Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клеймо зоны - Орехов (Мельник) Василий - Страница 50
Из глубины Железного леса, оттуда, где фермы особенно густо поросли ржавой паклей волос и жгучим пухом, вдруг новогодней шутихой взмыл над травой нестерпимо яркий огненный шар. Сиренево-белый, весь в сверкающей броне мелких разрядов, очерчивающей вокруг него правильную призрачную сферу, он напоминал внушительную шаровую молнию. В шипении ежесекундно рождающихся и умирающих искр можно было расслышать натужные нечеловеческие завывания, какие-то стуки, а один раз даже послышался безумный детский смех, от которого на спине и руках у Ксанты тут же высыпали мурашки. Или просто показалось?..
Полтергейст передвигался стремительно. Сначала он заметался между серыми стойками Железного леса, потом, безошибочно определив источник обеспокоившего его шума, искрящимся метеором рванул к нашумевшему бойцу. Тот попробовал было отмахнуться прикладом, но лишь впустую рассек воздух. Слепящая сфера с шипением и треском ударила его в грудь. Он закричал, когда с металлических частей снаряжения посыпался водопад искр, а камуфляжная куртка вспыхнула. В мгновение ока полтергейст сжег на вопящей жертве все, что могло гореть, а потом подбросил в воздух обугленную головешку, лишь отдаленно похожую на человеческую фигуру. Капли расплавленного металла еще не застыли на земле среди догорающих клочьев одежды, когда шар протащил мертвое тело с десяток метров и со страшной силой ударил его о бетонный фундамент одной из опор ЛЭП.
Раздался сухой треск, безвольная черная кукла — брошенная марионетка, — перевернулась в воздухе и повисла на нижнем перекрестье железных ферм одной из мачт.
Ксанта, высунувшись из кустов, во все глаза наблюдала за разворачивающимися драматическими событиями, пока Кузнец не утащил ее обратно в укрытие за ноги. Она много слышала про полтергейстов, Циклопу в свое время был сделан заказ от биологической станции, но его люди не смогли раздобыть даже труп — эти мутанты попадались довольно редко и изловить одного из них было почти невозможно.
Кто-то из преследователей открыл ураганную стрельбу. Грохот очередей привел в себя остальных бойцов, ошеломленных произошедшим, и они поддержали напарника огнем. Тщетно. Пули не причиняли полтергейсту никакого вреда — а может, он просто так быстро метался по полю боя, что никто не успевал как следует прицелиться.
Следующий наемник, осмелившийся потревожить покой хозяина Железного леса неуместной пальбой, получил такой же сокрушительный электрический удар и обмяк, выронив автомат, но не упал — полтергейст подхватил его, волчком закрутил вокруг вертикальной оси, так что было отчетливо видно, как безвольно мотаются из стороны в сторону обмякшие руки и ноги. Потом сиреневая сфера рванула к краю просеки и на огромной скорости воткнула человека головой в дерево. Сила удара была такова, что крепкий тополь не выдержал и надломился. Посыпались сломанные ветви, и вместе с ними к корням дерева скатился исковерканный труп с разбитым вдребезги черепом и сломанным позвоночником.
Пулеметчик, пытаясь поймать ускользающую цель, выпустил несколько коротких очередей, а потом пронзительно вскрикнул, вздернутый в воздух, и невидимая сила принялась методично колотить его о поваленное дерево. Но полтергейсту, висевшему в нескольких метрах от него, быстро надоело возиться с неподвижным телом, и он отбросил человека в сторону, словно капризный мальчишка наскучившую игрушку.
Боец из последней пары рванул огрызающегося огнем напарника назад к зарослям, из которых они только что вынырнули. Они даже успели сделать несколько шагов, прежде чем искрящаяся сфера накрыла обоих. Первый боец пролетел через всю просеку и рыбкой нырнул за поваленную березу, где еще шевелился изувеченный пулеметчик. Второму повезло меньше. Полтергейст подхватил его на бегу, так что тот еще пару раз без толку махнул ногами в воздухе, придал ему ускорение и с омерзительным чавканьем надел вопящее тело на торчащую из бетонного основания ржавую балку. Толстый стальной швеллер вышел у несчастного из спины, и человек повис в полуметре над землей, как жук, наколотый на булавку энтомолога. Рыжий от окислов конец балки теперь окрасился кровью и жирно блестел в лучах заходящего солнца.
