Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опасная близость - Торнтон Элизабет - Страница 22
– Может, ты все еще хочешь отомстить Ротему за то, что он сделал с твоей сестрой?
– Не знаю, зачем я вообще рассказала тебе про Эми, – вырвалось у Катрин.
– Потому же, почему я рассказал тебе о том, что случилось с моей семьей. Мы – друзья.
– Дело не в этом, – возразила Катрин. – Просто ты обладаешь талантом заставлять людей рассказывать тебе то, что обычно скрывают ото всех.
– Ты не ответила на мой вопрос. Она нервно вздохнула и рассмеялась.
– Нет, это не месть. Я тебе уже сказала, почему согласилась участвовать в этом деле, а еще потому…
– Почему?
– Не знаю, смогу ли я выразить это словами. В моей жизни чего-то не хватает, сама не знаю чего. О нет, я не имею в виду мужчин. По-моему, замужество мне пойдет только во вред, я потеряю свою свободу. – Она беспомощно пожала плечами. – Последнее время я живу как-то неинтересно, монотонно. Ты понимаешь, о чем я?
Он прикоснулся к ее руке.
– Бедная Каталина. Бедный я. Война изменила нас. Видно, мы с тобой еще привыкаем к новой жизни, каждый по-своему.
Катрин не хотелось продолжать эту тему, внушавшую ей какую-то тревогу, беспокойство.
– Роберт, ты ведь не считаешь, что Ротем действительно убийца?
– Нет. Я помню, какими угрозами заставил его жениться на тебе.
– Ротем тоже об этом вспоминал. Ты угрожал убить всех его товарищей.
– Мне кажется, что если бы он хотел, чтобы его товарищи умерли, то воспользовался бы моим блефом.
Катрин покачала головой.
– Вы с Ротемом рассуждаете одинаково. Он думает, что та твоя угроза не была пустой и теперь ты ее осуществляешь.
– Dios! Боже! Зачем мне это нужно?
– Это-то он и намерен выяснить.
Они понимающе улыбнулись друг другу.
– Мне бы хотелось, – сказала Катрин, – чтобы мы вместе участвовали в этом деле, как прежде.
– Карузерс этого не допустит. Он понимает, что я кончился как агент.
Она запротестовала, но Роберт спокойно продолжал:
– Ты знаешь сама, что у меня душа не лежит к этому. Я уже не тот, что прежде. Не Эль Гранде. Я – человек, который ни в чем не видит особого смысла. Я был бы плохим помощником тебе, совершал бы ошибки, мог бы навлечь на тебя угрозу. Майор Карузерс понимает это – вот почему он не разрешает мне участвовать.
Не успела она ответить, как с улицы постучались. Катрин не сразу сообразила, что слуг в доме нет и некому открыть дверь. Она встала, Эль Гранде тоже поднялся.
– Мы сказали друг другу все, что нужно было сказать, – печально произнес он.
– Погоди, не уходи. – В душе Катрин шевельнулась жалость. – Мы так давно не виделись. Я избавлюсь от посетителя, кто бы это ни был, и мы поговорим о прошлом, повспоминаем. Хорошо?
9
Она проводила взглядом фигуру Эль Гранде, вышедшего в стеклянную дверь, ведущую на террасу и в сад, и поспешила открыть позднему гостю. Катрин не сразу узнала даму, стоявшую на пороге. Гостья была во всем темном, черная вуаль скрывала ее лицо. Но когда дама быстро прошла мимо нее в дом, она сразу поняла, кто это. – Эми!
Смутная надежда шевельнулась в Катрин, но почти сразу и угасла, как только прозвучал резкий голос Эми:
– Я хочу поговорить с тобой наедине, Кэт.
Она быстро огляделась, как бы желая убедиться, что они одни, и, не успела Катрин остановить ее, направилась в кабинет.
Свечи еще не были зажжены. Мягкий свет от камина, пляшущий на стоявших перед ним креслах, сообщал необходимую интимность обстановке, но Эми ничего не замечала, сосредоточившись на цели своего визита. Сделав несколько шагов по кабинету, она откинула вуаль и торопливо заговорила:
– Это не светский визит. У меня нет желания болтать с тобой в гостиной. То, что я хочу сказать, лучше всего сделать здесь, вдали от глаз и ушей слуг. Я хочу поговорить с тобой о Ротеме.
Услышав имя графа, Катрин забыла, что хотела сказать, и с удивлением переспросила:
– О Ротеме?
Эми сделала нетерпеливый жест:
– Я не вчера родилась, Кэт. Я вижу, когда мужчина увлечен женщиной, а Ротем явно увлечен тобой. Он говорил мне о тебе, и я видела его лицо. Как далеко у вас зашло? Вот что я хочу знать.
