Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реинкарнация безработного (ЛП) - "Rifujin na Magonote" - Страница 32
И всё же Ариэль это нечто. У Эрис тоже выдающаяся фигура, но это скорее результаты её постоянных упражнений. А тут скорее чувствуется, что фигура Ариэль дарована ей богами, она просто родилась такой, без всяких тренировок. Это запечатлено в её генах.
А в плане пропорций она не уступит даже Сильфи. У неё нет внушительной груди или попки. И всё же её пропорции идеальны. Я бы хотел такую девушку.
Рокси моя Богиня, так что с ней даже сравнивать не буду.
— Пора бы мне уже научиться стучать, прежде чем входить…
Прошлый раз, когда я вот так же вломился без стука, я увидел голого парня обнимающегося с куклой. Я должен был усвоить урок ещё с того случая. Я слишком забывчив.
Э? Люк, получается, тоже ведь был с ними в комнате? И с этим парнем всё нормально? Хотя, наверное, всё в порядке. В конце концов, Ариэль наверняка чувствует себя в большей безопасности когда он тоже рядом.
— Руди, уже можно, — спустя некоторое время, личико Сильфи мелькнула в щели приоткрывшейся двери.
Вопреки словам, выглядела она явно раздосадованной.
— Ты видел Ариэль–сама…?
— Её белые трусики?
Сильфи тут же надулась ещё больше. К слову у неё трусики тоже белые. Прошлой ночью я лично снимал их, так что могу быть уверен.
Любя я ткнул Сильфи в надутую щёчку, чтобы она дала мне пройти. В отместку она ущипнула меня за задницу по пути.
— Сильфетт–сан.
— Да. Рудэус–сан?
— Давайте оставим эти любовные игры до возвращения домой.
— Ну, Руди!
Сильфи ударила меня по заднице и, ещё сильней надувшись, отошла в угол комнаты, где и уселась на стул, насупившись. Когда она краснеет, это так очаровательно. Ладно, хватит пока.
Переодевшаяся Ариэль восседала посреди комнаты. Даже в повседневной одежде она выглядит как принцесса, может всё дело в цене и качестве? Ну да ладно. Первым делом надо извиниться.
— Прошу прощения, что вот так ворвался во время вашего переодевания.
— Да нет. И как оно?
— Как что?
— Моё тело.
И что мне на это ответить? Нет, наверняка это тоже проверка. Сегодня меня прямо все подряд проверяют. Надо постараться в этот раз не ошибиться с ответом.
— Просто прекрасно… Но лично я всё равно больше люблю Сильфи.
— Вот как. Прости, что попалась на глаза.
Ариэль хихикая рассмеялась, Сильфи же покраснела как рак, всем видом словно говоря: «Что ты несёшь…» Люк просто пожал плечами.
Возможно потому, что наконец–то удалось убедить Перугиуса, атмосфера была лёгкой и оживлённой.
— Пожалуйста, садитесь, — снова приняв серьёзный вид, она пригласила меня сесть. Я тоже постарался собраться.
— Только благодаря вам, Рудэус–сама, мы смогли так продвинуться вперёд.
— Нет, я ничего такого не сделал. Разве это были не ваши слова, Рудэус–сама? Что ответ нужно искать во мне самой.
Всё закончилось хорошо. Возможно это судьба, но… В прошлой версии развития событий Ариэль без помощи Дэррика не смогла бы заслужить доверие Перугиуса. Пусть и с моей подсказки, в этот раз Ариэль добилась всего своими силами. Я думаю так. В итоге получилось совсем неплохо.
— Теперь следующим шагом должно стать возвращение. Перугиус–сама уже объявил, что вновь посетит королевский дворец Асуры, но мы должны подготовиться всё для него. Я думаю последовать его словам и вернуться туда.
— Подготовить всё для него?
— Это было сказано в иносказательном смысле.
Я не силён в иносказаниях. Но давайте попробуем подумать. Если предположить некий скрытый смысл, то Перугиус, похоже, не собирается возвращаться в вместе с нами. Перед этим Ариэль должна отправиться туда первой и подготовить всё для встречи Перугиуса, так? Что–то вроде сбора всех влиятельных дворян. И когда всё будет готово, пригласить Перугиуса. А затем Перугиус и двенадцать его фамильяров под гром фанфар внезапно явятся перед этой толпой потенциальных сторонников и врагов. Дворяне будут удивлены и ошарашены, и «Боже мой, сам Перугиус!» склонятся перед ним, а следовательно и перед Ариэль. Как–то так?
