Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Начальник Судного Дня - Щеглов Сергей Игоревич - Страница 66
— Фалер, — услышал Валентин глухой, как из подполья, голос Рейлиса. — Эль Катнан желает тебя видеть!
Ну вот, вздохнул Валентин, возвращая свое восприятие обратно на Катер. Теперь придется с королем беседовать, вместо того чтобы магию Судьбы постигать. Хотя если мне удастся застать там Розенблюма…
— Ну так пусть видит, — улыбнулся Валентин. — А ты пока разыщи Розенблюма; у меня есть к нему пара вопросов!
Экран перед Рейлисом привычно разделился надвое, и на правой его половине тут же появился эль Катнан, успевший занять одно из роскошных кресел в приемной Тардена. Рядом с ним Валентин обнаружил пришельца Дональда, выглядевшего заметно лучше, чем в их прошлую встречу.
— Доброе утро, — сказал Валентин, встретившись взглядом с эль Катнаном. — Как продвигается восстановление тела?
— Мне нужен еще час, — коротко ответил эль Катнан. — Твой ученик снял проклятие и разбудил короля; теперь он хочет видеть тебя, и как можно быстрее. Прошу тебя, Фалер — займи его разговором! Мои заклинания не терпят суеты!
— К сожалению, — развел руками Валентин, — у меня тоже есть причины спешить. Но, если хочешь, я уговорю Тардена подождать!
— Я возвращаюсь в лабораторию, — кивнул эль Катнан. — Чем меньше он будет меня беспокоить, тем скорее встанет на собственные ноги!
Будем надеяться, подумал Валентин, что так оно и есть. Ну что ж, полетели в Гвентарр…
— Ну, где там у нас Розенблюм? — поинтересовался Валентин.
Вторая половина экрана по-прежнему показывала мельтешение черных и белых точек.
— Не знаю, — напряженным голосом ответил Рейлис. — Я не могу его обнаружить.
— А ты, Катер? — спросил Валентин, уверенный, что Катер поймет.
Катер понял вопрос и передал Валентину сложный комплекс ощущений — удивление, досаду, сомнение в собственных силах. Покинув Гвентарр несколько минут назад, Розенблюм окутался защитным коконом и исчез в неизвестном направлении. Магия, которую он при этом использовал, оказалась в новинку не только Катеру, но и самому Валентину.
Вот паршивец, уважительно подумал Валентин. Освоил наконец высшую магию!
— Продолжай поиск, — сказал он, вытягивая руки по швам. — И присматривай за Хеором — он нам скоро понадобится!
— Давно бы так, — пробормотал Рейлис, переключая правую половину экрана на сцену хеорова колдовства. — Убить его, и дело с концом!
Как бы не так, подумал Валентин, переносясь в кабинет Тардена. Такого только тронь — сразу же ТМ-буря начнется, и прощай, Побережье; нет уж, мы пойдем другим путем.
— Прости меня, Линно, — сказал Валентин, отряхивая иней. — Я должен был знать, насколько сильно проклятие дракона!
— Проклятие Хеора! — рявкнул Тарден, гневно сверкнув глазами. — Где он сейчас? Что делает? Почему до сих пор не напал?
— Хеор со своей армией стоит лагерем в Святых Землях, в окрестностях селения Боадруп, — вспомнил Валентин показанную ему карту. — Он пытается вызвать пришельца, способного повелевать Ландорским Жезлом. Хеор знает, что эль Катнан контролирует Иглу, и хочет как следует подготовиться к битве. Я думаю, у нас есть в запасе несколько часов.
— Несколько часов! — прохрипел Тарден. — Несколько часов, чтобы вернуть себе тело, добраться до столицы, собрать армию и подготовиться к бою? — Тарден несколько раз кашлянул, изображая смех. — Наше единственное спасение — убить Хеора прямо сейчас! Ты слышал, Фалер? Прямо сейчас!
Какая распространенная точка зрения, подумал Валентин. На месте Хеора я бы ждал покушения с минуты на минуту. А он вместо этого жжет костры и сидит на пятках, как будто великие маги все так же неуязвимы! Между прочим, в традиционном ритуале Призывания Тьмы никаких костров не предусмотрено; что же это получается, а?
— Убить, — кивнул Валентин. — А еще можно запрятать в тайгл, лишить магии, отобрать талисман, околдовать словом, стравить с другим, более могущественным противником…
— Нет, — отрезал Тарден. — Убить. Он поднял руку на Срединного Короля!
Валентин понимающе повел носом.
