Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Начальник Судного Дня - Щеглов Сергей Игоревич - Страница 60
Опасно, ответил Катер; активное наблюдение может быть обнаружено. Отставить активное, приказал Валентин; ограничимся подслушиванием и подглядыванием! Это можно, согласился Катер, и Валентин вдруг обнаружил, что существует в двух экземплярах. Одна его половина по-прежнему оставалась в комнате эль Катнана, наблюдая за безуспешными попытками Дональда нашарить Хеора, а другая очутилась вдруг в походном шатре этого самого Хеора, между двумя магическими шариками, ярко освещавшими многочисленные бумаги, разложенные на грубом дощатом столе.
— Хвала Фалеру, — произнес Хеор, отнимая левую ладонь от абсолютно целого глаза. — Ты был прав, Алвик, ты был совершенно прав…
Валентин переместился в сторону, чтобы охватить взглядом людей, собравшихся вокруг стола. Их было трое — высокий худой рыцарь в черных доспехах, сухонький старичок в свободном костюме мышиного цвета и остроносая женщина в темном закрытом платье.
Старичок посмотрел на женщину, нахмурился и пробурчал:
— Проверь, все ли с ним в порядке. Не хватало еще, чтобы я оказался прав и во всем остальном!
Женщина встретилась взглядом с Хеором, тот коротко кивнул и на мгновение прикрыл глаза.
— Объясни, Хеор, — потребовал рыцарь, — при чем здесь Фалер! Почему ты возносишь ему хвалу? Разве он не вассал нашего врага?!
— С ним все в порядке, — сказала женщина, обращаясь исключительно к старику.
Тот с видимым облегчением перевел дух.
— Человек, по праву зовущийся Великим, — произнес Хеор, — не может быть ничьим вассалом. Заклинания, защитившие меня от эль Катнана, принадлежали Фалеру; можно сказать, он только что спас мне жизнь. И все же Фалер был и остается нашим врагом.
— Ты знаешь, как его победить, — воскликнула женщина, опершись на край стола. — Мы сотни раз говорили об этом!
— Я знаю, Амирель, — кивнул Хеор. — Я трижды проверял твое заклинание; оно поистине великолепно.
— Тогда почему ты медлишь? — с напором спросила Амирель. — Может быть, мне самой бросить ему вызов?
Хеор медленно повернул голову в сторону женщины:
— Я не давал тебе разрешения умирать, — сказал он так тихо, что все собравшиеся тут же затаили дыхание. — Не забывай, с кем нам придется сражаться!
— С Великим Фалером! — поддакнул рыцарь.
— Великий Фалер, — презрительно процедила Амирель, — был схвачен жрецами Емая и лишь чудом избежал смерти!
— Где сейчас эти жрецы, — мягко возразил старик, — и где сейчас этот Емай? Чудес не бывает, Амирель; бывают лишь победители и побежденные.
— Фалер использует магию против Избранных, — сказал Хеор, — и талисманы — против магов. Чтобы победить его, одной магии недостаточно. Нам нужен талисман!
— Тогда зачем ты убил эль Катнана?! — воскликнул рыцарь. — Он предлагал тебе Иглу!
— Нам нужен свой талисман, — пояснил Хеор. — Кроме Иглы, существует еще и Жезл!
Как удачно все складывается, подумал Валентин, возвращаясь в свое собственное тело. Эль Катнан нашел мне Иглу, Хеор вот-вот раздобудет Жезл; лишь бы они не поубивали друг друга раньше времени! Между прочим, как там дела у Дональда?
Валентин поднял глаза на экран и обнаружил, что тот по-прежнему показывает обе картинки. Хеор с довольным видом поглядывал на своих оторопевших сподвижников, а эль Катнан хмуро взирал на взъерошенного Дональда, продолжавшего свои безуспешные поиски.
— Эль Катнан все-таки напал на Хеора, — проговорил Рейлис, покосившись на Валентина. — Теперь ему в любом случае придется вести войну!
— Да уж, — согласился Валентин, — теперь эль Катнану не позавидуешь. Талисман работает кое-как, от короля только голова осталась, собственной магии едва хватает на одно полное исцеление; а против него — сам Хеор из Запретного Королевства!
— У которого вскоре появится Жезл, — добавил Рейлис. — Как все изменилось, Фалер! Еще два месяца назад могучий талисман давал власть над целыми странами; а сейчас он лишь доставляет владельцу дополнительные неприятности!
