Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Битва в космосе - Тертлдав Гарри Норман - Страница 66
— Ну так что же мы теперь будем делать?
Саре претила перспектива полного и безоговорочного повиновения мыслям и решениям Брэгга. Она с самого начала считала, что назначение руководителем научно-исследовательской экспедиции кадрового военного — это продукт скудоумия вашингтонских чинуш, воззрения которых на внеземной разум основываются на низкопробных фантастических видеофильмах. Если уж инопланетяне, то обязательно враги, а раз враги, с ними нужно сражаться, следовательно командовать должен военный. Как просто. Просто до тупости.
Но сейчас экипаж «Афины» оказался вовлеченным в чистой воды военный конфликт. Хорошо хоть, что не все минервитяне — враги; некоторые из них даже стали добрыми, хорошими друзьями «человеков». Во всяком случае, друзьями лучшими, чем тот же Олег Лопатин, чей «Калашников» убил и покалечил многих аборигенов.
Сара никогда не практиковалась на огнестрельных ранениях, которые на телах минервитян выглядели еще ужаснее, чем на людях, поэтому она в конце концов решила без обиняков спросить у Брэгга, что делать, — ведь он, как-никак, сам воевал. Но вместо того чтобы ответить, командир, нахмурившись, повторил ее же вопрос:
— Что мы будем делать? Откровенно говоря, не знаю. Будем надеяться, что старина Лопатин захватил с собой не слишком много обойм.
Сара поджала губы. Она ожидала услышать что-то более конкретное.
— У тебя в каюте…
Эллиот осклабился.
— Откуда ты знаешь, что там, у меня в каюте? Мне ведь даже ни разу не удалось затащить тебя туда.
— Слушай, не заткнуться бы тебе… — Сара и сама изумилась прозвучавшей в ее голосе ярости и продолжила, теперь уже тщательно подбирая слова: — У тебя в каюте есть большой сейф, который ты всегда держишь запертым. Вот я подумала, что там…
— … Что там у меня лежат себе, пылятся несколько автоматов «узи», присыпанных гранатами, — ответил он за нее. — К несчастью, ничего подобного там нет. А может, и к счастью.
Сара сложила руки на груди.
— Так что же ты там хранишь? — Она снова начинала злиться на Брэгга, на сей раз из-за разрушенных надежд.
— Так, кое-что, — уклончиво ответил командир, затем все же снизошел до частичного объяснения: — Например, спецшифры, которые не дай Бог нам когда-нибудь использовать… Я хочу сказать, что существуют вещи гораздо более неприятные, нежели один спятивший русский.
— Например? — спросила Сара с подозрением.
— Например… экипаж «Циолковского» в полном составе предпринимает против нас атаку, целенаправленную атаку, не случайную. Или аборигены, несмотря на отсутствие у них высоких технологий и прочего дерьма, окажутся кем-нибудь вроде агрессивных телепатов и вознамерятся завладеть «Афиной». Ну, типа как в «Захватчиках с Минервы»… Помнишь?
Несмотря на то, что для веселья особого повода не было, Сара хихикнула, вспомнив эту глупейшую ленту, ублюдочную «классику» фантастического боевика. Тамошние «минервитяне» совершенно не походили на настоящих и были одеты в какие-то безумные костюмы, имитировавшие «шкуры». Об общем уровне «шедевра» говорило хотя бы то, что в некоторых сценах в складках «шкур» предательски поблескивали замки-молнии.
— Помнишь ту дребедень? — Брэгг и сам негромко засмеялся. — А вообще, если хочешь знать, я бы с удовольствием выкинул весь хлам из сейфа и заменил бы его кое-чем другим.
— Чем же?
— Дюжиной бутылочек доброго виски. Самого старого и крепкого.
— Ну ты даешь, — только и вымолвила Сара.
* * *Фральк удовлетворенно наблюдал за возвращением последнего отряда, который он посылал в северные земли владения омало. Воины гнали стадо масси и элоков, вполне достаточное для того, чтобы в течение нескольких дней кормить всю армию.
— Мы будем выжимать владение омало до тех пор, пока глаза Реатура не отвалятся от глазных стеблей, — важно заявил старший из старших.
Солдаты и офицеры клана Хогрэма ответили на его слова приветственным гиканьем и покачиванием глазных стеблей.
— Да пусть само владение погрязнет в пурпурной чесотке! — неожиданно выкрикнул кто-то. — Не о нем нам нужно сейчас думать, а о том, как разбить армию омало.
