Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Топ-модель - Коултер Кэтрин - Страница 45
— Да, я недавно подумал о том же самом. Полагаю, что ваш друг Демос кому-то задолжал определенную сумму денег и вот сейчас очень волнуется по этому поводу.
— Он любит лошадей.
— Как долго вы уже работаете с ним?
— Около четырех лет.
— Может быть, вы хотите позвонить ему прямо сейчас и все выяснить?
Она вздохнула и помотала головой.
— Не поймите меня превратно, но я не могу так просто довериться совершенно незнакомому человеку. Хотя, конечно, это похоже на Винни. Меня в данном случае удивляет другое: почему Глен не удосужился предупредить меня?
— Может быть, мы перекусим где-нибудь?
Линдсей долго молчала, не зная, что сказать. Она смотрела на него и думала о том, что было бы крайне глупо довериться этому незнакомому человеку. Тем более что он казался ей слишком самоуверенным, слишком самонадеянным и очень старался показать, что держит все под контролем. Но это еще не все. Помимо всего прочего, он был еще и довольно симпатичным, что вселяло в нее дополнительную тревогу. Огромного роста, широкоплечий, мускулистый. Все это не могло не настораживать ее. Князь был поменьше и вообще худощавый, и тем не менее он сумел повалить ее на кровать и сделать все то, что хотел сделать. А этот громила был гораздо выше шести футов, примерно такого же роста, что и ее отец. В этот момент она пожалела, что была обута не в туфли на высоких каблуках, а в какие-то спортивные кроссовки на плоской подошве. Хорошо бы сейчас быть на уровне его глаз.
— Мой обед состоит исключительно из йогурта. Вчера я была в мексиканском ресторане, а сегодня должна выдержать диету. За все приходится расплачиваться.
— Нет проблем, — спокойно отреагировал Тэйлор. — Вы уже готовы?
Линдсей кивнула и с ужасом обнаружила, что они оказались в самой гуще толпы.
— А вам не кажется, что прогуливаться по тротуару среди всей этой толпы может оказаться опасным для нас?
— Не волнуйтесь. Все будет нормально. Ведь я рядом с вами, и к тому же у меня есть оружие. Конечно, я не хочу, чтобы вы чувствовали себя заключенной в четырех стенах вашей квартиры и с ужасом поднимали трубку всякий раз, когда зазвонит телефон, или вздрагивали, когда раздастся звонок в дверь. В этом нет ничего приятного, уверяю вас. Просто нам нужно проявлять максимальную сдержанность и элементарную осторожность, вот и все. А самое главное, чтобы я не отставал от вас ни на шаг, как собачка, которая всегда следует по пятам за своей хозяйкой.
Линдсей кивнула и подумала, что непременно устроит взбучку Демосу. Неужели ей в самом деле угрожает опасность? Вот негодяй. Убить его мало! Как он посмел втянуть ее в подобную заварушку?! Да еще пристегнул к ней этого человека, которого она раньше и в глаза не видела.
— Может, мне не следовало быть столь откровенным с вами, — продолжил свою мысль Тэйлор, — или по крайней мере придумать что-либо более правдоподобное, но Демос не пришел сегодня, как обещал, вот мне и показалось, что не остается ничего другого, кроме как сказать вам чистую правду.
— Да, в этом вы совершенно правы, — согласилась с ним Линдсей, шагая так быстро, что Тэйлору приходилось все время догонять ее. — Я устрою этому мерзавцу самый настоящий скандал за все то, что он со мной сделал.
— Может быть, я просто не так его понял, — пошел на попятную Тэйлор. — Конечно, он не давал мне никаких клятвенных обещаний.
Линдсей повернула голову и настороженно посмотрела на своего телохранителя.
— Да, конечно, я представляю для него такую ценность, что он вдруг решил, будто меня хочет похитить какой-нибудь сказочно богатый ближневосточный шейх.
— Я был бы польщен.
Линдсей ушла в себя. Это было очень странно, но в этот момент она совершенно отключилась. Внешне все было по-прежнему: она даже шаг не ускорила, просто забылась на какое-то мгновение. Увидев неожиданную перемену в ее настроении, он нахмурился и решил сгладить допущенную оплошность.
— Прошу прощения, это было бестактно с моей стороны.
