Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белоснежка и семь самураев - Холт Том - Страница 55
Человечек покачал головой: “Насколько я знаю, нет,” - ответил он. - “Хотя двести лет, проведенные здесь в темноте и одиночестве, возможно не придают верности моей оценке собственного ментального здоровья. Я давно мог бы сойти с ума, абсолютно не заметив этого. Как бы то ни было,” - продолжил он, заметив невольное подергивание пальцев Клыка, - “Суть в том, что я создал это пространство. Ты слышал когда-нибудь о computer generated imaging? Нет? Ну и ладно. А о Зеркалах?”
“Те, во что ты смотришься?”
Человечек покачал головой: “Лучше я начну сначала,” - сказал он. - “Значит так, жили были…”
“Эй!”
“Хочешь, пропустить традиционное вступление? Ладно. Раньше я был так называемым программистом и как-то раз случайно обнаружил возможность вломиться в альтернативные вселенные используя компьютерные симуляции в качестве ворот… Тебе все это кажется абракадаброй, верно?”
“Да.”
“Я все это написал,” - сказал человечек. - “На моем старом Макинтоше. По крайней мере я написал операционную систему, которая позволила бы всем этим сотням разных сказок, былин, детских считалочек и чего душе угодно существовать в реальном времени, а не парить в людском воображении. По сути, дело было просто в совместимости протоколов. Когда я с этим справился, все остальное пошло уже само собой. Как бы то ни было, я назвал ее Зеркала, и работает она с помощью волшебного зеркала, принадлежащего Злой Царице; помнишь, злая мачеха Белоснежки?”
Клык кивнул: “Наконец-то,” - сказал он. - “Что-то что я понимаю. Ты волшебник, заколдовавший зеркало и наделивший его волшебной силой.”
Человечек моргнул. “Я разве не так сказал?” - спросил он. - “Прошу прощения. Ты увидишь, что это недостаток, распространенный среди компьютерщиков, они выражают простейшие вещи совершенно непонятным образом. А компьютер это просто еще одно название для магической штуки, которая колдует. Ясно?”
Клык кивнул. “Понятно,” - сказал он. - “А дальше что?”
“Вообще-то,” продолжил человечек. - “Злая Царица была моей ученицей. Хорошая девчонка, трудолюбивая, у нее все получалось, если ей удавалось на чем-то сосредоточиться дольше минуты.”
“И она тебя здесь заперла, да? Чтобы выведать у тебя секреты волшебства?”
“О нет. Трейси никогда бы такого не сделала.”
“Трейси?”
“Ну да. Раньше она была моей секретаршей, когда я все еще руководил Softcore Industries. Это было в настоящем… то есть в пространстве, откуда я появился. Трейси Дохерти, ее звали. Она в Softcore много лет проработала.”
Клык закрыл глаза и сосредоточился. “А Softcore - это название твоего… как ты кго назвал пространство?”
“О нет,” - человечек рассмеялся и в его голосе послышался еле уловимый намек на холодный жесткий авторитет; мазок на стекле, не больше. “Нет, когда я руководил Softcore, моим пространством был целый мир. По крайней мере я был самый богатый, самый влиятельный, самый уважаемый…” - Старичок замолчал и улыбнулся. “Я был. Да и не нравилось мне это никогда. Все это произошло так быстро. Один момент я сидел в своей грязной крохотной квартирке в Эспене и игрался с компьютером, а в следующий момент повсюду были правительственные делегации со всего мира с предложениями почетных докторатов. Ладно, где я остановился? Ах да, Трейси. Хорошая девчонка. Я сказал, что она хорошая девчонка?”
“Да.”
“А, прошу прощения. На самом деле все началось с того, что стоило мне оглянуться как ее сумочка была раскрыта, а в руках была пудреница и она рассматривала свое лицо в зеркальце. И каждый раз видя это, я бормотал про себя “Кто на свете всех милее?” И это навело меня на мысль.
Клык решил, что не стоит вслушиваться в слова человечка, так как его мозги могут от этого задымиться.
“Короче, когда я написал Зеркала, она стала Злой Царицей, и я учил ее самостоятельно управляться с системой. Затем,” - продолжил он со вздохом, - “произошел случай с ведором.”
“Случай. Ведро.”