Двоим преследователям все же удалось перебраться через гибельную просеку. Пока полтергейст расправлялся с их коллегами, третья пара прыжками пересекла открытое пространство. До спасительного края леса, где залегли Ксанта с сопровождающими, оставались считаные метры, когда Скай, все это время державший просеку на прицеле, коротко выжал спусковой крючок.
Враг в последний момент разглядел притаившиеся в зарослях фигуры, повел стволом, но выстрелить не успел. Одиночная пуля с хряском вошла ему в плечо, едва не швырнув бойца на землю. Он выпустил оружие, зажал ладонью рану и — надо отдать ему должное — промолчал, лишь со свистом болезненно втянул воздух сквозь зубы. Не закричал и даже не застонал, понял, видно, что полтергейст реагирует на звуки. Электрический шар встрепенулся, почуяв выстрел, но в этот момент второй наемник на полном ходу налетел на замершего напарника, едва не сбив его с ног.
— Какого дьяво… — панически заорал он.
— Заткнись! — простонал раненый.
Поздно. Смертельный шар скользнул к ним, сопровождаемый оглушительным шипением и треском искр. Бойцы шарахнулись от него, словно перепуганные воробьи. Полтергейст отшвырнул в сторону раненого, и сталкеры с Кузнецом разом вжались в палую листву, уткнувшись лицами во влажную прель, всем телом ощущая присутствие совсем рядом энергетического сгустка невероятной мощности, от которого волосы на загривке и руках вставали дыбом. Лишь Ксанта не опустила головы. На мгновение она встретилась взглядом с последним оставшимся на ногах наемником, в глазах которого полыхнул ужас, — а потом шар снова отступил на середину просеки, дернув человека за собой, словно болонку на поводке. Дважды перекувырнувшись через голову, тот полетел в переплетение поваленных металлических мачт. Потревоженные ржавые волосы закачались, и сразу три пучка, сорвавшись, упали бойцу на плечи и голову. Органическая кислота стала стремительно разъедать камуфлированную ткань и незащищенную кожу, бедняга закричал и заметался, срывая с себя жгучее мочало. В результате едкая органика попала и на кисти рук, прожигая их до костей. С головы несчастного стали падать пряди его собственных волос, пораженная кожа лица начала закручиваться и отваливаться жуткими лохмотьями.
Ксанта судорожно сглотнула и отвернулась. Денису тоже было не по себе, но он заставлял себя смотреть — надо учиться, надо привыкать к тому, что в Зоне опасным может быть все, даже самая безобидная с виду вещь. К тому же эти люди — враги и вряд ли пощадили бы его самого, доведись ему попасть к ним в плен. Они не убили бы его сразу, нет, сначала заставили бы позвать Ксанту или выдать ее…
— Вот и все твои профессионалы, — мрачно проговорил Москит вполголоса. — Похоже, они тут надолго застряли. — Он покосился на замерших клиентов и добавил: — Мы все люди взрослые, но на всякий случай уточню, что ни помочь им, ни добить их мы не в состоянии. — Он подождал, не начнет ли кто-нибудь возражать, и удовлетворенно резюмировал: — Ладно, хватит наслаждаться зрелищем. Двинули…
На ночевку пришлось спускаться в какой-то глухой, провонявший плесенью и гнилым деревом погреб. Перед самым привалом проводники посовещались, и Москит сказал:
— Ночью может быть выброс. Отсидимся. Есть тут рядом неплохое местечко — погреб под домом обходчика. Саму хату давно раскатало по бревнышку, а подпол остался. Солидный дядька был хозяин, на века строил.
Кузнец лишь кивнул, а Ксанта спросила:
— Откуда ты знаешь? Ну, что будет выброс?
Ведущий хехекнул:
— Порченая шкура чешется. Хороший сталкер, девушка, всегда чует выброс заранее.
«Сам сказал, — подумала Ксанта. — Никто тебя за язык не тянул. Теперь-то я вас точно разговорю».
Погреб оказался просторным, в углу имелась даже самодельная железная печка-буржуйка. Конструкция нехитрая: старая бочка и уходящая в стену залатанная труба из водосточного желоба, зато при минимуме затрат всегда будет свет и тепло.
- Предыдущая
- 50/69
- Следующая