Катрин похолодела. Первой мыслью было: Эми знает или подозревает, что она замужем за Маркусом.
Катрин молчала, и Эми взорвалась:
– Дурочка! Разве не понимаешь, что ты играешь с огнем? Он не женится на тебе. Он найдет себе ровню, аристократку. Они всегда так поступают.
– О чем ты говоришь? – спросила Катрин, ничего не понимая. – Я не собираюсь выходить замуж за Маркуса.
Кровь отхлынула от лица Эми; она была потрясена.
– Ты не понимаешь сама, что говоришь. Ты не из тех, кто может быть любовницей и довольство ваться этим. Ты не понимаешь, что случается с девушкой, когда она надоедает мужчине и он бросает ее. Я знаю, о чем говорю. Хочешь кончить тем же, что и я? Потому что, если он тебя бросит, произойдет именно это. Один неверный шаг, Кэт, и этого будет достаточно, чтобы навсегда распроститься с возможностью иметь дом и семью. – Лицо ее стало жестким. – Подумай, Кэт, – ни мужа, ни дома, ни детей. Только череда покровителей. Ты этого хочешь? Не будь дурой. Ни один мужчина не стоит такой жертвы.
Катрин в замешательстве слушала беспрерывный поток слов, но скоро поняла все, даже то, о чем Эми не сказала. Глаза ее загорелись, отражая бурю чувств, вспыхнувших в ней.
– Эми, – сказала она наконец, прервав сестру, – ты заблуждаешься. Ротем ничего для меня не значит. Он видел, как я выходила от тебя, и принял за кого-то… Его поразило мое сходство с той женщиной, и ему стало любопытно, кто я такая.
Эми молча выслушала ее и понемногу начала остывать.
– Ты не влюблена в него?
– Мы едва знакомы.
– Не лги мне, Кэт. Только не в этом.
– Я не лгу.
Казалось, весь боевой пыл Эми наконец иссяк. Она отвернулась от Катрин, но тут же вновь напряглась, когда на нее дохнуло ветерком из раскрытой двери на террасу.
Метнув уничтожающий взгляд на Катрин, она позвала:
– Выходи, Маркус. Я знаю, что это ты. Незачем прятаться, как вор.
Когда на ее приглашение никто не отозвался, Эми шагнула вперед и распахнула высокие створки.
Мужчина, вошедший в комнату, был высок, смугл, но в полутьме она не могла разглядеть его лица. Когда он подошел ближе, Эми убедилась, что это не Маркус, и немного успокоилась. Он был молод, примерно одного возраста с Кэт, а по одежде его можно было принять за провинциального адвоката или школьного учителя.
Взгляд ее задержался на его лице, и она подумала, что в жизни не встречала столь красивого мужчины. Он не улыбался, но она ощущала, как от него исходит некий внутренний свет, направленный именно на нее. Его глаза под густыми ресницами были непроницаемо черны. «Интересно, что он слышал из того, что я говорила Катрин?» – подумала она, и румянец поднялся по ее шее и залил щеки.
– Вы, наверное, сестра Катрин, – сказал он. – Простите, что я не вышел раньше. Я не собирался подслушивать.
Катрин поймала взгляд Эми, полувопросительный, полунегодующий, и не могла придумать ничего лучше, как сказать правду – или часть правды, способную сгладить неловкость положения, в котором оказалась, будучи застигнутой наедине с красивым молодым человеком.
Не оставалось ничего другого, как представить их друг другу:
– Эми – моя сестра. Роберт – священник.
Эми посидела с ними еще около получаса. Она не собиралась задерживаться так долго, но Кэт достала бутылку шерри и сливовый пирог и настояла на том, чтобы отметить ее день рождения. Конечно, Эми была тронута, но чего ей хотелось больше всего, так это быстрей оказаться у себя дома. У нее было ощущение, что молодой священник, отец Роберт, видит ее насквозь, и ей было очень неуютно, хотелось скрыться от его проницательного взгляда.
Эми надеялась, что они поговорят с Кэт по душам и она задаст ей еще вопросы о Маркусе, но присутствие отца Роберта нарушило эти планы. Мало того, он еще и напросился в попутчики до города, и не было серьезной причины отказать ему. Она не могла понять, почему ей так не по себе в его присутствии. Он не вмешивался в ее разговор с Кэт. Он вообще говорил очень мало. Но время от времени она ловила на себе его пристальный взгляд.
- Предыдущая
- 22/70
- Следующая
