Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ну разве она не милашка? - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 54
– Мы кое-что принесли, – объявила Мэрилин, вытаскивая из пестрой хозяйственной сумки бутылку водки и серебряный шейкер для коктейлей. – Спасибо тебе, Господи, за бесконечные циститы Эми. Всегда знаешь, где водится клюквенный сок.
– Теперь мне уже лучше, – сообщила Эми, в свою очередь, вынимая «Оушн спрей»[35] и две банки коки: алкоголя она принципиально не пила.
– Если бы ты пошла пописала сразу после того, как позанимаешься сексом с Клинтом, не сидела бы потом на унитазе целыми днями, – изрекла Хейди, принимаясь шарить по шкафам в поисках стаканов.
– Я и писаю, – отмахнулась Эми. – Только не всегда помогает.
Хейди воинственно ткнула в нее стаканом:
– Сразу после? Или после того, как вволю наобжимаешься?
– Когда как.
– Я писаю, – призналась Мэрилин, – и все равно иногда бывает.
Пытаться остановить «Сивилл», когда они пришли в действие, – все равно что пытаться остановить нашествие кудзу[36].
Поэтому Уинни покорно устроилась на продавленном диване и только наблюдала за их бурной деятельностью. Линн вытащила из пакета коробку «Кокоа пафс»[37].
– Единственное подобие шоколада, которое я нашла в доме. Ребятишки добрались до моих запасов «Херши».
– Представляешь, нужно же было так случиться, что именно Сью Ковнер…
Линн опрокинула коробку сухого завтрака над миской, подставленной Хейди. Сью была отъявленной сплетницей и владелицей химчистки, по несчастному совпадению находившейся через дорогу от «Вчерашних сокровищ».
– Ни слова, пока я не приготовлю выпивку, – бросила Мэрилин, направляясь на кухню.
«Сивиллы» привыкли работать дружно, и вскоре все уже собрались вокруг дивана со стаканами в руках. На французском кофейном столике красовалась керамическая миска с «Кокоа пафс» и «Скиттлз», которые Хейди выудила со дна сумки.
– Можете издеваться надо мной сколько угодно, – объявила Эми, – но это серьезное дело, и начать следует с молитвы.
Она схватила за руки Уинни и Линн.
– Господи Иисусе, мы здесь во имя дружбы, чтобы помочь Уинни и Райану в тяжелое для них время. Просим тебя вселить в их сердца всепрощение, чтобы они смогли разобраться со своими проблемами, какими бы они ни были. Напомни им, как сильно они любят друг друга. И молим тебя, Господь наш, не позволь никому, подчеркиваю, никому разлучить то, что ты соединил. Аминь.
– Аминь, – хором вторили остальные.
Уинни глотнула клюквенного сока, разбавленного водкой – очень много водки, очень мало сока, – и обреченно уставилась на подавшуюся вперед Мэрилин.
– Ладно, друзья, а теперь к делу.
Отчаянно сморщившись, она коснулась колена Уинни.
– Солнышко, сегодня мне звонила Сью Ковнер. Сказала, что две последние ночи у тебя наверху горел свет и, по ее мнению, ты здесь ночуешь.
Она многозначительно оглядела наряд Уинни.
– Я ответила, что она скорее всего ошибается, но, похоже, Сью была права.
– Сью Ковнер следовало бы заниматься собственными делами, – отрезала Уинни.
– Для этого она слишком занята чужими!
Линн схватила пригоршню «Кокоа пафс» и подобрала под себя ноги.
– Сегодня Дик звонил Райану на работу. Говорит, голос у него ужасный, – продолжала Мэрилин.
– Вот и хорошо, – буркнула Уинни, удивив себя почти так же сильно, как подруг.
Хейди повертела в руках стакан и оглядела остальных.
– Все вы знаете, какая у меня интуиция. Я первая сказала, что у них, должно быть, проблемы.
Все эти годы интуиция Хейди, как правило, оказывалась куда менее надежным источником, чем местные прогнозы погоды. Могла бы найти другой случай, чтобы ее демонстрировать!
– У нас трудный период. Что-то вроде ухабистого участка дороги, на который иногда попадает машина, – осторожно объяснила Уинни. – Ничего серьезного. Мне не хочется говорить на подобные темы, и все это зряшная трата хорошей водки.
Мэрилин оглядела подруг, и Уинни стало немного не по себе при виде их многозначительных физиономий. Эми схватила стакан Линн и украдкой глотнула смесь, которую никогда не пила. Линн засмеялась:
– Солнышко, лично мы считаем, что это немного серьезнее ухабистого участка. Поэтому и пришли сегодня.
