Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорогу осилит идущий - Баштовая Ксения Николаевна - Страница 45
Элиаш не знал даже, что сказать. С одной стороны, он помнил, что юварки говорили о порталах и возможности пройти через них «по частям», понимал, в каком состоянии находился он сам, а потому винить Эмили и Ноа в том, что в Караим попали не все, не мог, а с другой… С другой — он понятия не имел, что сейчас с Летисией, и оставалось только надеяться, что она перенеслась вместе с Дином и Рэем, и те о ней позаботятся. Впрочем, будут ли слуа помогать малознакомой девчонке, не способной самостоятельно выжить в лесу?..
Спросить об этом юварку, хорошо знавшего Шеров, Элиаш не решился, опасаясь, что ответ ему не понравится.
А с другой стороны, если Летисия действительно настолько несамостоятельна, то как она вообще дожила до своего возраста?
Впрочем, подобные мысли также особо не успокаивали.
Положение спасла Онорайта.
— О! С того берега уже плывут! — радостно выкрикнула она, разорвав наступившую тишину.
Элиаш оглянулся, и даже юварки, до этого момента не обращавшие никакого внимания на реку, всмотрелись в синеву.
Сквозь белесое марево медленно проступали едва заметные очертания приближающегося парома. Он двигался почти бесшумно, и лишь едва заметное урчание мотора выдавало приближение корабля, затерявшегося в тумане.
Наконец, в тумане показались едва заметные очертания лодки. Непривычной формы, заостренная с обоих концов — и с кормы, и с носа — и с завышенными почти вдвое у заострений бортами, она казалась похожей на разрезанное вдоль веретено. Впереди стоял, ухватившись за борт, невысокий эльф: татуировки-трайблы покрывали оба виска, спускались на шею, обхватывая горло и прячась под воротом рубахи, для того, чтобы показаться из-под манжет и скрыть под плотно набитым рисунком всю тыльную сторону ладоней. Было непонятно, как паромщик вообще управляет своим кораблем — не было ни малейшего намека на руль или весла, но лодка уверенно маневрировала по волнам и, наконец, пристала к остаткам моста.
Рулевой, перескочив на нос, спрыгнул на торчащую из воды сваю. Лодка при этом даже не покачнулась, а вновь прибывший, легко перескакивая с одного столба на другой, направился к берегу, не потрудившись даже пришвартоваться или бросить якорь.
— Ну, кого тут на восточный берег перевезти? — чуть насмешливо поинтересовался незнакомец, спрыгивая на берег. На запястьях виднелись разноцветные, перемигивающиеся алыми огоньками браслеты.
— Его! — радостно наябедничала Онорайта, ткнув пальцем в молодого эльфа.
Рулевой покосился на молчаливых юварок и кивнул:
— Я как-то и не сомневался, — а потом протянул руку: — Терсиу Эшкобар.
— Элиаш ди Сантарен, — юноша раньше не видел паромщика, но это и неудивительно: Караим большой, всех знать невозможно, да и на западный берег молодой эльф раньше не переправлялся, ограничиваясь путешествиями по суше.
— Сантарен? — нахмурился лодочник. Сдвинув от запястья вверх по руке тугой зеленый браслет, он прикоснулся кончиками пальцев к линиям татуировки: — Это не ты полгода назад пропал? Еще по сетке сообщение проходило.
— За сетку не скажу, — хмыкнул парень. — У меня с осени доступа к ней не было.
Терсиу вздохнул:
— Понятно. Значит, точно ты. Поехали?
— Они со мной, — Элиаш махнул рукой в сторону молчаливых юварок.
— Кто б спорил, — пожал плечами мужчина. — До лодки доберетесь? Или лучше поближе подогнать?
— Поближе, я еще до конца в чувства не пришел.
— У него еще вчера баланс меньше десятки был, — не удержалась Онорайта.
Паромщик удивленно заломил бровь:
— Это до чего себя запустить надо? Или по каким местам лазить? У нас и опасных поблизости нет…
— Это поблизости… Я через блуждающий портал пришел.
Рулевой явно удивился и хотел спросить что-то еще, но в последний момент передумал, махнул рукой:
— Ладно, в Караиме по сетке сбросишь, а то сейчас только время зря тратить… Пять минут — лодку подтяну.