Торжествующее гиканье утихло. В рядах воинов произошел маленький переполох; самцы, шедшие рядом с крикуном, поспешили отойти от него подальше, будто желая показать, что вовсе не разделяют его мнения. Кто этот дерзкий? Фральк пристально вгляделся в толпу. Ну разумеется, Джуксал собственной персоной. Памятуя о заслугах ветерана перед кланом, как о старых, так и о совсем недавних — ведь именно он не дал человеку убежать, — старший из старших ответил твердо, но вежливо:
— Видишь ли, Джуксал, разграбляя владение врага, мы тем самым ослабляем и его армию.
Джуксал хмыкнул.
— Разобьем армию — и владение наше. Сейчас мы можем сделать с ним все, что угодно, но если омало разобьют нас, они вернут его себе. Лучше всего было бы добить их сразу после того, как мы выбрались из ущелья.
— Ты что же, забыл, в каком виде мы оттуда выбрались? — возмущенно спросил Фральк. — Эти проклятые валуны едва не передавили нас всех, несмотря на помощь автомата. — Старший из Старших даже немного втянул глазные стебли, демонстрируя, насколько неприятно ему вспоминать об этом.
— Омало выглядели намного хуже, — ответил Джуксал. — Иначе они не стали бы спасаться от нас бегством. Нам надлежало преследовать их, а не позволять им уйти.
— Всему свое время, — Фральк увидел, что его кожа начала приобретать желтый оттенок гнева, и усилием воли заставил ее снова стать зеленой. «На этот раз Джуксал не выведет меня из себя», — твердо решил он. Теперь, когда старый вояка у него под началом, а не наоборот — о, эти отвратительные, бесконечные упражнения с копьями и щитами! — он мог прислушиваться к его словам, а мог и напрочь игнорировать их. Фральк решил остановиться на последнем. — Через несколько дней, когда мы отдохнем и хоть немного залечим раны, тогда и предпримем новую атаку, дабы покончить с презренными омало раз и навсегда.
Однако старый грубиян и не думал сдаваться.
— Омало тоже будут отдыхать и поправляться, старший из старших, — почетный титул прозвучал в устах Джуксала почти как упрек.
Фральк снова начал желтеть и на этот раз уже не пытался скрывать свои чувства.
— Да, Джуксал, я — старший из старших, — гордо произнес он. — И я командую войском. Пожалуйста, помни об этом. Я командовал войском во время битвы и одержал победу. Не забывай об этом тоже.
— Победу ты, может, и одержал, но не знаешь, что делать с ней дальше.
— Воин Джуксал, я изгоняю тебя из армии! — пожелтев как солнце, Фральк сорвался на крик.
Джуксал с деланным почтением расширился и заковылял прочь. Но все-таки не удержался от последнего замечания:
— Не забывай о тех человеках, что на стороне омало. Как знать, может, и у них есть автоматы. Что тогда? Подумай об этом, КОМАНДИР. — К счастью, больше он ничего не добавил.
Что тогда? Фральку было неприятно думать об этом. Олег сказал, что у здешних человеков, наверное, нет автоматов. По крайней мере, у того, которого убил Джуксал, точно не было, иначе воин не подобрался бы к нему так близко, чтобы иметь возможность поразить копьем. Но после того, как Олег попытался убежать, Фральк перестал доверять ему и его словам. Стало быть, в речах мерзкого Джуксала вполне может таиться доля истины.
«А посему, — решил старший из старших, — сейчас нам следует вести себя крайне осторожно». В противном случае армия может прямиком угодить в западню. Так неопытный охотник торжествующе врывается в гнездо кронга, не ведая, что хищник только и ждал этого. Фральк вспомнил, как автомат Толмасова изрешетил грозного зверя на западной стороне Ущелья Эрвис. Чутье подсказывало ему, что у здешних человеков тоже имеются опасные штучки типа автоматов. Не может быть, чтобы не имелись.
* * *— Вперед! — громогласно приказал Тернат, и его самцы, выкрикивая: «Да здравствует Тернат!», бросились сквозь низкий кустарник на воинов Дордала. В ответ те, естественно, проорали имя своего отца клана и выставили вперед копья. Громкое фырканье и посвистывание высвобожденных из-под власти грабителей масси только добавляло шума и неразберихи.
- Предыдущая
- 66/82
- Следующая
