Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проект «Кракен» - Престон Дуглас - Страница 52
– А что происходит с бедняками, которых останавливает полиция?
– Они отсиживают свои тридцать дней. Именно это ждет вашего мужа, если он не сумеет найти денег. А теперь, миссис Прайс, мне нужно работать. – Адвокат принялась собирать бумаги, и узел седых волос на ее затылке подпрыгнул.
– Но почему шерифу позволено останавливать людей на федеральной трассе? Это попахивает мошенничеством. – Мелиссу так и подмывало прибавить: «И вы в нем участвуете!» – но она сдержалась.
– Он шериф округа. У них полномочия, как у полиции штата. Но это не имеет значения. Без живых денег мы тут пропадем. – В ее тоне теперь сквозило явное презрение к человеку, не имеющему «живых денег».
Шепард посмотрела на часы. Почти четыре. Они должны были приехать в Халф Мун Бэй два часа назад.
– Постойте, я только что вспомнила человека, которому могу позвонить, – сказала девушка. – Вы позволите воспользоваться вашим телефоном? Наши сотовые тоже украли.
Ответом ей было долгое молчание.
– А этот человек сможет ссудить вас деньгами? – уточнила затем Синтия.
– Да, – солгала Мелисса.
– Пожалуйста.
Было ровно четыре часа. Программистка очень надеялась, что часы адвоката точны. Она взяла телефон и набрала номер, который дала ей Дороти.
46
Через секунду после того, как Джейкоб закончил разговор с матерью, раздался звонок.
– Я возьму, – сказал робот. Немного повозившись с телефоном, программа сумела ответить на вызов. Но вместо того, чтобы прижать трубку к уху, она поднесла ее к груди, где, по всей видимости, находился микрофон. Гоулд едва удержался от смеха – так глупо выглядел папин подарок!
– Мелисса! – сказал робот. – Где ты?
Джейкоб долго ждал, пока Дороти молча слушала. Наконец она произнесла:
– Ладно. Я поняла. Я могу прислать тебе денег, но даже с деньгами он проведет ночь в тюрьме. Я не могу ждать до завтра. Мы должны вытащить его сегодня вечером.
Снова молчание. А потом программа опять заговорила:
– Мне опасно возвращаться в Интернет. Там боты.
После этого Дороти вновь долго слушала, что ей говорила Мелисса.
– Я должна подумать, как это сделать. Это будет трудно. У меня есть идея, но нужно время.
Наконец отключила телефон и отдала его подростку:
– Вытащи аккумулятор. Мои пальцы слишком неловкие.
– Что происходит – твои друзья в тюрьме? – заинтересовался Гоулд.
– Один из них. И их машина задержана.
– За что?
– Нарушение правил дорожного движения. В Аризоне.
– Что ты собираешься делать?
Очередная долгая пауза.
– Я должна рискнуть – выйти в Интернет, чтобы кое-что найти, – сказала Дороти после раздумий.
– Что именно?
– Грязь.
– Кажется, ты говорила, что в Интернете опасно.
– Мне опасно. Но у меня есть собака. Я могу модифицировать ее программу и отправить с заданием.
– Собака?
– Программа, которая ведет себя как собака.
– Бред какой-то! Я не видел никакой собаки…
– Она здесь, со мной, внутри робота.
Дороти умолкла. Джейкоб ждал, но программа не произносила ни слова. Будто заснула или выключилась.
– Дороти, с тобой все в порядке? – позвал ее парень.
Голова робота повернулась:
– Немного вздремнула. Мне нужен доступ к беспроводной сети. Здесь ее нет. Где-нибудь поблизости мы можем поймать сигнал?
– Все беспроводные сети защищены паролем.
– Просто отвези меня туда, где есть сигнал. Об остальном я позабочусь.
– На улице дождь.
– Тебя испугал маленький дождик? Если речь обо мне, то я водостойкая.
Джейкоб театрально вздохнул:
– Ты меня достала, понимаешь?
– Считай это приключением.
– Тоже мне, приключение!
Гоулд завернул робота в одеяло и вышел из дома. Моросил мелкий дождик, а с моря наползал туман. Джейкоб привязал Дороти к багажнику велосипеда. Чуть дальше по улице, примерно в четверти мили, был дом какого-то богача, вокруг которого они с Салли часто околачивались. Там точно есть беспроводная сеть. Подросток проехал по длинной подъездной дороге и свернул на Диггес-Кэньон-роуд. Вскоре показалась выложенная брусчаткой дорожка к большому дому. Джейкоб повернул и проехал примерно полпути, а когда увидел дом, остановился и слез с велосипеда.