– Почему вы так думаете? – медленно спросила Уинни.
– Сью звонила дважды, и второй раз – не далее как час назад.
Мэрилин беспомощно взмахнула руками.
– О черт, я сейчас заплачу.
Эми погладила ее по плечу, не сводя, однако, глаз с Уинни.
– Дочь Сью позвонила из «Лейкхауса». – Она нервно потеребила крест с видом скорбящей Богоматери и, набрав в грудь воздуха, выпалила: – Там был Райан. В «Лейкхаусе». Ужинал с Шугар Бет.
И тут все заговорили сразу:
– Я так зла, что готова плюнуть ей…
– Мы должны были первыми предупредить тебя…
– Ты сама знаешь, Райан никогда не взглянул бы на другую женщину. И если бы это была не Шугар Бет, никто бы и внимания не обратил.
– Я просто ее ненавижу. Ничего с собой поделать не могу. Ей это с рук не сойдет.
Сначала Уинни во всем обвинила себя. Не уйди она из дому, ничего этого не случилось бы. Позволь она Райану вчера вечером подняться к ней… Объясняйся она мягче по телефону…
Желудок словно обожгло кислотой.
Ну что же, по крайней мере теперь кое-что стало ясно.
– Райан уже большой мальчик, – услышала она собственный голос, – и достаточно силен для того, чтобы отбить все ее атаки, если захочет, конечно.
– А если не захочет? – вскинулась Линн. – Что тогда мы будем делать?
«Не ты. Мы».
То ли от водки, то ли от страха, но сердце Уинни наполнилось любовью к этим женщинам.
Начался допрос с пристрастием. Что именно сделал Райан? Как долго все это тянется? Что это Шугар Бет о себе вообразила?
Уинни осушила стакан, призналась, как сильно она их любит, но наотрез отказалась отвечать на вопросы.
– Мы твои лучшие друзья, – запротестовала Мэрилин, наполняя свой стакан. – Если не хочешь поговорить с нами, тогда с кем же?
– Очевидно, не с тем ублюдком, за которого я вышла замуж.
Услышав, что Золотого Мальчика Парриша, штат Миссисипи, впервые в жизни назвали ублюдком, Хейди от неожиданности фыркнула, отчего водка попала ей в нос. Тут все, даже Уинни, захихикали и успокоились не скоро. Хейди проглотила «Кокоа пафс», каким-то образом попавший в ее стакан. Эми прикончила выпивку Линн. Мэрилин вновь наполнила шейкер. Линн сколупывала лак с ногтей. Их дружба окутывала Уинни теплым одеялом.
Линн выпрямилась и надела туфли. Глаза ее вновь стали серьезными.
– Райан – человек особенный, и, по правде говоря… если не будешь поосторожнее, Шугар Бет украдет его прямо у тебя из-под носа.
– Линн права, – кивнула Мэрилин. – Райан особенный. Нельзя позволить ей отнять его у тебя. Ты должна за него бороться.
– Я тоже особенная, – возразила Уинни. – И думаю, давно пора Райану Галантайну побороться за меня.
Все воззрились на нее, но Уинни испытывала свою силу и поэтому даже не поморщилась.
– Если хотите знать, ему давно следовало это сделать.
Глава 15
Ты не можешь вечно держать меня на расстоянии, моя маленькая красавица. Я хочу тебя. Придешь ко мне?
Джорджетт Хейер. «Дьявольское отродье»Шугар Бет вошла в каретный сарай, включила свет и истерически вскрикнула.
– Добро пожаловать домой, дорогая, – приветствовал Колин, скорчившийся в самом темном углу комнаты, закинув одну руку на подлокотник кресла и сжимая в другой хрустальный стакан с виски. Воротник рубашки был расстегнут, у ног лежал Гордон, разостлав ухо на начищенном черном мокасине от Гуччи.
– Не смей больше никогда так меня пугать!
– Я предупреждал: запирай дверь!
Она уронила сумочку на стул, сбросила куртку, надетую поверх свитера, и покачала головой.
вернуться35
Имеется в виду клюквенный сок компании «Оушн спрей», занимающейся изготовлением всех видов продукции из клюквы.
вернуться36
Вьющееся растение, привезенное из Японии. Сначала его сажали, чтобы остановить наступление оврагов, но скоро оно заполонило весь Юг.
вернуться37
Сухой завтрак, хлопья в шоколаде.
- Предыдущая
- 54/86
- Следующая