Эмили замерзла. От реки дул холодный ветер, но эльфы этого словно и не замечали. Даже только недавно пришедший в чувства Элиаш спокойно болтал с паромщиком, хотя, казалось бы, сам еще недавно помирал в том странном кругу с красной нитью.
Девушка поежилась и зябко обхватила себя за плечи. Впрочем, теплее от этого не стало.
Онорайта бросила на окончательно закоченевшую Эмили короткий взгляд и повернулась к лодочнику:
— Давно пора! Наши гости уже замерзли.
— Что ж они по весне в путешествие отправились? — хмыкнул Терсиу, но все-таки повернулся к парому. Прикоснулся кончиками пальцев к браслету на левом запястье, и лодка, чуть покачиваясь на волнах, медленно отодвинулась от сваи и поплыла к берегу.
Разворачивать лодку рулевой не стал. Дождался, пока все пассажиры заберутся на паром, махнул на прощание Онорайте, крикнув:
— Через два дня ждите на обмен, — и направился к дальнему «носу» лодки. Прикоснулся ладонями к борту, и паром, мягко покачиваясь на волнах, отчалил от берега, даже не задержавшись на отмели.
Лодка не переправлялась на другой берег — поплыла вверх по течению, а Терсиу в ответ на вопросительный взгляд юварок только плечами пожал:
— Восточный Караим выше, чем Западный. Через пару часов будем на месте. Под сиденьями куртки есть, если продрогли.
Эмили тут же полезла искать. Первую попавшуюся, пропахшую рыбой и запачканную подсохшей чешуей и прилипшими к ткани клочками шерсти, тут же накинула на плечи. Вторую протянула Ноа, но тот отказался.
Юварка и не думал, что его будет так укачивать. Мужчину мутило, подкатывала неприятная тошнота. И самое обидное — плохо было только ему. Ни Элиаш, ни Эмили словно и не замечали качки. О рулевом и говорить нечего…
Впрочем, Терсиу как раз положение и спас. На миг прикоснувшись одним браслетом к другому, убрал руки от борта, а затем осторожно переступив через лавку, на которой сидел Элиаш, залез под другую и вытащил из-под нее бутыль, заполненную коричневым напитком. Откупорил, протянул бледному Ноа:
— Пей, — лодка продолжала плыть точно по заданному курсу, словно рулевой и не уходил никуда.
— Я не пью алкого… — юварка запнулся на полуслове и зажал рот ладонью. А потом и вовсе свесился через борт лодки.
Когда мужчина отдышался и выпрямился, лодочник вновь протянул ему бутыль:
— В твоем случае это лекарство. Пей. Легче будет.
Крылатый несмело сделал глоток из горла и хотел вернуть сосуд хозяину, но тот перехватил его руку:
— Для тебя этого мало. Пей еще.
Ноа даже не выдыхал. Пил так, словно это был обычный яблочный сок. Один глоток, второй, третий… бутылка была опустошена уже наполовину. Глаза эльфа становились все круглее…
— Достаточно? — хрипло поинтересовался мужчина, наконец останавливаясь и вытирая рукавом губы. Терсиу только и смог кивнуть: коньяка в бутылке оставалось на два пальца…
Ноа, что самое странное, даже не захмелел.
Но, по крайней мере, его перестало укачивать, и до Восточного Караима путешественники доплыли без происшествий…
Во втором эльфийском городе причала тоже не было предусмотрено. Лодочник остановил паром подле торчащих из воды свай, явно собираясь предложить, чтобы путешественники сами добирались до берега, но покосился на обхватившую себя за плечи Эмили, выстукивающую зубами чечетку, — греться тем же способом, которым Ноа лечился от морской болезни, она наотрез отказалась, — тяжко вздохнул и направил корабль к берегу.
Первым на берег спрыгнул Элиаш. Даже ног не замочил. Оглянулся по сторонам, протянул руку, чтобы помочь выйти из лодки Эмили, но юварка не воспользовалась предложенной помощью — выбралась сама. Последним на берег Восточного Караима ступил Ноа. Впрочем, этот самый берег от другого эльфийского особо не отличался.
Молодой эльф оглянулся на паромщика:
— Спасибо!
Легкая улыбка:
— Всегда пожалуйста. В следующий раз не теряйся.
— Обязательно, — хмыкнул парень. На миг прикоснулся пальцами к запястью и замер, не отрывая удивленного взгляда от Терсиу.
— В чем дело? — не понял тот.
- Предыдущая
- 45/65
- Следующая
