Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайны сердца - Коултер Кэтрин - Страница 25
— А вы убеждены в моей невиновности?
— Абсолютно, — отрезала она. — Я полностью доверяю вам. Вы благородный человек, готовый отвечать за свои слова и поступки. Совершить убийство, лгать и изворачиваться? Нет, это не про вас.
Вот так. Роксана Рэдклиф знает его всего несколько недель, а Ричард Лэнгуорт — всю жизнь. Тем не менее Роксана верит ему, а Ричард — нет.
— Раз вы едете в Хардкросс-Мэнор, я должен хотя бы в самых общих чертах обрисовать положение дел. — Джулиан замялся, обдумывая, с чего начать. — Барон Перли — наш ближайший сосед. Должно быть, он хорошо знал моего отца, но никогда мне о нем не рассказывал, а мне как-то не приходило в голову спрашивать. Я привык считать Хардкросс-Мэнор вторым домом. Мы с Ричардом дружили с раннего детства. Потом подросла Лили, я полюбил ее, и мы поженились. На свадьбе Ричард был шафером, а Вики — подружкой невесты. Через полгода, всего через полгода. Лили… погибла… — Он умолк, не в силах говорить о том, как теплым солнечным днем прибежал в сад и увидел Лили с кровавым пятном на груди. — В нее кто-то выстрелил, или она покончила с собой. И то и другое необъяснимо. Но других вариантов нет… С тех пор мы с бароном не общались. Признаться, меня сильно удивило его приглашение. Он пишет, что не желает мне зла.
Роксана с трудом подавила подступившие к горлу слезы.
— Да, ваша матушка рассказала нам о письме. Она очень взволнованна и надеется, что барон осознал свою ошибку и хочет извиниться перед вами. Вы думаете, такое возможно?
— Не знаю. Если верить Ричарду, то нет. Скоро увидим.
— Хотелось бы мне посмотреть на Ричарда, когда он услышит, что барон решил помириться с вами. А если они действуют сообща? Вдруг Ричард тоже собирается в Хардкросс-Мэнор? Впрочем, не важно. Долго ли добираться до Корнуолла?
— Три дня.
— Значит, мы должны выехать в среду?
— Да.
Он проводил ее к выходу. В дверях она обернулась и тихо сказала:
— Я всей душой сочувствую вам. Не знаю, но, кроме вас, мог бы с таким достоинством вынести трагическую гибель жены и страшные обвинения Ричарда Лэнгуорта.
Она ушла, а он стоял на пороге и смотрел ей вслед, пока ее карета не скрылась из виду.
В тот же день, всего через несколько часов, Джулиан спешно покинул Лондон. Залп мчался во весь опор. Долгожданная «Голубая звезда» наконец достигла берегов Англии и стала на якорь в Портсмуте.
Глава 20
Лемингтон-сквер
Коринна сняла тончайшие кожаные перчатки.
— Я не знаю ровным счетом ничего, кроме того, что «Голубая звезда» прибыла в Портсмут и мой сын немедленно умчался туда. Между тем сегодня вторник, а мы планировали выехать в Хардкросс-Мэнор в среду утром.
Роксана подняла голову от шитья.
— Мадам, если Джулиан сказал, что выезжаем в среду, значит, так оно и будет. Вот увидите.
— Вдруг там возникли какие-то непредвиденные сложности? Тогда ему придется задержаться, и мы… О, я готова сорвать с себя шляпу и растоптать ее! Heт, так не годится. Все будет хорошо. Мой сын очень ответственный человек. — Тем не менее вдовствующая герцогиня продолжила нервно мерить шагами обюссонский ковер, подметая его пышными бледно-голубыми юбками. — У Джулиана исключительно цельная натура. Пожалуй, даже слишком. Он весь в отца. Конечно, я давным-давно овдовела, а замужем была всего полтора года, но характер его светлости забыть невозможно. Мой дражайший супруг никогда ничего не объяснял. А если его пытались расспрашивать, молчал с каменным выражением лица. Я отчетливо помню, что иногда мне страшно хотелось прикончить его.
Софи улыбнулась.
— Я согласна с Роксаной, мадам. Джулиан скоро вернется, и завтра мы отправимся в Корнуолл. Мне очень любопытно посмотреть на отца и сестру Ричарда Лэнгуорта. Барон Перли решил сменить гнев на милость? Интересно, последует ли сын его примеру?
— Поживем — увидим.
Три дамы разом обернулись — на пороге гостиной стоял Джулиан.
