Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приемыш – Книга 2 - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 43
— Ладно, я с ним потом поговорю. А пока направляйте их ко мне. Пока есть время, буду лепить из них магов. Только выдайте всем пистолеты и подберите ремни для кобур.
— Ваше величество, ремни им лучше заказать, наши им не пойдут. Они в талии одна другой тоньше, все ремни придется в три раза укорачивать и дырки пробивать. Да и жесткие они для девушек.
— Хорошо, этот вопрос мы решим сами. Вы набор новых людей в дружину начали?
— Я уже подобрал тридцать два человека из тех, кому в свое время пришлось отказать из-за отсутствия мест.
Загудевший амулет связи с Колиным вынудил прервать разговор с капитаном.
— Ваше величество, — раздался из амулета еле слышный голос. — Старейшины собрались, маяк я выложил. Вы придете?
— Сейчас подойду, — сказала Ира, стараясь говорить погромче. — Только кое-кого предупрежу.
Она первый раз общалась через амулеты на таком большом расстоянии, поэтому с таким сильным ослаблением голоса еще не сталкивалась.
— Лен, — вызвала она канцлера. — Я сейчас иду в общину кайнов разговаривать со старейшинами. — Вызываю вас, чтобы вы были в курсе где я и напрасно не искали. Долго я у них задерживаться не собираюсь. И не нужно так волноваться: я не дура и сразу иду в проницаемом состоянии.
Пройдя вратами, она оказалась в большой светлой комнате, в которой на лавке у одной из стен сидели двенадцать мужчин разного возраста. Здесь же чуть поодаль стоял Колин.
— Здравствуйте, почтенные! — поздоровалась она первой, после чего обратилась к Колину. — Ты все, что я тебе говорила, объяснил?
— Все, как вы и говорили, — немного смущенно ответил Колин. — Но не все верят.
— Они у тебя мало того, что недоверчивые, еще и невежливые, — усмехнулась Ира, рассматривая насупленных старейшин. — С ними поздоровалась королева, а они, мало того что не оторвали от лавок свои тощие задницы, вообще никак не прореагировали. Поневоле начинает закрадываться подозрение, что ты им плохо объяснял.
— Он нам нормально объяснял, ваше величество, — усмехнулся один из самых старых мужчин. — Только ему, видать, самому не все объяснили. Какой вопрос ни задашь, ответа не дождешься. А что мы тут все невеселые, так то понятно. Нет в том радости, чтобы бросать нажитое поколениями предков и нищими спасаться на чужбине.
— Ну что же, — сказала девушка. — Раз есть вопросы, задавайте. Для того я к вам и пришла, чтобы поговорить и, при необходимости, внести ясность.
— Тогда я, с вашего позволения, первый и начну, — продолжил тот же старейшина. — Мы хотим знать, почему вы так уверены, что рахо проиграют войну?
— Потому что сюда пришел один из двух хозяев этого мира, от которого рахо некогда удалось убежать. Их силы слишком малы, чтобы противостоять империи Даргонов. И договариваться с ними никто не будет: точно так же, как вы являетесь рабами для рахо, они сами рабы для императора Доргонов. Их или всех здесь перебьют, или позволят сесть на корабли и бежать в поисках новой земли. А я для вас в любой ситуации выхода не вижу. Если у рахо будет на это время, они вас всех вырежут, если времени не будет, вы достанетесь Даргонам. В таком случае вырежут только стариков и тех, кто им не приглянется, а остальных продадут, как скот. Кому-то повезет устроиться слугой, большинство сдохнет на рудниках или аренах гладиаторов. Ну а женщины из тех, кто помоложе, пополнят собой веселые дома для моряков флота. Вас такое будущее действительно устраивает?
— А какой у вас интерес нам помогать? — спросил другой старейшина.
— Нет у меня никакого интереса! — ответила Ира. — Одна только головная боль. Сначала нужно будет найти для всех временное пристанище, потом построить настоящее жилье. Да еще помочь разработать землю, поскольку у всех пашен уже есть хозяева. Со временем и от вас, конечно, будет выгода, только до этого времени еще нужно дожить, а до той поры от вас будут одни расходы и беспокойство. Только, если я вам скажу, что не хочу, чтобы кайны влачили рабскую долю или вовсе погибли, вы мне все равно не поверите. Ведь так?
Ответом ей было общее угрюмое молчание.