– Сигнал ловится? – спросил он.
– Слабый, – ответил приглушенный голос Дороти. – Можешь подъехать ближе?
Парень толкнул велосипед в кусты у края дороги и отвязал завернутого в одеяло робота. Потом он перенес подарок отца через лужайку поближе к тыльной стороне дома, где у живой изгороди росла группа деревьев. Проскользнув между деревьями, Гоулд остановился за изгородью.
– Как здесь? – спросил он негромко.
– Хорошо, – отозвалась программа. – Я замолчу на какое-то время. Мы не сможем разговаривать. Потерпи.
– Ладно.
Робот умолк и замер. Джейкоб ждал. Грязь. Он не понимал, что это значит. До подростка постепенно доходила необычность ситуации, в которой он оказался. Он прячет робота и помогает ему! Вернее, это не робот, а умная компьютерная программа. Если подумать, то Дороти просто потрясающая. Она совсем как человек. НАСА будет благодарно за то, что Гоулд ее защищает. Его ждет награда – а возможно, и торжественная церемония. Но самое странное заключалось в том, что парню начинала нравиться Дороти. Даже несмотря на то, что она оставалась занозой в заднице. Жаль, что она не настоящая девчонка, которая хочет его поцеловать, и все такое… Но это сущее безумие, все эти поцелуи! Разве программа может хотеть целоваться?
Туман сгущался, и Джейкоб поежился от сырости. Интересно, чем занята Дороти и все ли с ней в порядке? Оказывается, он волновался за нее. Прошло не меньше десяти минут.
Вдруг подросток услышал приглушенный лай, а потом визг – и еще через секунду Дороти завопила, да так громко, что он едва не выронил ее.
– Лайка! – кричала она.
– Что случилось?! – испугался Гоулд.
– Быстрее, вынеси меня из зоны действия сети!
Джейкоб встал и понес завернутого в одеяло робота, словно ребенка, через кусты к велосипеду. Привязав сверток к багажнику, он выехал на дорогу, а затем вернулся в дом Салли. Там он развернул Дороти на ковре перед камином. Она села и стряхнула с головы капли воды:
– Вытри меня, пожалуйста.
Гоулд нашел старую тряпку в шкафу спальни и протер робота, а потом промокнул собственные лицо и волосы. Одежда его пропиталась водой, но камин жарко горел, и вскоре сквозь сырость стало пробиваться тепло.
– И все-таки что случилось? – спросил подросток.
– Я спряталась в дальнем уголке Интернета и послала Лайку, которая несла на себе одну программу. Я пыталась оставаться с ней на связи, но боты обнаружили меня и бросились в погоню. Они едва меня не поймали. Но… они захватили Лайку.
Джейкоб удивленно посмотрел на робота:
– Они захватили твою собаку? Что это значит?
– Поймали ее и разорвали на части.
– Мне очень жаль… – Парень не знал, как реагировать на такое известие и что на это сказать. Наконец он спросил: – Ты вызволила своего друга из тюрьмы?
– Трудно сказать. Люди такие непредсказуемые. Потребуется несколько часов, чтобы наши усилия привели в действие систему и дали результат.
– И когда же твои друзья будут здесь?
– Точно не могу сказать. Но не раньше полуночи. Ты должен успокоить родителей.
– Хорошо. Давай еще сыграем в покер.
47
Уильям Ичеварриа работал допоздна – он поступал так довольно часто, наслаждаясь тишиной и спокойствием после того, как остальные сотрудники расходились по домам. Он все еще не мог забыть странный визит двух незнакомцев сегодня утром. И чем больше бизнесмен размышлял, тем меньше он волновался по поводу заявления по форме N-400. Это было двенадцать лет назад. Теперь он успешный предприниматель, богатый человек, и у него есть влиятельные друзья в Силиконовой долине. Невозможно представить, что его попытаются лишить гражданства. Конечно, не исключено, что Федеральная комиссия связи заставит его повертеться, но он с самого начала ходил по струнке и неуклонно исполнял все предписания.
- Предыдущая
- 52/72
- Следующая