Коринна устремилась к сыну и порывисто обняла его.
— Как дела, дорогой? Что с твоим кораблем?
Джулиан учтиво поклонился Софи и Роксане.
— «Голубая звезда» попала в шторм и села на мель у южных берегов Испании. Ремонт занял целый месяц. Капитан посылал мне донесения, но ни одно из них не дошло.
— А люди? — спросила Роксана. — Вся команда в сборе, никто не пострадал?
Джулиан покачал головой:
— Слава Богу, нет, у меня были кое-какие опасения, но все обошлось.
— Значит, теперь ты богат, как Крез! — воскликнула Коринна.
— Почти, — согласился Джулиан и, весело сверкнув глазами, достал из кармана продолговатый футляр. — Я привез вам небольшой подарок, матушка.
Коринна открыла футляр, и все восхищенно ахнули. «Небольшой подарок» оказался изумительным ювелирным гарнитуром. Длинная нитка жемчуга, серьги и браслет поражали своим великолепием.
— Таким украшениям позавидовала бы любая принцесса, — благоговейно изрек Минт.
Джулиан улыбнулся.
— Они в самом деле принадлежали принцессе. Самой настоящей принцессе по имени Лабина Фалузи. Сейчас ее знатное семейство переживает не лучшие времена. Мне дали понять, что принцесса готова стать моей женой, но я предпочел просто купить жемчуг. Первый помощник капитана «Голубой звезды», мистер Тофт, всю дорогу держал драгоценности при себе, оберегая их от разбойников.
— А на вас когда-нибудь нападали разбойники? — спросила Софи.
— Да, неподалеку от Неаполя. К счастью, они действовали весьма неумело, и я с легкостью отбился от них.
— О Господи, — вздохнула Коринна, перебирая мерцающие жемчужины.
— Матушка, не желаете ли проверить, к лицу ли вам мой подарок?
Она моментально надела ожерелье, серьги и браслет и устремилась к зеркалу. А потом поспешила вернуться к Джулиану и заключила его в объятия.
— Дорогой, я тебя обожаю. С тобой можно сойти с ума, но ты лучше всех. Тебе хотелось посмотреть, к лицу ли мне твой подарок? Ну, что скажешь?
Она принялась поворачиваться так и эдак, демонстрируя сияние и переливы жемчуга.
— Мадам, вы ослепительны. Позвольте пригласить вас на танец.
Роксана тотчас села за фортепьяно, и Джулиан с Коринной закружились в вальсе.
Когда стихли звуки последнего аккорда, в гостиной раздался густой бас миссис Элдридж:
— Уж простите, мисс Роксана, но я услышала смех и музыку, вышла посмотреть, да так и застыла. — Кухарка широко улыбнулась и прижала руки к сердцу. — Джентльмен танцует вальс со своей матушкой. Часто ли такое увидишь!
— Прикажете подать шампанское в честь благополучного прибытия вашего корабля, милорд? — спросил Минт и, получив согласие, вскоре вернулся с бокалами, наполненными благородным напитком.
Все пили шампанское и наперебой задавали вопросы Джулиану, пока он не поднял руки.
— Я уже все вам рассказал. «Голубая звезда» в полном порядке. Теперь давайте обсудим поездку в Хардкросс-Мэнор. Кто знает, что стоит за приглашением барона? Я сильно сомневаюсь в его искренности. Может быть, Роксане и Софи лучше остаться в Лондоне и не рисковать…
Коринна мягко, но решительно перебила его:
— Джулиан, тут нечего обсуждать. Мы будем сопровождать тебя и не дадим барону вонзить кинжал тебе в спину. Кроме того, Роксане и Софи очень хочется побывать в Рейвенскаре.
Ему все это не нравилось. Впрочем, оставлять их в Лондоне тоже небезопасно, ведь здесь находится Ричард Лэнгуорт.
В конце концов Джулиан сдался:
— Хорошо. Отправляемся завтра на рассвете. В двух экипажах.
Сказано — сделано.
В среду, в намеченный час, две кареты выехали с Лемингтон-сквер, а через три дня остановились у парадного входа в Хардкросс-Мэнор.
Джулиан вдохнул запах свежескошенной травы и понял, что соскучился по здешним полям, холмам и рощам. Он знал имение Лэнгуортов не хуже, чем свое собственное, и раньше приезжал сюда, как к себе домой. Но то было раньше. А теперь остались только воспоминания, затуманенные болью, горечью и вопросами без ответов.
- Предыдущая
- 25/72
- Следующая
