Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лиса для Алисы. Красная нить судьбы - Архарова Юлия - Страница 72
Кашлянув, Су Хен дрогнувшим голосом произнес:
— Я — кумихо.
За всю свою жизнь он ни разу не произносил подобных слов.
— Вот как? — удивился профессор. — Очень редкий вид. Очень интересный.
Парень не нашелся что ответить и промолчал. Он чувствовал скрытую тревогу, что-то не давало ему покоя, но Су Хен никак не мог понять, что именно.
— И почему же вы хотите отказаться от такого поистине уникального дара? — Ким Сон Чжун поставил на стол чайник, наполнил две чашки до половины янтарной жидкостью. Одну чашку пододвинул к гостю, вторую — взял сам. Сделал небольшой глоток чая и блаженно зажмурился. Присел за стол напротив кумихо.
— Как уже говорил вам вчера, я не уверен, что хочу отказаться от дара. Но хотел бы иметь возможность определить свою судьбу.
Ли Су Хен последовал примеру Ким Сон Чжуна и тоже глотнул чая. Вкус у напитка оказался несколько специфический, но приятный и освежающий.
— На мой взгляд, кумихо одни из самых удивительных созданий, — сказал профессор. — Вы быстрые, ловкие, хорошо слышите и видите, можете принимать любой облик за считаные мгновения. Практически не стареете. Регенерация, как и у других оборотней, повышенная, но трансформация проходит быстро и без мучений. Способны создавать свои иллюзии и видеть сквозь чужие. Хвосты кумихо и вовсе настоящее чудо…
Профессор весьма точно описал его вид.
— Так почему же вы хотите стать человеком?.. Вернее, иметь такую возможность, — тут же поправился мужчина.
Су Хен пожал плечами. Увидев, что собеседник таким ответом не удовлетворен, добавил:
— У меня есть свои причины. Они дела не касаются.
— Что ж, понимаю…
— Так вы можете мне помочь?
Ким Сон Чжун кивнул и вновь сделал небольшой глоток из своей чашки.
— Да, обещаю…
Парень наконец понял, что именно не давало ему покоя. На фуршете профессор сказал, что его друг отлучился из города по делам — следовательно, уехал недавно и ненадолго. Квартира же выглядела так, словно в ней никто не жил несколько лет. Странное мелкое несоответствие. Ким Сон Чжун мог просто оговориться, его друг вообще мог постоянно жить в другой квартире, но… звериное чутье кумихо завопило об опасности.
Су Хен попытался подняться со стула, но не смог — его ноги словно одеревенели. Как подкошенный, он рухнул на пол, больно приложившись локтем о кухонный шкаф. Чашка вылетела из рук, с дребезгом разлетелась на множество осколков.
— Что?.. — Парень прошипел ругательство.
— Не дергайтесь, молодой человек, скоро все закончится. — Профессор благостно улыбнулся и сделал еще один глоток из чашки.
Нижняя половина тела Су Хена не слушалась. Он попытался обратиться, отпустить на волю истинную сущность и… тоже не смог.
— Вы, кажется, хотели почувствовать себя в шкуре простого человека? Что ж, перед смертью у вас будет уникальный опыт.
— Вы… забрали мои способности?
Кумихо рывками, опираясь на руки, полз в сторону двери. Каждый рывок давался ему все тяжелее — онемение медленно распространялось по телу.
— Нет. Еще нет. — Профессор поднялся из-за стола и подошел к своей жертве. Он так и держал чашку в руках. — У этого чая уникальный состав, он совершенно безвреден для людей и большинства существ, но на кумихо оказывает особое действие.
Су Хен начал понимать…
— Вы?! — прохрипел парень.
— Я, — спокойно кивнул Ким Сон Чжун. — Думается, молодой человек, именно со мной вы искали встречи долгие годы, но все это время шли по неверному пути.
Парень не мог пошевелить даже кончиками пальцев, не мог проронить ни звука. Все, что ему оставалось, с бессильной ненавистью смотреть в лицо убийцы своих родителей.
— А Хельмут прав, судьба — весьма забавная штука, — улыбнулся профессор.
Веки кумихо опустились. Су Хен провалился в небытие.
Оказалось, что Герман забронировал столик в ресторане, расположенном в парке Царицыно. Так что когда заведующий предложил прогуляться вокруг, я не удивилась.