“Ну, скорее со шваброй, чем с ведром. Она опробовала мою чистящую программу, но произошла ошибка и программа ушла в цикл, как в День Сурка, один из тех, что бесконечно гоняют одну и туже программу, пока твой диск не разваливается на части. Тогда весь замок наполнился самоходными швабрами и потонул в мыльной пене. Я был отрезан наводнением и попытался убежать, но потерялся и оказался здесь, а потом не смог выбраться. Думаю, что из-за этого цикла. У меня было много времени подумать над этим и пришел к заключению, что причиной послужило то, что два зеркала каким-то образом оказались напротив друг друга, а я застрял между ними…”
Клыку было не сложно представить такое. Он содрогнулся.
“То есть,” - сказал он. - “ты волшебник, так?”
Человек кивнул: “Да, нас так звали, компьютерными волшебниками. Думаю, это считалось комплиментом, но я не уверен. Неоднозначный термин, вообще-то.”
“Итак,” - глубоко вздохнул он. - “Ты умеешь, гм, превращать людей в чудищей, да?”
“О да, без проблем,” - ответил человечек. - “Я запросто могу превратить тебя обратно в волка.”
Клык уставился на него: “Ты знаешь…”
“Я же сказал, что написал код. Прямо сейчас?”
“Да. Да, пожалуйста.”
Фшть.
“Гав.”
“Так лучше?”
Клык, большой серый лесной волк с вываленным языком и мерцающими красными глазами яростно помотал хвостом. “Гав!” - сказал он, а затем замолчал и прислушался к только что сказанному. “Гав?” - поинтересовался он.
“О, давай уж честно,” - запротестовал лысый старичок. “Ты сказал, что хочешь снова стать волком, я и превратил тебя. А будучи волком, ты не должен уметь говорить. Это только неполадки в коде и крушение системы наделили тебя этой способностью. Разве ты не помнишь, как было раньше? Я имею ввиду до крушения.”
“Гав. Гав.”
“Но это же глупость,” - ответил человечек. - “Ты веками был Клыком, не умеющим разговаривать волком. Ты должен помнить что-то.
“Гав. Гав гав. Гав!”
“Честно? Ты меня просто удивляешь. Очевидно, проблема посерьезнее чем я думал. Если бы я только сумел выбраться отсюда,” - добавил он с глубоким вздохом, - “я бы все поправил.”
“Гав?”
“А ведь он прав,” - добавил Джулиан выходя из-за гранитного саркофага, за которым он прятался на случай, если лысый человечек действительно окажется Чудищем (или еще хуже Дезмондом или Евгеном в резиновой маске). “Ты должен суметь выбраться, если мы сумели попасть сюда. Быть может то, что держало тебя здесь развалилось вместе с системой.”
“Это…” - человечек взглянул на Джулиана поверх очков. - “Ты один из Трех Поросят, не так ли?” - сказал он. - “Джулиан?”
Джулиан кивнул.
“И ты похоже понимаешь немного в том, как работает система,” - продолжил человечек. - “Именно поэтому твои братья пытаются убить тебя, сами того не понимая. Им кажется, что ты настолько обезумел, что тебя любой ценой следует остановить.”
Джулиан поежился: “И это тоже из-за неразберихи, да? Из того, что ты назвал крушением?”
Человечек печально покачал головой. “Боюсь, все не так просто. Понимаешь, помимо первоначального крушения, подозреваю не случайного; тебе не попадалась пара незнакомцев в серых костюмах? Гм, так и думал. Грустно думать, что они на меня работают. Тем не менее такая вот корпоративная политика. Прошу прощения, о чем это я? Помимо первоначального крушения вмешалось еще несколько утомительных людишек, причинивших все эти новые проблемы. Все очень просто исправить,” - добавил он, - “если только я смогу выбраться отсюда.”
Джулиан пожал плечами: “Может сможешь. Ты пытался?”
“Пытался ли я?” - повторил человечек. - “Пытался ли я? Вообще-то, раз уж спрашиваешь, скажу, что не пытался. По крайней мере со времени крушения. А знаешь, интересный может получиться эксперимент, как думаешь?”
Джулиан попытался представить себе какого это было; двести лет просидеть в темном склепе, сознавая, что все это лишь сказка. “Можно и так сказать,” - ответил он. - “Как ты узнаешь, что сработает?”
Человечек улыбнулся. “Если я понимусь по ступенькам и окажусь наверху,” - ответил он. - “Только и всего. В этом деле,” - добавил он. - “мало сложностей. Вещи либо возможны, либо невозможны, а неясности места нет. Пошли?”
- Предыдущая
- 55/56
- Следующая