— Но зачем так спешить? Разве не лучше будет потратить больше времени на подготовку?
— Мы не можем. Только что я получила информацию, что мой отец тяжело болен.
Ариэль выглядела поразительно спокойной, учитывая, сколь серьёзную новость она только что огласила. Ну, я конечно уже знал, но думал эта весть придёт позже, значит, Ариэль уже получила это известие? В таком случае, это уменьшает вероятность того, что Люк апостол Хитогами. Не он ведь первый огласил эту новость.
Хотя нет, есть вероятность, что именно Люк узнал об этом от Хитогами, а потом передал Ариэль. Не, не, стойте, стойте. Ещё вероятнее, что Ариэль лично узнала об этом от Хитогами. Возможно, Ариэль и есть его апостол. Если это так, то для нас это шах и мат.
Возможно конечно, что это Орстед просчитался со временем, но… В любом случае, я должен лично уточнить у него возможность того, не является ли сама Ариэль апостолом.
— Глядя на вас, Рудэус–сама, создаётся впечатление, что вы уже знали об этом.
— Ах?
— Или может теперь, когда вы стали подчиненным Дракона Бога. Даже болезнь короля Асуры для вас ничего не значит.
— Всё потому что… видя столь поспешную настойчивость Люка и вашу спешку, Ариэль–сама, в какой–то степени я предугадал такое развитие событий, — попытался хоть как–то выкрутиться я.
Ариэль понимающе кивнула. Похоже, сработало.
— …В таком случае, раз уж вы предвидели наши планы, Рудэус–сама… тогда четырнадцати–пятнадцати дней вполне хватит на подготовку, верно?
Похоже, Ариэль планирует отправляться через две недели. Она явно спешит. Хотя нет, в дневнике не записано точной даты. Возможно, так и должно быть? И это Орстед ошибся со временем?
— К счастью мы также можем воспользоваться подготовленными Перугиусом–сама магическими телепортами, поэтому на путешествие уйдёт не так много времени и у нас останется достаточно пространства для манёвра. И всё же, если мой отец серьёзно болен, если мы не поспешим, можем упустить момент. И к тому времени как я прибуду на место, мои братья уже серьёзно укрепят свои позиции.
Если верить прошлому ходу истории, король умрёт от этой болезни. И ему на смену придёт один из его потомков. Если мы слишком задержимся, возможно, Ариэль даже не успеет принять участие в этой борьбе за трон.
К тому же меня ещё кое–что беспокоит. Орстед упоминал, что в Асуре нас ждёт серьёзный противник. Старший министр Дариус Сильвер Ганиус. Пока существует этот парень, шансы Ариэль весьма тонки.
Поэтому необходимо связаться с человеком, который может стать ахиллесовой пятой Дариуса, Тристиной. С её помощью нам удастся сместить старшего министра.
Хотя даже влияние старшего министра ничто, по сравнению с поддержкой Перугиуса. Так я считаю, но в таком случае Орстед не стал бы заострять на этом внимания. Получается, что даже с поддержкой Перугиуса, наши с Первым Принцем силы примерно равны. Но если избавимся от Дариуса, сразу получим преимущество.
Побеждает тот, кто действует первым.
— Ариэль–сама. Что касается этих телепортов, что насчёт того, чтобы воспользоваться тем, что расположен у границ Асуры?
— Э, почему?
— Если, будучи принцессой, вы пересечёте границу без соответствующих формальностей, разве это не вызовет множество вопросов? Кроме того, эти телепорты относятся к запретной технике. Если мы воспользуемся тем, что находится на территории королевства, разве это сразу не станет очевидным? Поэтому, хотя бы от границ государства и до столицы, мы должны двигаться обычным способом, к тому же это позволит показать вас, Ариэль–сама, народу.
— Ясно, в этом есть смысл.
Отлично, прозвучало правдоподобно. Потом надо будет ещё придумать причину, чтобы связаться с той организацией которую представляет Трисс. Я ещё особо не думал об этом, но думаю, всё будет в порядке. Если речь идёт об этой организации, то деньги скажут всё за нас.
— Я против, — в разговор вдруг вмешался Люк, — Его Величество больны, нам нужно поспешить. И мы не знаем, какие ловушки могут по дороге подстроить первый и второй принцы. Даже если телепорты и являются запретной магией, пока нас не видят, мы всегда можем найти оправдание.
- Предыдущая
- 32/39
- Следующая