Мы неспешно прошли мимо дворцов со стрельчатыми окнами, а затем свернули в сам парк. Я любила это место, любила эти извилистые лесные дорожки. Идешь по такой и не знаешь, то ли выйдешь к каменной беседке, то ли к горбатому мостику через овраг, то ли к развалинам башни. Листья с деревьев уже облетели и теперь пушистым ковром покрывали землю. Мягко светили фонари. Прохожих, несмотря на теплый вечер, было немного.
Заведующий решил выступить в роли экскурсовода и теперь рассказывал об истории Царицына. Меня всегда тянуло к умным и начитанным людям. Рассказ Германа пестрел любопытными фактами о строительстве усадьбы, событиях, тому сопутствующих, интригах при дворе Екатерины Второй… В другое время я бы получила удовольствие от подобной прогулки, но сейчас не могла сосредоточиться на словах мужчины. Против воли я с каждым шагом погружалась в воспоминания. Похожий, но в то же время совершенно другой парк, Павловск, солнечный день — как же хорошо и весело мне тогда было!..
Моргнула и встряхнула головой. Я так с ума сойду! Почему, когда рядом со мной находится мужчина мечты, я все время вспоминаю азиата? Наглого, самоуверенного, эгоистичного корейца?.. Эпитеты, которые характеризовали Су Хена не с лучшей стороны, казалось, можно перечислять бесконечно. Да Лис в подметки Герману не годился! Заведующий настоящий джентльмен. Он умный, красивый, сильный — человек, на которого можно положиться.
Хотя, глупо отрицать, Лис тоже весьма хорош собой и, определенно, эрудирован. И улыбка у него замечательная, и раскосые янтарные глаза только поначалу кажутся пугающими. И не такой уж он эгоистичный и жестокий — это все маска, притворство. Парень столько раз меня спасал, выручал из безвыходных ситуаций…
Чуть в голос не застонала. Ну вот, опять! Опять думаю о нем! И, хуже того, сравниваю Германа и Су Хена…
Вдруг я замерла, как громом пораженная.
— Алиса? Что-то случилось? — заботливо поинтересовался мужчина.
— А?.. Н-нет, — растерянно отозвалась я.
Герман взял меня за руку, повел по освещенной фонарями парковой дорожке. Он что-то говорил, но я не слушала, поскольку пребывала в состоянии шока. Внезапно я осознала удивительную вещь — Лис мне тоже нравился. Вероятно, не меньше Германа, а, скорее всего, даже больше. Намного больше… Но я так долго была уверена, что влюблена в заведующего, что не заметила, когда полюбила другого. При этом мое отношение к Герману не изменилось. Я по-прежнему его уважала, он меня восхищал и чем-то необъяснимо притягивал. Вот только была ли это любовь? Не знаю…
Да как меня только угораздило влюбиться в самоуверенного мальчишку?! Я же о нем совсем ничего не знаю!
Случившееся на лестничной площадке сейчас представлялось в другом свете. Нельзя сказать, что я сразу же простила корейца, но воспринимала теперь все иначе… Что, если Кэт права? Что, если я тоже нравилась Лису?.. Да и странное поведение парня вчера, если задуматься, объяснялось банальной ревностью.
Потом буду себя за это корить, но я должна прервать свидание. Мне надо разобраться в своих чувствах. Я слишком уважала Германа, не хотела обманывать его даже в мыслях.
Ли Су Хен
Когда парень пришел в себя, то не открыл глаз, не выдал себя ни единым жестом. И пусть внутри у него все клокотало от ярости и жгучей ненависти, попытался проанализировать ситуацию…
Раскинув руки, он лежал на какой-то холодной, твердой, слегка шероховатой поверхности. Запястья опутывали веревки, ноги были связаны. Проверять на крепость путы Су Хен пока не решился. Он вновь чувствовал свое тело, но его звериная сущность все еще спала.
Завывал ветер, где-то далеко внизу шумела толпа и проносились по улице автомобили. Потрескивал огонь. В воздухе витал запах гари и какой-то травяной смеси, от которого у кумихо слегка пощипывало ноздри.
Парень догадался, что профессор собирался провести ритуал и для этого принес свою жертву на крышу…
- Предыдущая
- 72/78
- Следующая
