Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Vice Versa - Измайлова Кира Алиевна - Страница 64
— Шуточки у вас, Поттер, неаппетитные, — нахмурился тот. — И вообще, вы, кажется, собирались посмотреть на поединок?
— Угу… — кивнул тот и завопил на весь лес: — Давай, Шен, милая, не подведи!
Змеи свивались клубком, отлетали друг от друга, яростно шипели, но ни одна пока не могла взять верх. И вот наконец Шен, немыслимо извернувшись, запустила клыки в основание шеи Нагайны… Та забилась из последних сил, но вскоре обмякла…
— Хм, — сказал Гарри, — а говорили, хоркрукс только теми тремя вещами можно уничтожить. Шен, лапочка, да ты крута!
— С-с-спас-с-сибо, — прошипела та, выпуская жертву. — Вас-с-силис-ск может поделитьс-с-ся ядом, ес-сли нуж-ш-шно… Понимаеш-ш-шь?
— Догадываюсь, — кивнул Поттер. — Намазала клычки его ядом? Ну ты у меня предусмотрительная девочка…
— Хос-сяин, поз-с-своль мне с-с-съесть ее!
— Сэр? — спросил Гарри у Снейпа. — Она сама в хоркрукс не превратится, если поужинает этак вот?
— Н-нет… Не должна, — заторможено ответил тот.
— А, ну ешь тогда, — разрешил Поттер змее. — Только осилишь ли?
— Я раз-с-сделю трапез-су с-с-с ос-с-стальными, в благодарнос-с-сть за помощ-щ-щь… — облизнулась Шен, и тело Нагайны исчезло под сплошной копошащейся змеиной массой.
— Бр-р! — вздрогнул Гарри. — Пойдемте, сэр? А то вон там, кажется, фонарь мелькает, как бы это не Хагрид оказался… То-то будет ему сюрприз!
— И не говорите, Поттер, — тяжело вздохнул тот.
— Выходит, — вслух рассуждал тот по пути обратно в замок, — дело идет к концу, а, сэр? Нагайну придавили. Насчет кольца вот непонятно… Остальное-то мы вроде нашли. Если у него еще чего-нибудь в загашниках не завалялось, конечно…
— Угу, — мрачно произнес Снейп, о перстне решивший помалкивать. — Лорд был сильным магом, но создать более одного хоркрукса — и то не всякому под силу, а у него мы их насчитали шесть как минимум. Так что могут оказаться и другие.
— Но у него мания величия, сэр, — напомнил Поттер. — А известных реликвий вроде бы не так уж много, разве нет?
— Тоже верно…
— Сэр, а интересно, почему властелина развоплотило, именно когда он на меня попытался наехать, а?
Снейп замер на полушаге. Внезапная догадка ему совершенно не понравилась.
— Создание даже одного хоркрукса — сложное деяние, которое отделяет часть души, — скороговоркой произнес он. — Для него нужен ритуал, включающий в себя убийство. Но вас Лорд убить не смог…
— Та-ак… — произнес Поттер с интересом. — Вместо этого сам гикнулся, да? И что?
— Подозреваю, что один из не найденных хоркруксов — это вы, — убитым голосом произнес Снейп. — Авада не оставляет шрамов. А он у вас… своеобразный. Вы не знаете, но профессор Квиррел… гм… некоторым образом носил в себе часть Лорда.
— И поэтому у меня в его присутствии трещала башка? — проявил сообразительность Гарри. — Вот блин!!! И чего теперь? Допустим, самого Лорда найдут… а я как же? Выходит, чтоб окончательно уничтожить эту падлу, мне придется помереть?!
— Боюсь, что так… — выдавил профессор.
— М-да. Не нравится мне эта идея, — вздохнул Поттер. — А может это, пусть его, когда найдут, в зоопарке держат или в Отделе тайн? А я поживу себе спокойно… Хотя, блин, вдруг его оттуда выкрадут? Мало ли психов? Уф… Ну и задали вы задачку, профессор!
— Я задал?!
— Ну не я же, — хладнокровно ответил Гарри. — Ладно… С этим надо переспать. А потом дальше думать будем. Пока-то чего психовать?
У Снейпа было невыразимо пакостно на душе. Стыдно сказать, но он, нелюдимый и недобрый человек, непостижимым образом успел привязаться к Поттеру. Не тому, которого придумал, сыну Джеймса и Лили, а просто к хамоватому и умному (чего греха таить!) парнишке. Тот был себе на уме, но что ж с того?..