— Ну, тогда конечно, — сказал он, сдерживая улыбку. — И как же ты собираешься его убить?
— Ты сделаешь это за меня, — ответил Тарден. — Это не просьба, Фалер кен Эльсим; это приказ!
— Слушаюсь и повинуюсь, — склонил голову Валентин. У него не было ни малейшего желания спорить с Тарденом: во-первых, тот был совершенно прав — смерть Хеора действительно решала почти все проблемы Побережья, — а во-вторых, Тарден вряд ли был в настроении выслушивать абстрактные аргументы. — Но если Хеор окажется сильнее…
— Нет! — вскричал Тарден. — Забудь об этом! Ты должен победить, и ты победишь!
Валентин покачал головой:
— Я еще никого не побеждал с первого раза. Поэтому поспеши, Линно Тарден! Верни себе тело, пообещай эль Катнану Запретное Королевство, научись управлять Государевым Оком, заключи союз с Рейлисом… Если Хеор окажется сильнее, мне потребуется время для восстановления сил; Эльсан должен простоять хотя бы до полудня!
— Я понял, — устало произнес Тарден, закрывая глаза. — Я сделаю все, что в моих силах. Но того же я жду и от тебя, Фалер…
— Невозможное мы совершаем мгновенно, — пробормотал Валентин, — а вот на чудеса требуется больше времени. Я могу идти?
— Ступай, — ответил Тарден. — И да поможет тебе Сила!
— Было бы очень неплохо, — кивнул Валентин, окутываясь искрящимся облаком. — Удачи тебе, Линно!
Ну вот, подумал Валентин, ощутив под ногами гладкий холодный металл. Наконец-то я могу заняться любимым делом — разгадывать чужие заклинания и придумывать свои собственные. Сколько там у нас времени? Четыре утра?
Валентин повернулся на восток и обнаружил, что небо над далекими холмами уже чуть-чуть посветлело. Над Золотым Курганом занимался рассвет, суливший Побережью очередную глобальную катастрофу. Или, в случае особого везения, — массовое побоище.
Итак, подумал Валентин, Розенблюм в своем репертуаре. Рассеял проклятие и был таков. Дожидаться его здесь — только зря время терять; держу пари, он и сам толком не знает, какую именно магию уничтожил! Сила есть, ума не надо — это как раз про него сказано. А следовательно, коллега Великий Фалер, придется вам в очередной раз самостоятельно свои проблемы решать. Других источников магии Судьбы, кроме самого Не-Билла, у нас не осталось; значит, пора вызывать огонь на себя.
Валентин пошевелил перед собой растопыренными пальцами. «Бублик» отозвался приятным покалыванием в ладонях; заряженный ровно наполовину — похвальная умеренность! — он буквально рвался в бой, предвкушая замечательную поживу. Ну вот, подумал Валентин, «бублик» в полном порядке, Обруч работает на всю катушку, что там у нас еще? Перчатка? В кармане, как и полагается; при нужде она сама оказывается на левой руке. Огненный меч?
Валентин слегка оттопырил средний палец правой руки, и огненный меч с шипением рассек холодный ночной воздух. Его алое пламя расплескалось по гладкому золоту кургана зловещими красными блестками; меч загудел, и острие его описало перед лицом Валентина правильную восьмерку.
И этот туда же, подумал Валентин, убирая меч обратно в кольцо. Рвется в бой. Ну точно, Время Темных Сил — все с ума посходили. Как им объяснишь, что вовсе не Хеора убивать я отправляюсь, а Не-Билла разыскивать? Да и нужно ли это кому-нибудь объяснять?
Что мне нужно, сказал себе Валентин, так это заклинание, обнаруживающее другие заклинания. Что-нибудь вроде «пираньи», только не хищное, а скорее симбиотическое, и притом срабатывающее только на незнакомую магию.
Валентин щелкнул пальцами, уселся в материализованное ажурное полукресло и прикрыл глаза. Итак, что я знаю о магии Судьбы? Только то, что она безумно сложна — сложна даже для Хеора, сплетавшего в своих заклинаниях десятки тысяч потоков. Предположим, что заклинания Судьбы представляют собой переплетение огромного количества относительно слабых заклятий; в таком случае заметить их практически невозможно — рассеиваемая мощность подобных конструкций сопоставима с естественным магическим фоном! Значит, о «пираньях» придется забыть — магия Судьбы оставит их на голодном пайке; что же делать? Как обнаружить бесконечное количество бесконечно слабых заклятий? И тем более — как проследить их источник?
- Предыдущая
- 66/89
- Следующая