— Уходим, Колин! — сказала девушка. — Зря я тебя сюда посылала. Четыре сотни лет рабства даром не проходят. Они будут до последнего ждать и надеяться, что все как-нибудь уладится, но ни за что не рискнут той тенью благополучия, которую имеют сейчас. И мне они тоже не поверят, потому что верят только в выгоду и не видят моей выгоды в том, чтобы вам помогать. Дядя не хочет уйти?
— Он бы и рад, — угрюмо ответил Колин. — Но не выйдет из воли старейшин.
— О чем я и говорю! Рядовые кайны рабы старейшин, старейшины рабы своего представления о мире, и все вместе вы рабы рахо. Я только зря теряю время, уходим!
— Подождите, ваше величество! — сказал старый старейшина, который начал разговор. — Я, пожалуй, рискну.
— Яр! — дернул его за руку сосед. — Забыл о чем говорили?
— Мне все равно, что вы там решили, — равнодушно сказал старик. — Доводы королевы мне представляются убедительными, а в милость рахо я никогда не верил.
— Сколько примерно людей под вашим началом? — спросила Ира. — Мне это нужно знать, чтобы быстро решать ваши нужды.
— Примерно сорок тысяч, — ответил староста. — Только, ваше величество, уходить нужно сегодня, потому что завтра здесь уже будут воины рахо.
— Вам будет нужно время на сборы, — сказала девушка. — А я не могу долго ждать. Кроме того нужно приготовить вам жилье. Поэтому я сейчас уйду и вернусь тогда, когда вы выложите треугольником эти камни, как это при вас сделал Колин. Имейте в виду, что через мои врата можно провести повозки и прогнать скот. Собирать людей в кучу не надо, пусть собираются каждый в своей деревне. Колин, подними маяк и отдай уважаемому Яру.
Внезапно один из сидевших на лавке старейшин вскочил, выхватил короткий кинжал и бросился к нагнувшемуся Колину.
— Зря он это сделал! — сказала Ира, пряча пистолет в кобуру. — Выберите другого, который меньше будет лизать зад рахо.
— Мертв! — сказал один из старейшин, осмотрев тело. — Голова чем-то пробита. Зря вы это сделали! Колин был в его общине, поэтому и наказать его старейшина имел право. А теперь нам придется отдать вас рахо!
— Попробуй! — сказала Ира, демонстративно убрав руки от пистолета. — Ну же? Кишка тонка, или только языком болтать горазд?
Старейшина побледнел, шагнул вперед и попытался схватить королеву за руку. Несколько раз бесполезно повторив попытку, он побледнел еще больше и попятился от Ирины к скамье.
— Не знала, что у вас старейшины взяли себе столько власти, что могут казнить простых кайнов, — сказала она. — У меня такого не будет. Говорю сразу, чтобы потом у вас, Яр, не было недовольства. Лишать жизни могут только по приговору суда, в том числе и королевского, за очень немногие преступления.
— Меня это вполне устраивает, — отозвался старейшина. — Я этим правом никогда не злоупотреблял.
— Хочу всех предупредить, — медленно сказала Ира. — Если в мое отсутствие с уважаемым Яром приключиться что-нибудь нехорошее, я просто смертельно обижусь. А чтобы вы мои слова воспринимали серьезнее, сообщаю, что я не только королева огромного королевства, но и его Главный маг! А если я при этом прибью кого невиновного, беда небольшая: все равно оставшиеся для меня ничем от мертвецов не отличаются. Идем, Колин!
— Где это мы? — удивленно осматривался Колин, забыв поименовать ее величеством.
— В королевском дворце. Вы временно переехали сюда, поэтому мой секретарь сейчас отведет тебя к жене. Мар! Проводи этого молодого человека в ту комнату, куда поселили молодую женщину с маленьким ребенком.
— Сейчас отведу, ваше величество! — ответил вбежавший в кабинет какой-то растрепанный секретарь. — Там вас дожидаются… дамы.
— Я, кажется, догадываюсь, какие именно дамы. Давай, колись, что здесь произошло!
Мар стал красным, как помидор.
— Ладно, веди Колина, а ко мне пригласи этих… дам!
— Рассаживайтесь! — сказала королева вошедшим амазонкам. — И рассказывайте, что вы сделали с моим секретарем.
- Предыдущая
- 43/181
- Следующая