* * *Дни летели незаметно, Снейп исправно поставлял Дамблдору восстанавливающие средства, но те, судя по всему, действовали слабо.
Насчет хоркруксов он перечитал все, что смог найти, даже, наступив на горло собственной гордости, связался с Блэком, но тот ничем помочь не сумел. Балбес еще тот! Но по всему выходило, что шесть хоркруксов — предел. Вот лорд их создал, а на седьмом и развоплотился, то ли сноровку потерял, то ли еще что…
— Северус, зайди ко мне, будь добр, — послышался вызов, и Снейп устремился в директорский кабинет. Он ненавидел это всей душой, но бросить Хогвартс не мог, наобещал лишнего, как сказал бы старый друг Люциус… Вот уж кто умел давать такие клятвы, которые при случае ничего не стоило обойти!
Выслушав новости, профессор обомлел: Отдел тайн не сидел сложа руки, как обычно, он сумел отловить немногих оставшихся приспешников Лорда и даже захватить его новое тело, каковое подлежало теперь тщательному изучению и дальнейшему уничтожению.
— Вот так, — сказал Дамблдор. Снадобья Снейпа еще поддерживали его в форме, но больше года профессор ему не дал бы. — Знаешь, мой мальчик, я очень устал…
— Если вы намерены завещать директорское место мне, то лучше не нужно, — сказал Снейп. Ему хотелось на волю. — Я не оценю, дети расстроятся… Профессор МакГонакгалл займет ваше место, а я всегда готов прочитать курс по продвинутым зельям…
— Ты смотришь в будущее, — усмехнулся тот. — Но нас не отпускает настоящее. Я о хоркруксах, мой дорогой. Да, да, и не меняйся в лице, ты давно уже догадался, что один из них — это твой драгоценный Гарри.
— Я бы попросил!.. — зашипел Снейп, привставая, потом понял, что это бесполезно, сел на место и безнадежно спросил: — Никакой ошибки?
— Увы… В этот раз я и рад бы ошибиться…
— Он — хоркрукс?
— Именно.
«Можно, я с вами посижу, сэр?» — и тяжелая голова лежит на плече.
«Ой, ну подумаешь, так уж сильно напакостил! Я в момент отмою!» — зеленые глаза весело блетят из-за очков.
«А по биологии и химии книги вон там, сэр, и тележку сразу возьмите, что я, не знаю вас, что ли? А мы с Терри пока фантастики наберем!»
— …и только он, сразившись с Темным лордом, сумеет одержать победу!
— Да уж скажите прямо, Гарри придется принести себя в жертву! — прервал воодушевленную речь директора Снейп. — Да, я так и понял…
— Северус!..
Тот грохнул дверью, добрался до своих комнат и собрался уж было напиться в хлам, как вдруг увидел на столе записку:
«Вот не вздумайте нажраться, сэр! А что, если вы вот прям сейчас понадобитесь?»
Записка была странной, зато и надираться Снейпу расхотелось.
* * *— Ты уверен? — спросила Луна.
— Не-а, — ответил Гарри, — но, знаешь, иногда другого выбора нет. Если что, ты знаешь, где взять… ты знаешь, что.
— Да, — спокойно ответила девушка. — Давай, я тебя поцелую.
— Ага, — улыбнулся он. — Давай. Только чтоб от всей… м-м-м… ого!.. Ну, Луна!..
— А я что? Я ничего, — флегматично ответила та. — Удачи.
Гарри поднял руку и пропал из виду.
* * *«Привет, плодожорка!
Очень может быть, что пишу я тебе в последний раз. Понятия не имею, что бы такое пафосное задвинуть… Что ты мой лучший друг, ты и без того знаешь, а об остальном и говорить нечего.
Короче, у нашего властелинчика остался еще один бэкап — и это я, парниша! Аплодисменты в студию… Ну так вот, напоминаю, живой бэкап можно только убить. Я попробую кое-что сделать, но не думаю, что выйдет…
Не поминай лихом, плодожорка!
Завещание я написал, там дяде с тетей прилично причитается, крестному и тетушке Белле тоже, ну также сам-знаешь-кому, Луне с отцом и вам с родителями, конечно. Ты проследи, чтоб тетю Туни не обидели, ладно?
В общем, и все.
Навеки твой, пожиратель лимонов.»
* * *Луна Лавгуд уже собиралась лечь спать, когда в окно заколотилась сова.
«Луна! Гарри задумал что-то самоубийственное! Скорее скажи профессору Снейпу! Терри», — прочла она.
— Что-то срочное? — спросила соседка.
- Предыдущая
- 64/70
- Следующая
