Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Латинский язык - Кондратьев Дмитрий Валерьевич - Страница 68
Упражнение 2. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:
болезни центральной нервной системы, наследственная спастическая параплегия, рецидивирующий доброкачественный менингит, острый диссеминированный энцефалит, внутричерепной и внутрипозвоночный флебит и тромбофлебит, диффузный склероз, хронический менингит, острая мозжечковая атаксия, алкогольная дегенерация нервной системы, рассеянный склероз спинного мозга, острый и подострый геморрагический лейкоэнцефалит, доброкачественная миоклоническая эпилепсия, острая боль, поражения черепных нервов
Упражнение 3. Переведите на латинский язык названия диагнозов:
1. врожденная спастическая параплегия;
2. рассеянный склероз ствола головного мозга;
3. болезнь Альцгеймера;
4. геморрагический инсульт;
5. детский церебральный паралич;
6. доброкачественная внутричерепная гипертензия;
7. отёк головного мозга;
8. сдавление головного мозга;
9. наследственная прогрессирующая невропатия;
10. церебральная киста
Латинские выражения
Aegrotus est extra periculum.
Больной вне опасности.
Indicatio vitalis.
Жизненное показание.
Morbus insanabilis.
Неизлечимая болезнь.
Per abdomen (os, rectum, vaginam).
Через брюшную полость (рот, прямую кишку, влагалище).
5.6 Вопросы для самоконтроля
1. Какое дополнительное значение имеют названия воспалительных заболеваний с префиксом peri-?
2. Какое отличие имеют названия воспалительных заболеваний с префиксами peri- и para-?
3. Что значит «воспаление клетчатки»?
4. Что означают термины «гематома», «скотома», «глаукома», «склерома», «трахома»?
5. Какое значение имеют названия опухолей с терминоэлементом -osis?
6. Укажите отличие между терминами, заканчивающимися на -lith(us) и -lithiasis?
7. Объясните различие между терминами hypertonia и hypertensio.
5.7 Домашнее задание
1. Прочитайте теоретическую часть пособия. Ответьте на вопросы для самоконтроля (раздел 5.6).
2. Выучите терминоэлементы (разделы 5.1 и 5.2).
3. Выполните упражнения раздела 5.3: 1 и 2- устно, 3 и 4 – письменно.
4. Выучите лексический минимум (раздел 5.4).
5. Выполните упражнения раздела 5.5: 1 – устно, 2 и 3 – письменно.
6. Выучите латинские выражения.
5.8 Дополнительные упражнения на повторение
Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:
hyperaesthesia, hypobulia, micronychia, arthropathia, hepatosplenomegalia, panalgia, arthrosis, tenotomia, prosopagnosia, dipsomania, mastectomia, bathophobia, osteoclasia, spondylodesis, neophilia, laparocentesis, dysthymia, oligophrenia, pneumaturia, polysplenia, cardiotachometria, hysterographia, bathycardia, prosopalgia, bradycardia, platycephalia, hyperthyreosis, nephroscopia, osteoplastica, panhysterectomia, oligodentia, gastrorrhagia, thrombocytosis, mastodynia, lymphuria, cardiorrhexis, hepatocholecystostomia, colporrhaphia, osteolўsis, cystolithotripsia, nephropexia, ablepharia, omentocardiopexia, onychia, thrombopenia, pyaemia, otorrhoea, polyuria, macroglossia, acystia
Упражнение 2. Образуйте термины со следующим значением:
1. повышенное настроение;
2. пластическая операция на мочевом пузыре;
3. пониженное содержание лейкоцитов в крови;
4. хирургическая операция: удаление молочной железы;
5. навязчивый страх – боязнь высоты или высоких мест;
6. хирургическая операция: наложение анастомоза между желчным пузырем и толстой кишкой;
7. нарушение способности писать;
8. патологически усиленная жажда;
9. камнедробление;
10. навязчивое влечение к новому, непривычному;
11. наложение швов на рану желчного пузыря;
12. повышенная функция щитовидной железы;
13. хирургическая операция: фиксация матки;
14. пониженная чувствительность к тепловым или холодовым раздражителям;
15. метод пластической хирургии, при котором используют ткани и органы животных;
16. повышенная частота сердечных сокращений;
17. состояние психики, характеризующееся снижением желаний и побуждений к деятельности;
18. хирургическая операция: рассечение кости
Упражнение 3. Переведите на русский язык многословные клинические термины:
Morbus Crohn intestini tenuis, infarctus myocardii subendocardialis acutus, hydrops vesicae biliaris, hypertrophia concharum nasi, perturbatio affectivа bipolaris, fistula ventriculi et duodeni, insufficientia respiratoria acuta, perturbatio anxifera et depressiva mixta, endocarditis rheumatica acuta, ulcus ventriculi acutum cum perforatione, retardatio mentalis levis (moderata, gravis, profunda), angina pectoris instabilis, ulcus duodeni acutum cum haemorrhagia et perforatione, perturbationes psychoticae acutae, prolapsus valvae mitralis, schizophrenia catatonica, insufficientia valvae mitralis rheumatica, depressio gravis, ulcus bronchi, bronchitis chronica simplex et mucopurulenta mixta, oedema pulmonum, hernia inguinalis bilateralis sine gangraena, perturbationes psychoticae acutae, nasopharyngitis acuta (chronica), stenosis valvae aortae rheumatica, gangraena et necrosis pulmonis
Упражнение 4. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:
маниакально-депрессивный психоз, острая ревматическая болезнь сердца, синдром раздраженного кишечника с диареей, невротическая депрессия, абсцесс легкого и средостения, митральный стеноз, монополярное (биполярное) депрессивное расстройство, гангрена и некроз легкого, острый (инфекционный, септический) миокардит, острая сердечная недостаточность, острая язва желудка с кровотечением и прободением, острая инфекция верхних дыхательных путей, закупорка желчного протока, острый трансмуральный инфаркт передней стенки миокарда, аффективное расстройство личности, смещенная носовая перегородка, полная блокада правой ножки пучка Гиса второй степени, аффективный биполярный психоз, алкогольная печеночная недостаточность, хроническая обструктивная легочная болезнь, эмфизема легких, язва двенадцатиперстной кишки без кровотечения, острый геморрагический гастрит, гиперкинетическое расстройство поведения
Занятие 6. Терминоэлементы, обозначающие нарушения органов чувств, речи, патологические состояния. Латинские названия травм
6.1 Перечень терминоэлементов
Выучите указанные ниже терминоэлементы:
Корневые терминоэлементы
Греческий ТЭ
Значение терминоэлемента
cheil(o)-
губа (хейлит)
chrom(at)-
цвет, окраска (ахроматопсия)
dactyl(o)-
палец (мегалодактилия)
derm(at)(o)-
кожа (эритродермия)
dipl(o)-
двойной, сдвоенный, парный (диплопия)
erythr(o)-
красный, относящийся к эритроцитам (эритропсия)
galact(o)-
молоко, молочный (галакторея)
kak(o)-
плохой, неприятный, внушающий отвращение (какосмия)
- Предыдущая
- 68/93
- Следующая
