по аналогии.
— Не буди во мне Голос Предков, – их последних сил огрызнулась я, ступая на раскаленные камни внутреннего двора новой казармы.
— Как прикажешь, моя госпожа, – тут же "серьезно" откозырял мне этот шут.
— Сказать "госпожа" так, будто снисходительно дебилого больного по головушке погладить – большой талант, – тут же вставил в образовавшуюся паузу свой комментарий Ромео.
— Я вас обоих ненавижу, – резюмировала спокойно я, оглядывая пять неровных шеренг претендентов на гордое звание ассасина Империи. – Посещение бухгалтерии придется отложить. Я жажду заняться новичками лично.
И моя злость ту была явно не причем – просто кандиты оказались интересными, мягко говоря. Надменные аристократы, в шелках и бархатах, откровенные бродяги, несколько крестьян в лаптях (боги, где их только Ромео выкопал?), чудаки самых разных мастей и даже пара девушек нетрадиционной ориентации, не стеснявшихся целоваться при всех.
— Я тоже такое ни за что не пропущу, – с трудом сдерживая смех процедил Карис.
— Не стоит их судить по внешности. Все эт люди – профессиональные убийцы и шпионы. Все говорят и пишут не меньше чем на пяти языках и ради Императора готовы на все, – обиделся Ромео.
Я как раз не могла отвести взгляда от особо выдающегося экземпляра – высокого, эльфоподобного юноши с прямыми пепельными волосами до колен и абсолютно наивными голубыми глазами. Его наряд просто-напросто ослеплял! Синие в розовый цветочек шаровары, красные сапоги с золотыми шпорами и черными ботфортами, желтая шелковая рубаха свободного кроя, зеленая жилетка и пурпурная чалма, украшенная серебристыми блестками, увесистым апельсином и парочкой раскрашенных перьев.
— Жуть какая... – выдавила я из себя, пытаясь оторвать взгляд от этой абсурдной картинки.
— Третий справа в четвертом ряду, – сдавленно пробормотал Карис, хватаясь за сердце.
Взглянув туда – я с трудом держалась на ногах. Бритый налысо мужик с куцей козлиной бородкой пегого цвета, сидел прямо на земле в странной позе – одна нога у него была закинута за шею, вторая, согнутая в колене, отставлено в сторону. При этом пальцами первой ноги он держал палочку, которой ковырялся в ухе. Но самое страшное – он был голый!
— Боги всемогущие, за что мне все это? – возмутилась я, чувствуя себя директором зоопарка, звери которого объявили войну.
— А, – протянул Ромео, – это Барис, по прозвищу Аскет. Непревзойденный мастер единоборств, владеет девятью языками...
— Где его одежда, – еле слышно поинтересовался Карис.
— Наверно отдал очередному проходимцу, прикидывающемуся нищим. Он довольно-таки наивен, а против детей вообще устоять не в силах. Особенно маленьких девочек, – с нотками гордости пояснил Ромео.
Кажется, я все-таки не сдержала стон отчаяния. Впрочем меня никто не услышал, так как все внимание привлек к себе бородатый нечесаный старик, обряженный в шкуры на подобии первобытных людей.
— Тыц-тыц-тыц, – выкрикивало это чудо, потрясая в такт бубном. – Тыц-тыц-тыц... Тыдыц!
И это самое "тыдыц" стало последней каплей в моем море отчаяния, так как спровоцировало локальное землетрясения. Стекла в окнах жалобно дзинькнули и осыпались, я же совсем неграциозно шлепнулась пятой точкой на что-то не слишком мягкое. Впрочем, Ромео, принявшему весь мой вес своим прессом, было не лучше. Да и претенденты почти все попадали. А Карис, устоял, чтоб ему пусто было!
— А это что за оружие массового поражения, – вполне спокойно поинтересовался он у кряхтящего Ромео.
— Шаман из северного племени... никак не запомню название. Сильный парень, но когда своих грибов нажрется – немного неадекватен, – ответил бывший гвардеец, пытаясь спихнуть меня с себя.
— Принесла ж нелегкая Макса ко мне домой. Сидела бы в лесу, тихо-мирно, без всяких психов, чокнутых мамаш, магов с манией величия и амбициями темного властелина, – запричитала я, чувствуя, что вот-вот начнется истерика.
— Хватит ныть, соплячка. Ты теперь Ассасин и моя будущая жена. Так что вставай и начинай командовать, – жестко отчитал меня Карис, хватая за шиворот и ставя на землю.
— Да скорей гномы начнут устраивать распродажи , чем я за тебя замуж выйду, – тут же окрысилась я, оттряхивая штаны от пыли. – РАВНЯСЬ!!!!!!!!!!
Мой бешенный окрик услышали все претенденты, и даже попробовали создать что-то вроде ровных шеренг, хоть и не охотно. Сделав несколько шагов вперед, я дала выход накопившейся злости:
— Слушать сюда, ошибки роителей, не умеющих пользоваться противозачатачными заклинаниями! Щас я вас научу Империю любить! – разорялась я, чувствуя одновременно страх, азарт и, как ни странно, наслаждение. – Раз вы захотели быть ассасинами, я сделаю из вас достойных членов общества, выкидыши природы! Я выбью из вас всю дурь, сломаю вас, а потом соберу по кусочкам то, что нужно нашему Императору. И в процессе вы пожалеете, что ваша мать не сделала аборт!!!
В рядах началось шевеление, недовольный гомон и даже смех.
— Молчать, шавки! Отныне, я – ваш Бог и господин! Вы будете есть, когда я захочу, спать – когда я пожелаю и умирать по первому моему слову во славу Императора! Я отниму у вас все – привязанности, чувства, дом, даже имя и внешность! Вы станете лишь верными псами Императора, готовыми убить мать родную, носящими вместо имен номера! И кто к этому не готов – проваливайте. Даю час на размышления, после чего начнутся собеседования, – закончила я свою прочувствованную, наполненную злобой речь.
- Предыдущая
- 23/46
- Следующая