— Время Темных Сил, — пожал плечами Валентин. — Интересно, что теперь предпримет наш придворный целитель? Догадается атаковать хеорову армию, или просто подастся в бега?
— Взгляни, Фалер, — внезапно воскликнул Рейлис. — Такое ощущение, что он нас видит!
Валентин перевел взгляд на экран и встретился глазами с изображением эль Катнана.
— Фалер, — сказал тот, глядя прямо на Валентина. — Нам нужна твоя помощь!
— Нам? — удивился Валентин. — Кому это — нам?!
— Нам, — повторил эль Катнан. — Королю Эльсана и всем его подданным. Хеор оказался сильнее Иглы, а это значит, что жизнь Линно Тардена снова под угрозой. Я не сумел защитить его; теперь вся надежда только на тебя!
Глава 14. Самый большой талисман
Ай да эль Катнан, подумал Валентин с невольным восхищением. Понятно теперь, как он сумел столько лет продержаться при дворе. Какая интуиция! Какая искренность! Просто грешно не поверить такому человеку!
К счастью, улыбнулся Валентин, у меня есть более простой вариант. Проверить.
— Я помогу, — сказал он, закидывая ногу на ногу. — Но с одним условием!
— Я знаю, — кивнул эль Катнан. — Игла?
Валентину только и оставалось, что развести руками. Конечно же, Игла! Что еще мог бы потребовать факир Фалер, всемирно известный охотник до могучих талисманов?
— Ты согласен? — спросил Валентин, понимая, что вопрос этот уже ничего не решает. Наверняка Эль Катнан решил избавиться от Иглы еще в тот момент, когда Хеор обрызгал ядом ее злополучного оператора.
— Согласен, — ответил эль Катнан. — Как только я завершу восстановление тела, а твой ученик снимет лежащее на Линно проклятие, я сам принесу тебе Иглу!
— Договорились, — кивнул Валентин. — А теперь расскажи, какая именно помощь требуется королю Эльсана и его подданным?
Эль Катнан приподнял правую руку и указал на забрызганный кровью пол.
— Потребуется вся твоя Сила, Фалер, — сказал он, — чтобы спасти нас от подобной участи. Хеор сильнее, чем я думал; он смог устоять против Эльсанской Иглы!
— Не Бог весть какое достижение, — пожал плечами Валентин. — Разве ты не слышал о Времени Темных Сил?
— Слышал, — кивнул эль Катнан. — Но талисманы всегда были сильнее магов!
— Были, — согласился Валентин. — А теперь перестали. Время Темных Сил, эль Катнан — это время, когда Сила становится доступна слишком многим. Маги бросают вызов Избранным, и никто не может предсказать, чья возьмет. Эпоха героев-одиночек давно миновала; для победы в современной войне необходимы согласованные действия сотен людей, управляющих талисманами, заклинаниями, техническими устройствами и самым обычным оружием… У тебя есть эти люди, эль Катнан?
— А у тебя, Фалер? — спросил эль Катнан в ответ.
— Ни одного, — спокойно ответил Валентин, поднимаясь на ноги. — Мы оба, эль Катнан, — всего лишь никому не нужные одиночки. Чтобы победить Хеора, мало одного талисмана или одного, пусть даже Великого, факира; нам нужна целая армия, повинующаяся приказам одного человека. Нам нужен Линно Тарден и все те, кого он сможет поднять на защиту Эльсана! Поставь его на ноги в течение двенадцати часов — и мы победим; промедли — и мы погибнем!
Эль Катнан опустил голову. Слова Валентина упали на благодатную почву: как и любой маг, эль Катнан предпочитал действовать в одиночку — и навряд ли сумел бы собрать армию за ближайшие двенадцать часов. Игла и впрямь была его единственным козырем — и, как оказалось, козырем довольно мелким.
— Ты прав, Фалер, — сказал эль Катнан, не поднимая глаз. — Я сделаю все, что в моих силах. Но если твой ученик не сможет снять проклятие…
— Я сделаю это сам, — спокойно ответил Валентин. — Делай свое дело, эль Катнан, и не беспокойся о других; если каждый выполнит свой долг наилучшим образом, победа будет за нами!
Как сказано-то, восхитился Валентин собственным словам. Я становлюсь настоящим великим князем; вон как Рейлис на меня уставился — буквально в рот смотрит!
- Предыдущая
- 60/89
- Следующая