Она молча кивнула, принимая его извинения, но возвращаться к действительности ей вовсе не хотелось. Ее шаги стали еще тверже и шире, чем прежде.
— Здесь неподалеку есть неплохое кафе, где продают йогурт, — попытался он сменить тему разговора. — Это совсем рядом, на углу Шестой авеню и Пятьдесят седьмой улицы. Если хотите, можем зайти туда.
Линдсей снова кивнула, не проронив ни слова. Тротуары были забиты спешащими по своим делам людьми, а улица запружена множеством машин, которые сигналили и дергались, безуспешно пытаясь обогнать друг друга. Она вдруг поняла, что невольно вглядывается в лица прохожих, оценивает их и уделяет им такое внимание, которого никогда не уделяла раньше. Где-то в глубине души медленно зарождался страх и поднимался вверх, перехватывая дыхание и сковывая привычные движения.
— Нет-нет, не надо напрягаться, — неожиданно одернул ее Тэйлор, который пристально следил за каждым ее движением. — Все будет нормально, поверьте мне. Я неплохо знаю свои обязанности и могу сказать, если, конечно, это поможет вам успокоиться, что в течение нескольких лет работал офицером полиции.
— Хорошо, — согласилась она и попыталась хоть немного отвлечься от страха перед прохожими.
Кафе было переполнено, и им пришлось ждать около десяти минут, пока подошла их очередь. Линдсей заказала среднего размера стакан бананового обезжиренного йогурта и уселась за освободившийся круглый столик у окна. Тэйлор взял то же самое и присоединился к ней.
Линдсей ела очень медленно, наслаждаясь каждым глотком, он все это время не спускал с нее глаз.
— Вы всегда такая голодная?
Она выдержала приличествующую паузу, а потом облегченно вздохнула и поставила стакан на столик.
— Нет, не всегда. Просто сейчас мне нужно сбросить лишние пятнадцать фунтов. Все дело в том, что на фотографии все люди выглядят немного полнее. Поэтому приходится постоянно следить за собой. — Она замолчала, а потом быстро добавила, увидев, что он хочет что-то сказать: — Таковы правила. Если я хочу заниматься этим делом, приходится неукоснительно выполнять их.
— Думаю, что вполне могу понять вас. А как, интересно, ваша семья относится к тому, что вы не можете нормально питаться?
— Нет, они… Скажите, где Демос отыскал вас?
— Собственно говоря, меня нашел не Демос, а этот парень с целым рядом бриллиантовых звездочек в ухе. Как там его, Глен, что ли? Да, Глен Флэминг. Это он позвонил мне домой и попросил явиться в его офис по поводу работы. Он что, всегда ходит только в черном?
Линдсей улыбнулась, снова почувствовав некоторое успокоение. Этот парень немного поостыл и перестал донимать ее неприятными расспросами. Она была благодарна ему за это и стала ему больше доверять. Но все равно от него нужно отделаться как можно быстрее. Надо только переговорить с Демосом, и тогда она сможет послать его ко всем чертям.
— Глен Флэминг — очень крепкий орешек. Он носит только черную или в крайнем случае фиолетовую одежду и постоянно напоминает о том, что именно эти цвета больше всего подходят к цвету его глаз. Вам еще повезло, что он был в черном. В данный момент он почему-то очень разозлился на Демоса. Кстати, во что он был одет, когда вы впервые увидели его?
— В плотно обтягивающие черные джинсы, черный свитер и черные итальянские мокасины. Да, на нем еще был широченный кожаный ремень черного цвета с огромной серебряной пряжкой.
— Да, это его любимый наряд. А вы очень наблюдательны, должна вам сказать. Знаете, я стараюсь держаться подальше от офиса, так как каждый из них хочет привлечь меня на свою сторону.
— Ну что ж, а я частный сыщик и в свободное от работы время превращаюсь в компьютерного хакера. Надеюсь, вы не будете возражать, если я стану надоедать вам своим присутствием. Во-первых, это будет длиться всего лишь несколько дней, а во-вторых, Демос именно за это платит мне деньги.
— Надоедать? Как это будет выглядеть? Вы хотите сказать, что будете указывать мне, что я должна делать, а что нет?
- Предыдущая
- 45/117
- Следующая
