Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всегда, когда любишь - Басби Ширли - Страница 18
Рядом стоял кто-то еще, и когда Адам поднял глаза, то увидел девушку, самую прекрасную из всех, которых он когда-либо видел Не в силах оторвать взгляд от ее великолепной фигуры с пышными формами под скромным коричневым платьем, от прозрачных аквамариновых глаз и золотистых волос, он почувствовал, как гулко забилось сердце. Но когда девушка медленно опустилась на землю, он заметил неприязнь в ее взгляде, даже враждебность, и, придя в замешательство, осторожно сказал:
— Не знаю, какого черта вы притащили меня сюда, но, думаю, это какое-то недоразумение.
Саванна с трудом оторвала восторженный взгляд от его сверкающих синих глаз и, рассердившись на себя за минутную слабость, крикнула:
— Никакого недоразумения, ты убил моего отца и заплатишь за это, Джейсон Сэвидж!
Глава 6
Адам собрался было возразить и уже открыл рот, но вовремя спохватился. Вряд ли его спасет признание в том, что он не Джейсон Сэвидж. В этом случае они скорее всего перережут ему глотку и поспешат на поиски настоящего Джейсона Сэвиджа. Судя по виду, они на все способны. Так стоит ли рисковать собственной жизнью и подвергать опасности Джейсона…
Адам лихорадочно размышлял. Сощурившись, он пристально смотрел на девушку с огненными волосами, теряясь в догадках. Какова ее роль в этом спектакле? Ясно одно: она искренне верит, что Джейсон убил ее отца. Что ж, вполне возможно. Чего только не проделывал Джейсон в юности! Но насколько Адаму известно, в последние годы он никого не убивал, даже на дуэли. Не исключено, что кто то решил Джейсону отомстить. Или же его похитили по какой-то другой причине? Но при чем тут эти головорезы, сидящие у костра? Возможно, их наняла эта прекрасная девушка?
Адам из-под полуопущенных ресниц внимательно изучал Саванну. Его восхищенный взгляд остановился на ее полных, чувственных губах, скользнул по пышной груди, Адам почувствовал, как страстно желает ее. Даже дрожь пробежала по телу. Она была до того соблазнительна, что буквально заворожила его.
Саванна это заметила и пришла в неописуемую ярость.
— Лучше придумай, как оправдаться, чем так нагло пялиться на меня, — процедила сквозь зубы девушка. Ничуть не смутившись, Адам расплылся в улыбке.
— Насколько я понимаю, ты абсолютно уверена в том, что я гнусный убийца, — спокойно ответил он, подняв свои густые черные брови, — и разубеждать тебя бесполезно. Кстати, как звали твоего отца?
Почему он так спокоен, недоумевала девушка, неужели не понимает, что его ждет? И почему так красив? Уж лучше бы был безобразным. Никогда еще Саванна не видела столь привлекательного мужчины и не испытывала такого волнения, как сейчас, рядом с этим убийцей, вместо того чтобы ненавидеть его. И это приводило девушку в отчаяние. Казалось, этого человека нисколько не беспокоила уготовленная ему бандитами участь. Плотно облегавшие его бедра бриджи из оленьей кожи не могли скрыть его сильнейшего возбуждения. Но пленника, казалось, нисколько не заботило, что Саванна это видит. Девушка с трудом сдержалась, чтобы не залепить ему пощечину. Под топкой белой рубашкой со свободными рукавами, стянутыми на запястьях узкими манжетами, угадывались широкие плечи и сильные мускулистые руки, из расстегнутого воротничка выглядывали темные завитки. На лоб упала прядь красивых густых волос, а выражение сапфировых глаз было такое, что у Саванны учащенно забилось сердце. Но она тут же взяла себя в руки, подумав: «Самоуверенный наглец».
— Сколько же убийств на твоей совести, если ты даже имени не запомнил? — гневно спросила Саванна.
— Не знаю. — Адам пожал плечами. — Но ни одна из жертв не была похожа на вас.
Возмущенная такой наглостью, Саванна пнула его ногой в бок.
— Может, имя Давалос немного освежит твою память, гнусный убийца? — спросила она, скрипнув зубами.
