Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кот и Шредер (СИ) - Демченко Антон - Страница 68
— Не торопитесь, ллон Кот. — Конверт скользнул по столу в мою сторону. — Сначала ознакомьтесь с заключением нашего эксперта.
Письмо… от Кима. Ну, конечно… кто бы сомневался. Я пробежал взглядом по тексту адресованного мне письма и вздохнул.
— Полагаю, он объяснил вам, чем отличается контракт от привязки? — Вздохнул я после недолгого размышления. Тен — капитан осторожно кивнул.
— Контракт с духом — это добровольное соглашение, тогда как привязка, по сути своей, что?то вроде насильного объединения под печатью, или «чёрного» контракта наоборот…
— Именно так. Тейго Бора… — Я успокаивающе погладил зашипевшего змеёныша по хохолку. — Так вот… он сделал большую глупость, посадив пленённого духа под свою печать. Да, Бора наложил запрет на противодействие и общение своего пленника с окружающими и посчитал, что тем самым оградил себя от опасности предательства. Вот только не учёл одну простую вещь. Духи умеют чувствовать… в том числе, и эмоции себе подобных. Что уж говорить о древнем и мощном мистическом источнике, изначально настроенном своими творцами на отсечение недобровольных союзов людей и духов?
— И все же… я не понял. Куда делся Тейго? Его люди подтвердили, что он миновал вход в подземелье и не пострадал от атаки «пыльника»… но ни один из одержимых отправленных на поиски, не смог его отыскать.
— О! Касимы согласились на такую авантюру? — Удивился я.
— Да. — Медленно кивнул тен — капитан. — И были очень обескуражены тем, что не смогли даже проникнуть в зал Истока.
— Ха! Это замечательная новость, ллон Норрон. — Я рассмеялся но, заметив сердитый взгляд снявшего очки следователя, осёкся. — Извините, господин тен — капитан. Но это, действительно приятное известие. И теперь я, пожалуй, могу ответить на ваш вопрос абсолютно точно! Вот только добраться до Тейго у вас все равно не получится.
— Ллон Гриммон, поверьте, в мире очень мало мест, где мы не смогли бы достать врага короны. А уж на Архипелаге таких нет и подавно. — Поджав губы, сообщил тен — капитан.
— По крайней мере, одно есть. — Ухмыльнулся я. Мой собеседник зло прищурился, а сидящий рядом с ним помощник недовольно засопел. — Не кипятитесь, ллон Норрон. Я объясню. Изначально Хоки… дух — хранитель Истока, пообещал мне, что снимет силой Источника печати с пленённого духа и отправит Бора «гулять» по подземельям. Все выходы из лабиринта охраняются «пыльниками», так что выбраться оттуда живым он бы не смог. И когда Кетцаль — тот самый зверодух, что Тейго привязал к себе подчиняющей печатью, нагнал нас в море, я был уверен, что именно так дух — хранитель и поступил. Именно поэтому я и ответил, что не знаю, где сейчас находится Тейго. Все?таки подземелья тянутся на многие и многие мили. Тот ещё лабиринт, на самом деле, да… Но если то, что сказали вам Касимы — правда, значит, Хоки придумал куда лучшее наказание для этой твари…
— Ллон Кот! Не тяните ко… кх — ха! — Тен — капитан ткнул своего несдержанного подчинённого локтем в бок.
— Прошу прощения, ллон… Гриммон. — Вздохнул ллон Норрон.
— Каламбур хорош, но я не мазохист, знаете ли. — Улыбнулся я в ответ. Настроение у меня было просто великолепным. — И я не тяну время. Просто без определённых объяснений здесь было не обойтись.
— Так все же. Где сейчас Тейго?
— В зале Истока. — По — прежнему улыбаясь, ответил я. — И пробудет там до самой смерти, поскольку рядом нет ни одного духа, согласного на слияние с ним. Собственно, именно поэтому одержимые Касимы и не смогли туда проникнуть. Пока внутри находится человек, зал запечатан мощью всех четырёх стихий и силой Истока. А покинуть зал может только одержимый, прошедший слияние… Вот так вот.
— Почему же сами Касимы не сообщили нам этого? — Поинтересовался тен — капитан.
— У них давно уже другой Исток и другие ритуалы. — Пожал я плечами. — И в отличие от меня, они не имели возможности столь же плотно пообщаться с Хоки. Иными словами, господа Касимы просто не в курсе этих тонкостей. А вот почему они не поговорили об этом с хранителем, когда рыскали по подземельям, лучше не спрашивайте, не знаю.
— Что ж… я думаю, мы получили ответ на наш вопрос. — Чуть помолчав, кивнул сам себе ллон Норрон и, коротко улыбнувшись, поднялся из?за стола. — Ллон Гриммон, я благодарю вас за то, что уделили нам время. Но должен предупредить, что возможно, ваши показания потребуются в суде. И спасибо за чай, он был великолепен.
— Не имею ничего против, господин тен — капитан. — Поднявшись следом за ним, я, в свою очередь, отвесил короткий поклон и, подставив руку тут же забравшемуся на неё Кетцалю, предложил. — Позвольте, я провожу вас к выходу.
— Благодарю… — Так, расшаркиваясь и обмениваясь любезностями, мы добрались до главного входа в особняк. Я уже собрался закрыть за гостями дверь, когда откуда?то со второго этажа раздался дикий, но удивительно слаженный крик Иммы и Юсты. Очаровательный дуэт, честное слово.
— Что за Римма тебе звонит?!!!! — Вот ведь! Накаркал…
— Эм — м… ллон Норрон… вы же сейчас отправляетесь в Тако? — Бросив короткий взгляд в сторону лестницы, спросил я. Тен — капитан озадаченно кивнул. — Замечательно. Сделайте одолжение, подкиньте меня до города, а? Иначе, боюсь, свидетелем в суде мне не быть по очень прозаической причине.
— Вот как? — Удивлённо протянул тот. Я резко кивнул.
— Если только суд не принимает показания трупов. — Торопливо пояснил я. Топот ног все ближе, и я уже, кажется, вижу тени Юсты и Иммы на лестнице. Норрон бросил взгляд в ту же сторону и, подавив улыбку, приглашающе махнул рукой.
На то, чтобы оказаться на заднем сиденье машины, нам с Кетцалем понадобилось три секунды. А там и сами имперцы подтянулись.
— Женщины… — Выдохнули мы с тен — капитаном в один голос под согласное шипение довольного змеёнка, одновременно глянув через заднее стекло набирающего скорость седана на двух девушек, грозящих кулаками вслед уезжающей машине. Фух. Успели…
Примечания
Множественное число, здесь, весьма приблизительно и дано для удобства. Форма обращения в местном языке зависит от статуса. Между друзьями и хорошими знакомыми, форма будет одна, между коллегами, другая, между незнакомыми или неравными по положению, третья. Но для упрощения, я буду использовать привычные обращения. За редкими исключениями…
Ройн — боец местной «мафии», Ройнорры. Орры, соответственно, общее наименование «командного состава» ройнов.
САОП(сокр.) — Система автоматического определения положения на море.
- Предыдущая
- 68/68