Удар оказался болезненным, поскольку все тело и без того ныло, однако при имени Давалос Адам насторожился. Кому, как не ему, было знать имя негодяя. Ярость волной захлестнула Адама. Сколько горя причинил его семье этот человек! Он встречал Давалоса в Натчезе, когда Кэтрин жила в Белл-Виста, прежде чем Джейсон уговорил ее переселиться в Тер-дю-Кер. Еще до того, как Давалос похитил его сестру и надругался над ней, из-за чего Кэтрин потеряла ребенка, которого в то время ждала. Слышал он о Давалосе кое-что от Джейсона и Кровопийцы, в частности о том, какую смерть принял Давалос от руки Кровопийцы. Адам очень жалел, что не ему попался этот ублюдок. Он с наслаждением задушил бы его собственными руками.
Просто не верилось, что у этого монстра могла быть такая прелестная дочь. Она нисколько не походила на отца, худого и смуглого, с типично испанской внешностью. Изящная, стройная фигура, обрамлявшие прелестное личико огненные кудри, сияющие аквамариновые глаза достались ей, конечно же, не от Бласа Давалоса.
— Знаете, мисс Давалос, — произнес Адам насмешливо и в то же время холодно, — должен сказать, что вы ничуть не похожи на своего папочку!
Сердце Саванны болезненно сжалось. Надежда на то, что этот человек никогда не слышал о Давалосе и тем более не убивал его, рухнула. И, едва сдерживаясь, чтобы снова не пнуть его в бок, девушка выставила вперед подбородок и решительно заявила:
— Мое имя О'Раук! И совершенно не важно, похожа я на своего отца или нет. Ты убил его и заплатишь за это!
Взгляд Адама оставался холодным, но мысль лихорадочно работала. Он почему-то был уверен, что похищение связано не только с местью. Тут кроется и что-то другое. Он снова проанализировал сложившуюся ситуацию и еще больше утвердился в своем весьма неутешительном предположении.
— Хотелось бы знать, что вы намерены делать, — после некоторого молчания спросил Адам, ничем не выдав своего беспокойства. — Ведь вы могли убить меня еще ночью, но не сделали этого. Почему?
— Потому что, — ответил один из бандитов, тот, что повыше и покрупнее, появившись за спиной девушки, — ты нам пока нужен живой. Сначала расскажешь о золотом браслете и сокровище ацтеков, из-за которых убил отца Саванны, а уж потом мы тебя прикончим.
Ни один мускул не дрогнул на лице Адама, когда он это услышал. Упомянутый бандитом браслет он не раз видел на руке Джейсона. Про сокровище ацтеков он тоже знал. Эту историю Джейсон и Кровопийца, его друг и учитель, слышали во время одного из своих походов, занимаясь торговлей лошадьми с команчами. Каково же было удивление Адама, когда оказалось, что еще кто-то знает эту историю!
— Совершенно не понимаю, о чем это вы, — невозмутимо заявил Адам, глядя в водянисто-голубые глаза бандита.
Тот вытащил нож и со зловещей улыбкой любовно погладил лезвие.
— Чтобы ты понял, — сказал он с угрозой, — я выпущу из тебя кишки.
— Майкейя! — крикнула тут Саванна. — Не сейчас! Ты же сам говорил, что надо побыстрее переплыть реку, где мы будем в безопасности. Так что, я думаю, нам пора в путь.
На какую-то долю секунды Адам представил себе, что может быть, если бандит не послушается девушку, но тот, поразмыслив, кивнул лохматой головой.
— Может, ты и права. Днем раньше, днем позже, не все ли равно, — буркнул он, взглянув на Адама со злобной усмешкой. — Никуда он от нас не денется.
Опасность расправы по-прежнему угрожала Адаму, но у него еще оставалось время подумать, пока они будут в пути.
До реки надо было добираться больше трех дней, и это при максимальной скорости. Мало ли что может за это время произойти…
Размышляя, Адам не сводил глаз с девушки. Ее красота буквально заворожила его.
Саванна О'Раук! Невозможно поверить, что она дочь Бласа Давалоса. Даже имя у нее другое… Но может быть, она замужем за этим ублюдком Майкейей и носит его фамилию? Эта мысль привела Адама в ужас. Однако он постарался ее прогнать. Что ему за дело до красотки и бандита? Если даже они муж и жена? Главное — выйти из этой переделки целым и невредимым, что вряд ли возможно. Некоторую надежду внушали Адаму два обстоятельства: пока они не доберутся до реки, бандиты не тронут его. К тому же Саванна почему-то не хотела слишком скорой расправы над ним. И все же он понимал, что помощи от нее ему не дождаться. Она ненавидит его, считает убийцей отца. А разубедить ее нет времени. Однако следует попытаться. Нельзя упускать ни единого шанса.
- Предыдущая
- 18/75
- Следующая